Übersetzung für "Mach nichts" in Englisch

Mach dir nichts vor: der liebt dich nicht!
Don't fool yourself. He doesn't love you.
Tatoeba v2021-03-10

Mach nichts mit Hast – außer Flöhe fangen.
Do nothing in haste, except catching fleas.
Tatoeba v2021-03-10

Mach dir nichts draus, wahres Talent lässt sich nicht ewig unterdrücken.
Don't worry, Bronski. They can't keep real talent down forever.
OpenSubtitles v2018

Aber ich mach mir wenigstens nichts vor.
But at least I'm not deceiving myself.
OpenSubtitles v2018

Schon, aber ich mach mir nichts vor.
It's fun but I don't kid myself.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich, mach dir nichts vor.
I beg of you, do not delude yourself.
OpenSubtitles v2018

Mach uns nichts vor, alle wissen es bereits.
Don't pretend, everyone knows.
OpenSubtitles v2018

Mach dir nichts draus, das ist nicht schlimm.
Don't worry, it can't be too serious.
OpenSubtitles v2018

Mach dir nichts draus, wir haben alle schon mal Fehler gemacht.
Don't worry, young fella, we all gotta grow up the hard way.
OpenSubtitles v2018

Aber mach dir nichts vor, mein Süßer, du hast keine Ahnung.
Don't be a mug, my sweet. You haven't a clue.
OpenSubtitles v2018

Mach hier nichts kaputt, schüttle ihm die Hand.
Don't throw a spanner in my works. Shake his hand.
OpenSubtitles v2018

Mach nichts von dem, was ich dir sage.
Don't do a thing I tell you.
OpenSubtitles v2018

Ach, mach dir nichts draus, Cobra.
Ah, don't mind it, Cobra.
OpenSubtitles v2018

Und mach ja nichts, bis ich da bin.
And don't you do a thing till I get there.
OpenSubtitles v2018

Und mach dir um nichts Sorgen, während du fort bist.
And don't worry about a thing while you're away.
OpenSubtitles v2018

Ich mach mir nichts aus Werbeverträgen.
I don't care about endorsements. Endorsements are easy.
OpenSubtitles v2018

Ich mach überhaupt nichts, ich bin tot.
I don't do anything. I'm fucking dead.
OpenSubtitles v2018

Gott, bitte mach, dass nichts Schlimmes passiert ist.
God, please, make sure nothing bad happened.
OpenSubtitles v2018

Mach dir nichts draus, ich hätte es auch fast vergessen.
Don't worry, Clay. I almost forgot too.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, mach dir nichts aus dem Scheiß.
But don't worry about any of this shit.
OpenSubtitles v2018