Übersetzung für "Mahnung schicken" in Englisch
Die
Kommission
hat
daher
beschlossen,
Spanien
eine
letzte
Mahnung
zu
schicken.
The
Commission
has
therefore
decided
to
send
Spain
a
final
warning
letter
over
the
case.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
wartest
du,
bis
sie
dir
eine
Mahnung
schicken.
Instead,
you
wait
until
they
send
you
a
notice.
OpenSubtitles v2018
Nach
Eingehen
oder
Ausbleiben
einer
Antwort
kann
die
Kommission
beschließen,
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
eine
„mit
Gründen
versehene
Stellungnahme“
(oder
ein
letzte
schriftliche
Mahnung)
zu
schicken.
In
the
light
of
the
reply
or
absence
of
a
reply
from
the
Member
State
concerned,
the
Commission
may
decide
to
address
a
"Reasoned
Opinion"
(final
written
warning)
to
the
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
in
den
Rechtsvorschriften
der
zehn
Mitgliedstaaten
Lücken
und
Mängel
entdeckt
und
deswegen
beschlossen,
ihnen
erste
schriftliche
Mahnungen
zu
schicken,
um
sicherzustellen,
dass
sie
allen
Bestimmungen
der
Richtlinie
nachkommen.
The
Commission
has
identified
gaps
and
deficiencies
in
the
ten
Member
States'
laws
and
has
therefore
decided
to
send
first
written
warnings
to
ensure
that
they
comply
with
all
the
provisions
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018