Übersetzung für "Müssen vorgelegt werden" in Englisch
Alle
Gesetzesbeschlüsse
müssen
dem
Gouverneur
vorgelegt
werden,
bevor
sie
Gesetz
werden.
All
bills
must
be
sent
to
the
Governor
before
becoming
law.
Wikipedia v1.0
Es
müssen
geeignete
Belege
vorgelegt
werden.
Appropriate
supporting
documents
must
be
produced.
JRC-Acquis v3.0
Die
Krisenpläne
und
etwaige
Aktualisierungen
müssen
der
Kommission
vorgelegt
werden.
The
contingency
plans
and
any
updates
thereto
shall
be
submitted
to
the
Commission.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
dieser
Überprüfungen
müssen
der
Überwachungsbehörde
vorgelegt
werden.
The
results
of
this
review
will
have
to
be
submitted
to
the
Authority.
DGT v2019
Die
Schulungsaufzeichnungen
müssen
dem
Prüfer
vorgelegt
werden.
The
training
records
shall
be
made
available
to
the
examiner.
DGT v2019
Für
die
Tiere
müssen
folgende
Papiere
vorgelegt
werden:
Animals
must
be
covered
by
the
following
documents:
DGT v2019
Zum
Ursprung
dieser
Verunreinigungen
müssen
genaue
Informationen
vorgelegt
werden.
Detailed
information
shall
be
given
as
to
the
origin
of
those
impurities.
DGT v2019
Saisonbereinigte
Quartalsdaten
zu
Vorjahrespreisen
müssen
nicht
vorgelegt
werden.
Seasonally
adjusted
quarterly
data
in
the
previous
year’s
prices
are
not
to
be
provided.
DGT v2019
Für
all
diese
Waren
müssen
Ursprungsbezeichnungen
vorgelegt
werden.
Certificates
of
origin
must
be
presented
for
all
these
goods.
EUbookshop v2
Streitfälle
über
die
Anwendung
der
Zusatzversorgungssysteme
müssen
den
Zivilgerichten
vorgelegt
werden.
Any
disputes
with
a
supplementary
pension
scheme
should
be
brought
before
a
civil
court.
EUbookshop v2
Rücktritt:
Sämtliche
Rücktritte
müssen
in
Schriftform
vorgelegt
werden.
Cancellation:
All
cancellations
must
be
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Modell
prüfen
zu
können,
müssen
folgende
Dokumente
vorgelegt
werden:
In
order
to
be
able
to
examine
the
model,
the
following
documents
must
be
submitted:
ParaCrawl v7.1
Beim
Check-In
und
bei
Sicherheitschecks
müssen
gültige
Reisedokumente
vorgelegt
werden.
You
are
required
to
produce
valid
travel
documents
for
your
check-in
and
security
check.
ParaCrawl v7.1
Alle
Nachweise
müssen
im
Original
vorgelegt
werden.
All
documents
must
be
submitted
as
original
documents.
ParaCrawl v7.1
Für
erstattungsfähige
Ausgaben
müssen
Belege
vorgelegt
werden.
Receipts
must
be
provided
for
reimbursable
expenses.
ParaCrawl v7.1
Alle
Dokumente
müssen
im
Original
vorgelegt
werden,
Kopien
werden
nicht
akzeptiert.
All
IDs
must
be
original
and
copies
are
not
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Am
Tag
der
Hochzeit
müssen
die
Originaldokumente
vorgelegt
werden.
Original
documentation
must
be
produced
on
the
wedding
day.
ParaCrawl v7.1
Gesundheitszeugnisse
für
die
Tiere
müssen
im
Voraus
vorgelegt
werden.
Pet's
health
certificate
are
to
be
provided
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Dokumente
müssen
im
Original
vorgelegt
werden:
The
following
original
documents
are
required:
ParaCrawl v7.1
Nicht
funktionierende
Dokumente
müssen
den
Sozialschutzbehörden
vorgelegt
werden.
Non-working
documents
must
be
carried
to
the
bodies
of
social
protection.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Bewerbungsunterlagen
müssen
folgende
Dokumente
vorgelegt
werden:
The
following
documents
must
be
included
with
the
application:
ParaCrawl v7.1
Die
Gesuche
hierfür
müssen
der
FoKo
vorgelegt
werden.
Applications
for
these
must
be
submitted
to
FoKo
Â
ParaCrawl v7.1
Belege
für
die
Beantragung
eines
Vermerks
bei
den
zuständigen
Stellen
müssen
jederzeit
vorgelegt
werden
können.
Documentary
proof
shall
be
kept
readily
available
that
application
for
an
endorsement
has
been
submitted
to
the
competent
authorities.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Verfahren
müssen
vom
Antragsteller
validiert
sein
und
die
Ergebnisse
der
Validierungsstudien
müssen
vorgelegt
werden.
All
procedures
need
to
be
validated
by
the
applicant
and
the
results
of
the
validation
studies
must
be
provided.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Wirkstoff
als
toxisch
oder
sehr
toxisch
eingestuft
wurde,
müssen
geeignete
Analysemethoden
vorgelegt
werden.
Where
an
active
substance
is
classified
as
toxic
or
highly
toxic
appropriate
analytical
methods
must
be
submitted.
DGT v2019
Die
Fahrkarte
und
etwaige
Zuschläge
müssen
jedoch
vorgelegt
werden,
um
erstattet
werden
zu
können.
However,
in
order
to
be
reimbursed,
they
must
submit
their
tickets
and
any
supplements
paid.
EUbookshop v2
Eine
Zusammenfassung
der
pharmakokinetischen
Eigenschaften
des
Arzneimittels
sowie
adäquate
graphische
Darstellungen
und
Tabellen
müssen
vorgelegt
werden.
A
summary
of
the
pharmacokinetics
profile
of
the
drug,
as
well
as
adequate
curves
and
tables
must
be
presented.
EUbookshop v2