Übersetzung für "Mögliche folgen" in Englisch
Wir
hoffen,
dass
mögliche
Lösungen
folgen
werden.
We
hope
that
possible
solutions
will
follow.
Europarl v8
Somit
gibt
es
drei
mögliche
Folgen.
There
are
therefore
three
possible
outcomes.
Europarl v8
In
dieser
Folgenabschätzung
werden
alternative
politische
Optionen
und
deren
mögliche
Folgen
beurteilt.
This
Impact
Assessment
evaluates
alternative
policy
options
and
their
possible
impacts.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Zielsetzung
besteht
darin,
mögliche
Folgen
von
gravierenden
Störungen
zu
minimieren.
The
second
objective
is
to
reduce
the
possible
consequences
of
serious
incidents.
TildeMODEL v2018
In
ihr
werden
verschiedene
diesbezügliche
Möglichkeiten
analysiert
und
mögliche
Folgen
aufgezeigt.
It
analyses
different
possibilities
for
doing
so
and
gives
indications
of
the
possible
impacts.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
dann
allerdings
mögliche
negative
Folgen
für
die
Rendite
haben.
However,
this
could
have
potential
negative
implications
for
yields.
TildeMODEL v2018
Für
jede
Begebenheit
gibt
es
unendlich
viele
mögliche
Folgen.
For
any
event
there
is
an
infinite
number
of
possible
outcomes.
OpenSubtitles v2018
Hat
die
Änderung
mögliche
Folgen
für
die
übrigen
Bereiche?
Does
the
operation
have
possible
consequences
for
other
sections.
EUbookshop v2
Wie
können
wir
am
besten
mögliche
negative
Folgen
ausschalten?
How
do
we
best
avoid
possible
negative
effects?
Europarl v8
Narben
und
Pigmentierung
sowie
tiefere
Hautentzündungen
sind
mögliche
Folgen.
Scars
and
pigmentation,
as
well
as
deeper
skin
inflammations,
are
possible
consequences.
ParaCrawl v7.1
Dem
stehen
aber
auch
Befürchtungen
über
mögliche
negative
Folgen
dieser
Entwicklung
gegenüber.
Against
that,
there
are
also
fears
about
possible
negative
results
of
this
development.
ParaCrawl v7.1
Juckreiz,
Brennen
und
Entzündungen
sind
mögliche
Folgen.
Itching,
burning
pain
and
inflammations
are
potential
consequences.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Folgen
(gilt
nicht
für
hohe
Kupferspiegel
durch
äusserliche
Verunreinigung):
Possible
consequences
(excluding
an
increase
in
copper
due
to
outer
pollution):
ParaCrawl v7.1
Russland
wappnet
sich
gegen
mögliche
Folgen
der
arabischen
Unruhen
in
Zentralasien.
Russia
is
also
bracing
itself
for
a
possible
fallout
of
the
Arab
turmoil
in
Central
Asia
.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Folgen
sind
Beeinträchtigungen
des
Sehvermögens
bis
hin
zur
Blindheit.
Possible
consequences
are
impairments
of
vision
up
to
blindness.
EuroPat v2
Mögliche
Folgen
sind
Stürze
und
Beschädigungen
der
Bekleidung.
Possible
results
are
falls
and
damage
to
the
clothing.
EuroPat v2
Mögliche
Folgen:
Lange
Lieferzeiten,
eingeschränkte
Lieferfähigkeit
weiterlesen
?
Possible
consequences:
Long
delivery
times,
eingeschränkte
Lieferfähigkeit
weiterlesen
?
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Folgen
sind
Bluthochdruck,
Diabetes
und
ein
Herzinfarkt.
Potential
consequences
are
high
blood
pressure,
diabetes,
and
a
heart
attack.
ParaCrawl v7.1
Zwei
mögliche
Folgen
von
Alkohol
während
der
Schwangerschaft
sind
bekannt.
Two
possible
effects
of
alcohol
during
pregnancy
are
known.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Folgen
sind
das
Umdrehen
des
Darms
durch
Überfüllung.
Possible
consequences
include
the
turning
of
the
intestine
as
a
result
of
its
overcrowding.
ParaCrawl v7.1
Mehr
über
den
Verlauf
von
Traumata
und
deren
mögliche
Folgen
erfahren
Sie
hier.
Find
out
more
about
the
course
of
a
trauma
and
its
possible
consequences.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Folgen
wären
eine
Überhitzung
der
Radbremse
und
der
Radlager.
Possible
consequences
could
be
overheating
of
the
wheel
brake
and
bearings.
ParaCrawl v7.1