Übersetzung für "Möglichst unterschiedlich" in Englisch
Es
muss
ein
möglichst
großer
Kreis
unterschiedlich
ausgerichteter
und
unterschiedlich
großer
NRO
einbezogen
werden,
damit
wir
von
den
Erfahrungen
der
Menschen
profitieren
können,
die
sich
täglich
mit
diesen
Themen
befassen.
It
will
be
important
to
involve
as
wide
a
range
of
types
and
sizes
of
NGOs
as
possible
to
make
sure
that
we
benefit
from
the
experience
of
these
people
who
work
every
day
with
these
issues.
Europarl v8
Damit
die
erfindungsgemäße
Packtaschenhalterung
auch
bei
möglichst
vielen,
unterschiedlich
breiten
Motorrädern
verwendet
werden
kann,
sind
gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausbildung
der
Erfindung
auf
der
Unterseite
der
Gepäckbrücke
schlitzförmige
Ausnehmungen
vorgesehen,
in
welche
von
außen
Sicherungsmuttern
einschiebbar
sind,
so
daß
dadurch
die
Breite
der
Halterungseinrichtung
in
einem
Bereich
zwischen
27
cm
und
34
cm
veränderbar
ist.
In
order
to
make
the
baggage
holding
means
according
to
this
invention
applicable
for
a
broad
variety
of
types
of
motorcycles
of
different
widths,
according
to
another
preferred
embodiment
of
this
invention,
the
lower
side
of
the
baggage
rack
is
provided
with
a
plurality
of
recesses
into
which
safety
nuts
are
insertable
from
the
outside,
so
that
the
clearance
between
the
upper
frames
of
the
holding
device
can
be
adjusted
in
the
range
between
27
cm
and
34
cm,
for
example.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
möglich,
anstelle
der
vorstehend
genannten
Kunststoffe
andere
Kunststoffe
einzusetzen,
wenn
darauf
geachtet
wird,
dass
die
Resistenz
gegen
äussere
Einwirkungen
bei
den
verwendeten
Kunststoffen
möglichst
unterschiedlich
ist.
It
will
be
self-evident
that
other
plastics
materials
can
be
used
in
place
of
the
employed
synthetic
materials
mentioned
hereinbefore
provided
that
it
is
noted
that
the
resistance
of
the
synthetic
materials
against
external
effects
is
as
different
as
possible.
EuroPat v2
Um
sicherzustellen,
den
Ladeschacht
auf
eine
möglichst
große
Zahl
unterschiedlich
großer
Schiffe
aufsetzen
zu
können,
selbst
dann,
wenn
die
Ladeschachtbreite
kleiner
als
die
Breite
der
Ladeöffnung
ist,
wird
nach
einem
anderen
Merkmal
der
Erfindung
vorgeschlagen,
daß
der
Ladeschacht
auf
einem
auf
Breite
und
Höhe
der
Ladeöfnnung
einstellbaren
Untergestell
angeordnet
ist,
das
bei
geringerer
Ladeschachtbreite
als
Ladeöffnungsbreite
die
verbleibenden
Öffnungsspalte
abdeckt.
In
order
to
allow
the
loading
chute
to
be
placed
on
the
largest
possible
number
of
ships
of
different
size,
even
if
the
width
of
the
loading
chute
is
less
than
the
width
of
the
loading
opening,
in
another
embodiment
of
the
invention,
the
loading
chute
is
arranged
on
a
base
which
is
adjustable
to
the
width
and
height
of
the
loading
opening.
In
the
case
of
a
smaller
width
of
the
loading
chute
than
the
width
of
the
loading
opening,
the
base
covers
the
remaining
open
gap.
EuroPat v2
Für
die
Differentialdiagnostik
kommen
Peptide
oder
Nukleinsäuren
in
Frage,
die
möglichst
unterschiedlich
von
dem
Prototyp
HIV-2
ROD
sind.
For
differential
diagnostics,
peptides
or
nucleic
acids
are
possible
which
differ
from
the
prototype
HIV-2ROD
as
strongly
as
possible.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
eine
gute
Unterscheidbarkeit
der
beiden
Markiersignale
sollen
die
Tastverhältnisse
der
Markierimpulsfolgen
möglichst
unterschiedlich
gross
sein.
For
a
correct
identification
of
the
two
marking
signals
the
difference
between
the
duty
factors
of
the
marking-pulse
trains
must
be
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Dazu
gehören
z.B.
Temperaturabsenkung
des
Prepolymers
nach
Reaktionsende,
Verwendung
der
Ausgangsverbindungen
mit
möglichst
unterschiedlich
reaktiven
NCO-reaktiven
Gruppen
(z.B.
Polyether
mit
(reaktiveren)
primären
und
(weniger
reaktiven)
sekundären
Hydroxylgruppen
oder
Polyetheraminpolyole
mit
praktisch
selektiv
vorab
reagierenden
aliphatischen
Aminogruppen)
oder
Stabilisierung
der
Prepolymere
mit
einem
üblichen
Mittel
des
Standes
der
Technik
(Säuren,
Säurechloride
etc.).
