Übersetzung für "Urlaub" in Englisch
Die
Dauer
dieses
Urlaub
ist
derzeit
auf
14
Wochen
festgelegt.
The
duration
of
this
leave
is
currently
set
at
14
weeks.
Europarl v8
Die
folgenden
Zeiträume
gelten
nicht
als
Urlaub:
The
following
are
not
regarded
as
holidays:
DGT v2019
Gründe
der
Unterbrechung
angeben
(Krankheit,
Urlaub,
Arbeitslosigkeit
usw.).
Specify
the
reason
for
interruption
(sickness,
leave,
unemployment,
etc.).
DGT v2019
Aber
die
Kommission
war
in
Urlaub...
But
the
Commission
was
on
holiday.
Europarl v8
Erstens
soll
der
Vorschlag
sechs
Wochen
vorgeschriebenen
Urlaub
nur
für
die
Mutter
einführen.
Firstly,
the
proposal
wants
to
introduce
a
mandatory
six
weeks'
leave
just
for
the
mother.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
insbesondere
Arbeitszeiten,
Urlaub
und
Sozialversicherung
erwähnen.
I
would
like
to
mention
in
particular
at
this
point
working
time,
leave
and
social
insurance.
Europarl v8
Wie
schreibt
man
Selbständigen
vor,
wann
sie
Urlaub
nehmen
sollen?
How
do
you
tell
self-employed
people
to
take
a
holiday?
Europarl v8
Ich
werde
regelmäßig
von
Menschen
kontaktiert,
deren
Urlaub
letztendlich
ruiniert
wurde.
I
am
contacted
on
a
regular
basis
by
people
whose
holidays
have
been
ruined
as
a
result.
Europarl v8
Die
Schweine
aber
machten
keinen
Urlaub.
The
pigs
did
not
go
on
holiday.
Europarl v8
Sie
sehen,
der
regulative
Urlaub
ist
nichts
Neues.
You
see,
the
regulatory
holiday
is
not
news.
Europarl v8
Millionen
von
Menschen
in
ganz
Europa
sind
heutzutage
im
Urlaub
auf
Campingplätze
angewiesen.
Millions
and
millions
of
people
across
Europe
now
depend
on
caravanning
for
their
holiday.
Europarl v8
Und
wir
sind
in
Urlaub
gegangen!
And
we
duly
went
on
our
holidays!
Europarl v8
Die
Menschenrechte
haben
nichts
mit
bezahltem
Urlaub
zu
tun.
Human
rights
have
nothing
whatsoever
to
do
with
paid
holidays.
Europarl v8
Der
Urlaub
von
Herrn
Barroso
ist
keine
Minute
Aufmerksamkeit
wert.
Mr
Barroso’s
holiday
is
not
worthy
of
a
minute
of
attention.
Europarl v8
Kuba
ist
nicht
der
geeignete
Ort
für
einen
Urlaub.
Cuba
is
not
an
appropriate
place
for
a
holiday.
Europarl v8
Sie
reisen
nicht
zum
Urlaub
auf
diese
Inseln.
They
are
not
going
to
the
Canaries
for
their
holidays.
Europarl v8
Niemand
verbringt
seinen
Urlaub
in
einem
Mittelmeerland
mit
einer
solch
starken
Währung.
No
one
goes
on
holiday
to
a
Mediterranean
country
with
such
a
strong
currency.
Europarl v8
Der
Urlaub
von
zwölf
Menschen
endete
im
Gefängnis.
Twelve
people
went
on
holiday
and
have
ended
up
in
jail.
Europarl v8
Niemand
macht
Urlaub
in
Auschwitz
oder
in
einem
Gulag.
Nobody
goes
on
holiday
to
Auschwitz
or
to
a
gulag.
Europarl v8
Sie
verbrachte
fast
den
gesamten
Urlaub
im
Zimmer.
They
spent
almost
all
their
holiday
in
their
room.
WMT-News v2019
Würden
auch
die
Nächte
nicht
genügen,
dann
mußte
er
einen
Urlaub
nehmen.
If
the
nights
weren't
enough
he
would
have
to
take
a
holiday.
Books v1
Und
dann
dachte
ich:
im
Urlaub.
And
then
I
thought,
On
vacation.
GlobalVoices v2018q4
Aber
sie
hatte
keine
Zeit
für
Urlaub,
weder
damals
noch
heute.
But
she
had
no
time
for
a
vacation,
not
then
and
not
now.
GlobalVoices v2018q4
Eine
Woche
Urlaub
wird
in
einen
gemeinsam
genutzten
Kalender
eingefügt:
Here
a
one
week
vacation
is
inserted
into
a
shared
vacation
calendar:
KDE4 v2
Machen
Sie
dort
Urlaub
und
überzeugen
Sie
sich
selbst
vom
Wandel.
Go
on
holiday
and
see
for
yourself
the
change
that's
happening.
TED2020 v1
Handbuch
"Unbesorgt
in
den
Urlaub
fahren"
Guide
'Leave
on
holiday
in
all
serenity'
ELRA-W0201 v1
Wir
assoziieren
das
auch
mit
Entspannung
und
Urlaub.
We
also
associate
it
with
being
stress-free
and
on
holiday.
TED2013 v1.1