Übersetzung für "Macht übernehmen" in Englisch

Europa muss daher seine Rolle als eine weiche Macht übernehmen.
Europe must therefore assume its role as a soft power.
Europarl v8

Bestehen keine Zukunftsperspektiven, werden unbekannte Kriminelle die Macht übernehmen.
Without any prospects for the future, unknown criminals are taking over power.
Europarl v8

Singirok wehrte sich heftig gegen Unterstellungen, er wolle die Macht selbst übernehmen.
He also fiercely denied allegations that he was aiming to take power himself.
Wikipedia v1.0

Womit wollt ihr die Macht übernehmen?
With what are you going to take power?
OpenSubtitles v2018

Manche Leute brauchen nur ein bisschen Macht und schon übernehmen sie sich.
Give some people a little power, and right away they gotta supersede their authority.
OpenSubtitles v2018

Um die Ordnung aufrechtzuerhalten, werde ich die Macht selbst übernehmen.
To maintain order, I propose therefore, to assume the powers of regent.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wollen sie still und leise die Macht wieder übernehmen.
They're ready to regain power, on the sly
OpenSubtitles v2018

Das ist das Geheimnis, um Macht zu übernehmen.
That's the secret to taking power.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen immer noch davon aus, dass Leute die Macht übernehmen.
You're still laboring under the notion that people take power.
OpenSubtitles v2018

Sie fürchten, dass wir die Macht übernehmen!
They are afraid we'll take over!
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er will selbst die Macht übernehmen.
Now, if you ask me, I think he wants to take over himself.
OpenSubtitles v2018

Wenn man die Macht übernehmen will, braucht man eine Armee.
In order for them to take power they'd need an army.
OpenSubtitles v2018

Ich sage "versucht", weil Marquez die Macht nicht übernehmen soll.
I say "attempted" because we don't want Marquez taking power.
OpenSubtitles v2018

Damit sie mit mir Schluss macht und du übernehmen kannst?
Maybe she'd break up with me and you could take over?
OpenSubtitles v2018

In Koblenz versuchten die Separatisten ab dem 21. Oktober die Macht zu übernehmen.
Back in Koblenz, the regional capital, separatists had tried to seize power on 21 October 1923.
WikiMatrix v1

Die Welt verändern, ohne die Macht zu übernehmen.
"Change the world without taking power".
WikiMatrix v1

Deshalb kann unsere Generation niemals die Macht übernehmen.
You see, it's why our generation can never take power.
OpenSubtitles v2018

Das reicht noch nicht, dass Pagelli die Macht übernehmen könnte, obwohl...
It's too early to tell if Pagelli wants to take power, but ...
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Macht alleine übernehmen.
I'll take the governmental power.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen selbst die Macht übernehmen.
They want to make a direct grab for power.
OpenSubtitles v2018

Wie schaffen Sie es dann, so schnell die Macht zu übernehmen?
How do you manage to take over so quickly?
OpenSubtitles v2018

Er sah aus, als wollte er die Macht übernehmen.
And he looks like he really wants to take power.
QED v2.0a

Das erlaubte Napoleon und zwei der alten Führung, die Macht zu übernehmen.
And so that allowed Napoleon and two of the plotting directors to take power.
QED v2.0a

Durch diesen kaiserlichen Sieg konnten die Medici wieder die Macht in Florenz übernehmen.
During his time in Spain, the Medici regained power in Florence.
WikiMatrix v1

Neustart Technik hat die Macht zu übernehmen, die Frage der Drittanbieter-problem.
Rebooting technique has the power to take over the issue of the third-party problem.
ParaCrawl v7.1