These
measures
may
include:
lowering
of
the
temperature
of
the
prepolymer
after
the
reaction;
the
use
of
starting
compounds
differing
substantially
in
the
reactivity
of
their
isocyanate
reactive
groups
(e.g.
polyethers
containing
(more
highly
reactive)
primary
and
(less
reactive)
secondary
hydroxyl
groups
or
polyether
aminopolyols
in
which
the
aliphatic
amino
groups
undergo
virtually
selective
reaction);
or
stabilization
of
the
prepolymers
with
a
substance
known
in
the
art
for
this
purpose
(acids,
acid
chlorides,
etc.).
EuroPat v2
Um
dies
zu
vermeiden,
wird
die
Position
des
Arrays
auf
der
Frontplatte
so
ausgewählt,
dass
die
Entfernung
vom
zentralen
Einzellautsprecher
zur
oberen,
unteren
und
den
seitlichen
Gehäusekanten
möglichst
unterschiedlich
und
keine
ganzzahligen
Vielfachen
voneinander
sind.
To
avoid
this,
the
position
of
the
array
on
the
front
plate
is
selected
such
that
the
distances
from
the
central
individual
loudspeaker
to
the
top,
bottom
and
lateral
housing
edges
are
as
different
as
possible
and
are
no
integral
multiples
of
one
another.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
ordnet
man
die
Wandlersegmente
12
so
an,
dass
man
möglichst
wenig
unterschiedlich
gepolte
Bereiche
des
Piezomaterials
benötigt,
da
die
unterschiedlichen
Bereiche
des
Piezomaterials
unabhängig
voneinander
auf
dem
Kristall
3
anzubringen
sind,
was
mit
erhöhtem
Aufwand
verbunden
ist.
Advantageously,
the
converter
segments
12
are
disposed
such
that
as
little
areas
of
the
piezo
materials
that
are
poled
differently
as
possible
are
required
since
these
areas
of
the
piezo
materials
have
to
be
attached
independently
from
each
other
on
the
crystal
3
resulting
in
a
higher
complexity.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
die
Führungsmittel
221,
222
vom
Getriebetyp
abhängig
sind
und
für
jedes
Getriebe
in
vorteilhafter
Weise
unter
Verwendung
möglichst
weniger
Bauteile
unterschiedlich
ausgestaltet
werden
können
und
müssen.
Guides
221,
222
are,
of
course,
dependent
on
the
type
of
transmission
and
can
and
must
be
advantageously
differently
designed
for
each
transmission,
using
as
few
as
possible
components.
EuroPat v2
Daher
ist
die
Steuereinheit
vorzugsweise
dafür
eingerichtet,
als
Messphase
einen
Bereich
heranzuziehen,
in
dem
die
Amplituden
der
Wechselspannungen
im
Wesentlichen
gleich
sind
und
als
Kalibrierphase
einen
Bereich
heranzuziehen,
in
dem
die
Amplituden
der
Wechselspannungen
möglichst
unterschiedlich
sind.
Therefore,
the
control
unit
is
preferably
set
up
to
use
as
a
measurement
phase
a
range
in
which
the
amplitudes
of
the
AC
voltages
are
substantially
equal
and
to
use
as
the
calibration
phase
a
range
in
which
the
amplitudes
of
the
AC
voltages
are
as
different
as
possible.
EuroPat v2
Um
eine
hohe
Genauigkeit
in
diesem
Verfahren
zu
erreichen
werden
zur
Identifikation
verwendete
Kupplungsmomente
möglichst
unterschiedlich
groß
gewählt,
so
dass
sie
eine
große
Abstützbasis
mit
sehr
deutlichen
Drehzahlunterschieden
zwischen
Vorder-
und
Hinterachse
aufzeigen.
In
order
to
achieve
a
high
precision
when
using
this
method,
clutch
torques
used
for
the
identification
are
selected
to
be
of
sizes
which
are
as
different
as
possible,
so
that
they
indicate
a
large
support
basis
with
very
clear
rotational
speed
differences
between
the
front
axle
and
the
rear
axle.
EuroPat v2
Weiterhin
vereinfacht
das
gerade
Teilstück
in
Verbindung
mit
der
ersten
Seitenkurve
die
Montage,
da
es
bei
der
maschinellen
Befüllung
eines
Klemmkörperfreilaufs
von
Vorteil
ist,
die
Seitenkurven
möglichst
unterschiedlich
auszubilden,
um
eine
leichte
Seitenerkennung
zu
gewährleisten
und
damit
eine
falsche
Einbauposition
zu
vermeiden.
