Übersetzung für "Macht arbeit" in Englisch
Das
macht
aber
die
Arbeit
am
Corbett-Bericht
nicht
überflüssig,
ganz
im
Gegenteil.
This
does
not
however
make
the
work
on
the
Corbett
report
superfluous;
quite
the
opposite.
Europarl v8
Das
macht
unsere
Arbeit
dann
auch
viel
leichter.
This
will
also
make
our
job
easier.
Europarl v8
Wir
wollen,
dass
der
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten
"
seine
Arbeit
macht.
We
want
the
General
Affairs
Council
to
do
its
business.
Europarl v8
Die
große
Mehrheit
von
ihnen
macht
ihre
Arbeit
gut
-
einige
wenige
nicht.
The
vast
majority
do
a
good
job
-
a
very
small
number
do
not.
Europarl v8
Mit
euch
macht
die
Arbeit
Spaß.
It's
fun
to
work
with
you
guys.
Tatoeba v2021-03-10
Arbeit
macht
viel
mehr
Vergnügen
als
Vergnügen.
Work
is
more
fun
than
fun.
Tatoeba v2021-03-10
Arbeit
macht
mehr
Spaß
als
Spaß.
Work
is
more
fun
than
fun.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
guter
Zweck
macht
schwere
Arbeit
zum
Vergnügen.
A
good
purpose
makes
hard
work
a
pleasure.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
seine
Arbeit
macht,
ist
dort
wohl
gelitten.
If
a
man
does
his
job,
he
can
stay
there
for
good.
OpenSubtitles v2018
Klein-Ned
macht
die
Arbeit
und
wir
kassieren.
Look
what
happens.
Little
Ned
does
the
work
and
we
collect.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
mich
unter
Kontrolle,
aber
etwas
macht
mir
die
Arbeit
unmöglich.
I
am
trying
to
control
myself,
but
I
am
operating
under
a
most
difficult
handicap.
OpenSubtitles v2018
Nicht
auf
jemanden,
der
seine
Arbeit
macht.
Not
at
somebody
who's
doing
his
job.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
viel
Arbeit,
aber
er
ist
es
auch
wert.
It's
been
hard
work,
but
it's
been
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Arbeit
macht
mir
nichts,
sie
zu
verlieren,
sorgt
mich.
Work
doesn't
bother
me.
It's
being
without
it
that
does.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
macht
er
seine
Arbeit
auch
so.
He
does
his
job
well.
OpenSubtitles v2018
Gute
Arbeit
macht
ihr
Leute
hier.
Good
job.
You
people
do
good
work
here.
OpenSubtitles v2018
Nur
macht
er
die
Arbeit,
die
Tony
hätte
machen
sollen.
Only
now
he's
doing
the
job
that
Tony
would
have
done.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
die
Arbeit
im
Freien.
I
suppose
from
working
outdoors.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
macht
euch
die
Arbeit
keine
Freude.
Therefore,
you
are
not
happy
in
your
work.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Sonntag
macht
sie
gemeinnutzige
Arbeit.
Every
Sunday
she...
does
voÉunteer
work.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bei
mir
angestellt,
und
sie
macht
ihre
Arbeit
gut.
The
first
time
I
ever
saw
Mrs
Warren
was
last
week.
She
has
a
job
here
at
which
she's
very
good.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
bloß
viel
Arbeit
ohne
Personal.
But
it's
so
much
work.
OpenSubtitles v2018
Mein
Rat
an
euch
lautet:
Gehorcht
den
Regeln
und
macht
eure
Arbeit.
My
advice
to
you
is
to
obey
the
rules
and
do
your
job.
OpenSubtitles v2018
Der
Regen
macht
die
Arbeit
für
dich.
Rain
just
does
the
work
for
you.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
die
Arbeit,
Stan?
How's
work,
Stan?
OpenSubtitles v2018