Übersetzung für "Mögliche folgen" in Englisch

Wir hoffen, dass mögliche Lösungen folgen werden.
We hope that possible solutions will follow.
Europarl v8

Somit gibt es drei mögliche Folgen.
There are therefore three possible outcomes.
Europarl v8

In dieser Folgenabschätzung werden alternative politische Optionen und deren mögliche Folgen beurteilt.
This Impact Assessment evaluates alternative policy options and their possible impacts.
TildeMODEL v2018

Die zweite Zielsetzung besteht darin, mögliche Folgen von gravierenden Störungen zu minimieren.
The second objective is to reduce the possible consequences of serious incidents.
TildeMODEL v2018

In ihr werden verschiedene diesbezügliche Möglichkeiten analysiert und mögliche Folgen aufgezeigt.
It analyses different possibilities for doing so and gives indications of the possible impacts.
TildeMODEL v2018

Dies könnte dann allerdings mögliche negative Folgen für die Rendite haben.
However, this could have potential negative implications for yields.
TildeMODEL v2018

Für jede Begebenheit gibt es unendlich viele mögliche Folgen.
For any event there is an infinite number of possible outcomes.
OpenSubtitles v2018

Hat die Änderung mögliche Folgen für die übrigen Bereiche?
Does the operation have possible consequences for other sections.
EUbookshop v2

Wie können wir am besten mögliche negative Folgen ausschalten?
How do we best avoid possible negative effects?
Europarl v8

Narben und Pigmentierung sowie tiefere Hautentzündungen sind mögliche Folgen.
Scars and pigmentation, as well as deeper skin inflammations, are possible consequences.
ParaCrawl v7.1

Dem stehen aber auch Befürchtungen über mögliche negative Folgen dieser Entwicklung gegenüber.
Against that, there are also fears about possible negative results of this development.
ParaCrawl v7.1

Juckreiz, Brennen und Entzündungen sind mögliche Folgen.
Itching, burning pain and inflammations are potential consequences.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Folgen (gilt nicht für hohe Kupferspiegel durch äusserliche Verunreinigung):
Possible consequences (excluding an increase in copper due to outer pollution):
ParaCrawl v7.1

Russland wappnet sich gegen mögliche Folgen der arabischen Unruhen in Zentralasien.
Russia is also bracing itself for a possible fallout of the Arab turmoil in Central Asia .
ParaCrawl v7.1

Mögliche Folgen sind Beeinträchtigungen des Sehvermögens bis hin zur Blindheit.
Possible consequences are impairments of vision up to blindness.
EuroPat v2

Mögliche Folgen sind Stürze und Beschädigungen der Bekleidung.
Possible results are falls and damage to the clothing.
EuroPat v2

Mögliche Folgen: Lange Lieferzeiten, eingeschränkte Lieferfähigkeit weiterlesen ?
Possible consequences: Long delivery times, eingeschränkte Lieferfähigkeit weiterlesen ?
ParaCrawl v7.1

Mögliche Folgen sind Bluthochdruck, Diabetes und ein Herzinfarkt.
Potential consequences are high blood pressure, diabetes, and a heart attack.
ParaCrawl v7.1

Zwei mögliche Folgen von Alkohol während der Schwangerschaft sind bekannt.
Two possible effects of alcohol during pregnancy are known.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Folgen sind das Umdrehen des Darms durch Überfüllung.
Possible consequences include the turning of the intestine as a result of its overcrowding.
ParaCrawl v7.1

Mehr über den Verlauf von Traumata und deren mögliche Folgen erfahren Sie hier.
Find out more about the course of a trauma and its possible consequences.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Folgen wären eine Überhitzung der Radbremse und der Radlager.
Possible consequences could be overheating of the wheel brake and bearings.
ParaCrawl v7.1