Übersetzung für "Macht übernehmen" in Englisch
Europa
muss
daher
seine
Rolle
als
eine
weiche
Macht
übernehmen.
Europe
must
therefore
assume
its
role
as
a
soft
power.
Europarl v8
Bestehen
keine
Zukunftsperspektiven,
werden
unbekannte
Kriminelle
die
Macht
übernehmen.
Without
any
prospects
for
the
future,
unknown
criminals
are
taking
over
power.
Europarl v8
Singirok
wehrte
sich
heftig
gegen
Unterstellungen,
er
wolle
die
Macht
selbst
übernehmen.
He
also
fiercely
denied
allegations
that
he
was
aiming
to
take
power
himself.
Wikipedia v1.0
Womit
wollt
ihr
die
Macht
übernehmen?
With
what
are
you
going
to
take
power?
OpenSubtitles v2018
Manche
Leute
brauchen
nur
ein
bisschen
Macht
und
schon
übernehmen
sie
sich.
Give
some
people
a
little
power,
and
right
away
they
gotta
supersede
their
authority.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Ordnung
aufrechtzuerhalten,
werde
ich
die
Macht
selbst
übernehmen.
To
maintain
order,
I
propose
therefore,
to
assume
the
powers
of
regent.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wollen
sie
still
und
leise
die
Macht
wieder
übernehmen.
They're
ready
to
regain
power,
on
the
sly
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Geheimnis,
um
Macht
zu
übernehmen.
That's
the
secret
to
taking
power.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
immer
noch
davon
aus,
dass
Leute
die
Macht
übernehmen.
You're
still
laboring
under
the
notion
that
people
take
power.
OpenSubtitles v2018
Sie
fürchten,
dass
wir
die
Macht
übernehmen!
They
are
afraid
we'll
take
over!
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
will
selbst
die
Macht
übernehmen.
Now,
if
you
ask
me,
I
think
he
wants
to
take
over
himself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
die
Macht
übernehmen
will,
braucht
man
eine
Armee.
In
order
for
them
to
take
power
they'd
need
an
army.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
"versucht",
weil
Marquez
die
Macht
nicht
übernehmen
soll.
I
say
"attempted"
because
we
don't
want
Marquez
taking
power.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
mit
mir
Schluss
macht
und
du
übernehmen
kannst?
Maybe
she'd
break
up
with
me
and
you
could
take
over?
OpenSubtitles v2018
In
Koblenz
versuchten
die
Separatisten
ab
dem
21.
Oktober
die
Macht
zu
übernehmen.
Back
in
Koblenz,
the
regional
capital,
separatists
had
tried
to
seize
power
on
21
October
1923.
WikiMatrix v1
Die
Welt
verändern,
ohne
die
Macht
zu
übernehmen.
"Change
the
world
without
taking
power".
WikiMatrix v1
Deshalb
kann
unsere
Generation
niemals
die
Macht
übernehmen.
You
see,
it's
why
our
generation
can
never
take
power.
OpenSubtitles v2018
Das
reicht
noch
nicht,
dass
Pagelli
die
Macht
übernehmen
könnte,
obwohl...
It's
too
early
to
tell
if
Pagelli
wants
to
take
power,
but
...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Macht
alleine
übernehmen.
I'll
take
the
governmental
power.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
selbst
die
Macht
übernehmen.
They
want
to
make
a
direct
grab
for
power.
OpenSubtitles v2018
Wie
schaffen
Sie
es
dann,
so
schnell
die
Macht
zu
übernehmen?
How
do
you
manage
to
take
over
so
quickly?
OpenSubtitles v2018
Er
sah
aus,
als
wollte
er
die
Macht
übernehmen.
And
he
looks
like
he
really
wants
to
take
power.
QED v2.0a
Das
erlaubte
Napoleon
und
zwei
der
alten
Führung,
die
Macht
zu
übernehmen.
And
so
that
allowed
Napoleon
and
two
of
the
plotting
directors
to
take
power.
QED v2.0a
Durch
diesen
kaiserlichen
Sieg
konnten
die
Medici
wieder
die
Macht
in
Florenz
übernehmen.
During
his
time
in
Spain,
the
Medici
regained
power
in
Florence.
WikiMatrix v1
Neustart
Technik
hat
die
Macht
zu
übernehmen,
die
Frage
der
Drittanbieter-problem.
Rebooting
technique
has
the
power
to
take
over
the
issue
of
the
third-party
problem.
ParaCrawl v7.1