Übersetzung für "Macht ärger" in Englisch

Es ist nicht neu, dass dieses Land seinen Bloggern Ärger macht.
The country's troubles with bloggers aren't new, either.
GlobalVoices v2018q4

Ich wusste immer, dass Tom nur Ärger macht.
I always knew that Tom was a troublemaker.
Tatoeba v2021-03-10

Mein kleiner Bruder macht gerne Ärger in der Schule.
My little brother likes to make trouble at school.
Tatoeba v2021-03-10

Der andere macht Ärger in der Bar.
The other starts a fight in the bar.
OpenSubtitles v2018

Er macht uns mehr Ärger als das Löwenbaby.
He's gonna be more trouble than this cub.
OpenSubtitles v2018

Wenn er keinen Ärger macht, tun wir nichts.
We won't interfere unless he gets in the way.
OpenSubtitles v2018

Wenn so ein Fohlen Ärger macht, muss man es sofort korrigieren.
So sorry, but when a colt gets high-headed teach him his manners or ruin him.
OpenSubtitles v2018

Wenn er Ärger macht, weiß ich ein Mittel:
She gives me any trouble...
OpenSubtitles v2018

Macht einer Ärger, richten Sie die Waffen auf ihn.
Any sign of trouble, the prisoners will be covered.
OpenSubtitles v2018

Wenn er Ärger macht, rufen Sie mich.
If he makes trouble, give me a yell.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wer drinnen Ärger macht.
I don't know who started the fuss inside.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub nur nicht, dass er uns Ärger macht.
I just don't figure him to be any trouble, that's all.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie Ärger macht, 'ne Tracht Prügel.
If she gives you any trouble, wallop her.
OpenSubtitles v2018

Der blaue Asagi macht ständig Ärger.
You know, that blue Asagi has been giving me a lot of trouble.
OpenSubtitles v2018

Der schmelzende Schnee macht uns etwas Ärger.
Melting snow is giving us a little trouble.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sich jemals überlegt, warum das Rauschgiftdezernat Ihnen mehr Ärger macht?
Didn't you ever wonder why the Narcotics agents are hurting you more than they are him?
OpenSubtitles v2018

Er macht Ärger, wenn wir keine Lösung finden.
We can't leave him hanging around loose; he's going to be trouble.
OpenSubtitles v2018

Zwei solche Schüsse und nichts macht euch mehr Ärger.
Anything between those two shots is blown away. It is no longer causing you any trouble.
OpenSubtitles v2018

Solange keiner Ärger macht, heißt es leben und leben lassen.
Unless you make trouble.
OpenSubtitles v2018

Wenn er Ärger macht, schlagt ihn.
If he gives you any trouble, hit him.
OpenSubtitles v2018

Er meckert immer und macht Ärger.
He's always bitching and making trouble.
OpenSubtitles v2018

Eine Studentin, die Ärger macht.
You're one of those student activists, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Ja, er macht uns Ärger, wenn Hedley ihn nicht umstimmt.
Yes, he could be a dangerous man unless Hedley can change his mind.
OpenSubtitles v2018