The
straight
segment
connected
to
the
first
lateral
curve
moreover
facilitates
assembly,
since
it
is
advantageous
in
the
machine
filling
of
a
sprag-type
freewheel
clutch
to
make
the
design
of
the
lateral
curves
as
different
as
possible,
in
order
to
ensure
easy
identification
of
the
sides
and
thereby
to
avoid
fitting
in
the
incorrect
position.
EuroPat v2
Dazu
identifiziert
er
möglichst
viele
dieser
unterschiedlich
langen
RNA-Abschnitte,
die
in
wichtige
zelluläre
Regulationsprozesse
eingreifen
und
insbesondere
die
Krebsentstehung
beeinflussen
können,
und
charakterisiert
deren
Funktion
auf
molekularer
Ebene.
To
this
end,
he
identifies
as
many
as
possible
of
the
RNA
sections
of
different
lengths
that
intervene
in
important
cell
regulation
processes
and
in
particular
may
have
an
impact
on
cancer
genesis.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
ein
neues
Model
bei
mir
vorstellt,
versuche
ich,
sie
in
einer
ersten
Session
möglichst
unterschiedlich
und
vielseitig
zu
fotografieren.
When
a
new
model
introduces
herself,
I
try
to
photograph
her
as
versatile
and
varied
as
possible
in
a
first
session.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Magnificats
des
16.
Jh.
alle
Verse
möglichst
unterschiedlich
setzen,
versuche
ich,
die
Verse
möglichst
ähnlich
zu
setzen.
While
16c
Magnificats
try
to
set
each
polyphonic
verse
significantly
different
from
the
others,
I
try
to
set
each
polyphonic
verse
similar.
ParaCrawl v7.1
Dabei
führt
die
Kombination
genetisch
möglichst
unterschiedlich
ausgestatteter,
reinerbiger
Linien
–
den
Inzuchtlinien
–
zu
einer
gesteigerten
Leistungsfähigkeit
der
mischerbigen
Nachkommen,
den
sogenannten
Hybriden.
In
the
process,
a
combination
of
genetically
different,
pure-bred
lines
-
inbred
lines
-
leads
to
increased
efficiency
of
mixed-breed
offspring,
the
so-called
hybrids.
ParaCrawl v7.1
Kleinunternehmen
haben
außerdem
in
unterschiedlichen
Branchen
völlig
unterschiedliche
Möglichkeiten.
Small
companies
in
different
lines
of
business
also
have
different
opportunities.
Europarl v8
Ist
es
Ihrer
Meinung
nach
möglich,
zwei
unterschiedliche
Probleme
gemeinsam
zu
debattieren?
Should,
in
your
opinion,
two
completely
different
issues
be
discussed
together?
Europarl v8
Warum
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
nehmen,
unterschiedliche
Streitbeilegungsmechanismen
anzuwenden?
Why
take
away
the
possibility
of
choice
for
Member
States
keeping
different
dispute-solving
mechanisms?
Europarl v8
Hier
ist
etwas,
wo
wir
irgendwie
eine
Menge
unterschiedlicher
Möglichkeiten
integrieren.
Here's
something
where
we're
sort
of
integrating
a
bunch
of
different
capabilities
here.
TED2013 v1.1
Die
unterschiedlichen
Möglichkeiten
werden
in
folgenden
separaten
Tabellen
gezeigt.
The
different
ways
are
shown
in
separate
tables
below.
ELRC_2682 v1
Das
europäische
System
bietet
für
eine
solche
Zulassung
unterschiedliche
Möglichkeiten
an.
The
European
system
offers
different
routes
for
such
an
authorisation.
ELRC_2682 v1
Angesichts
dieser
Realität
werden
sich
unterschiedliche
Länder
für
unterschiedliche
Möglichkeiten
des
Schuldenabbaus
entscheiden.
Faced
with
this
reality,
different
countries
will
opt
for
different
de-leveraging
options.
News-Commentary v14
Dies
führt
natürlich
EU-weit
zu
unterschiedlichen
Vorschriften
und
zur
Möglichkeit
unterschiedlicher
Besteuerungszeitpunkte.
This
naturally
creates
different
rules
across
the
EU
and
the
possibility
for
different
tax
points.
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Regionen
verfügen
über
unterschiedliche
Möglichkeiten.
Different
regions
have
different
opportunities.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppen
untersuchten
den
möglichen
Einsatz
unterschiedlicher
Instrumente.
The
groups
study
the
feasibility
of
using
different
tools
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Gene
geben
uns
unterschiedliche
Möglichkeiten,
auf
unsere
Umwelt
zu
reagieren.
Genes
give
us
different
ways
of
responding
to
our
environment.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
ich
darüber
etwas
nachgedacht
habe,
sehe
ich
ein
paar
unterschiedliche
Möglichkeiten.
And
having
thought
about
this
a
little
bit,
I
see
a
couple
different
possibilities.
TED2013 v1.1
Es
gibt
viele
unterschiedliche
Möglichkeiten,
Planeten
aufzuspüren.
There
are
actually
many
ways
to
find
planets,
several
different
ways.
TED2020 v1