Übersetzung für "Mögliche einschränkungen" in Englisch

Auch wenn Haikus VESA Modus recht leistungsfähig ist, gibt es mögliche Einschränkungen.
While Haiku's VESA mode performs very well, you may experience some limitations.
ParaCrawl v7.1

Keine Gewichtsbeschränkungen (es gelten mögliche Einschränkungen je nach Flugzeugtyp)
No weight limitations (aircraft type restrictions apply)
CCAligned v1

Mögliche Einschränkungen sind voab zu prüfen entsprechend den Regeln Ihres Landes.
Possible restrictions are first to check, conforming to the rules of your country.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig können mögliche Einschränkungen bei der unternehmensinternen und standortübergreifenden Produktionssteuerung beseitigt werden.
At the same time, possible restrictions in internal and cross-site production control can be eliminated.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Setzliste und keinen Länderschutz, mögliche Einschränkungen werden im Vorfeld der Auslosung bekanntgegeben.
There is no seeding or country protection, with any restrictions to be announced ahead of the draw.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, nicht nur die Geschmacksvorlieben von Kindern zu wissen, aber mögliche Einschränkungen.
It is important to know not only the taste preferences of the children, but the possible limitations.
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen beinhalten detaillierte Informationen über das Reisen mit Haustieren, sowie mögliche Einschränkungen und Konditionen.
The policies include detailed information on traveling with pets as well as possible restrictions and conditions.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Einschränkungen beim Copyright bzw. für die weitere Verwendung sind, falls erforderlich, jeweils angegeben.
Possible restrictions, if necessary, on copyright or further use are indicated.
ParaCrawl v7.1

Es gibt andere Verträge und Steuern sowie mögliche rechtliche Einschränkungen, auf die man achten muss.
There are different contracts and taxes as well as potential legal restrictions which must be considered.
ParaCrawl v7.1

Anhand der jüngsten Gerichtsurteile stellt die Kommission fest, dass der Gerichtshof außerdem in Übereinstimmung mit der ständigen Rechtsprechung immer fordert, dass mögliche Einschränkungen erstens durch gültige Überlegungen zum öffentlichen Interesse gerechtfertigt werden und zweitens notwendig und verhältnismäßig sein müssen.
Following recent Court rulings, the Commission notes that the Court always requires, in conformity, moreover, with established case law, that any possible restrictions should, firstly, be justified by valid considerations of the public interest and, secondly, should be necessary and proportionate.
Europarl v8

Diese Empfehlung berücksichtigt Maßnahmen der räumlichen Trennung und mögliche Einschränkungen der Ressourcen der Prüfstelle/der Krankenhäuser.
This recommendation takes into account social distancing measures and possible limitations in trial site/hospital resources.
ELRC_3382 v1

Angesichts der steigenden Bedeutung der elektronischen Kommunikation für die Verbraucher und Unternehmen sollten die Nutzer auf jeden Fall vom Diensteanbieter bzw. Netzbetreiber vollständig über mögliche Einschränkungen und Grenzen bei der Nutzung der elektronischen Kommunikationsdienste informiert werden.
Given the increasing importance of electronic communications for consumers and businesses, users should in any case be fully informed of any restrictions and/or limitations imposed on the use of electronic communications services by the service and/or network provider.
TildeMODEL v2018

Allerdings könnten Personen, die die betreffenden Ausgangsstoffe zu gewerblichen Zwecken verwenden, indirekt betroffen werden, da diese Personen bisweilen auf Einzelhandelskanäle zurückgreifen, für die die verschiedenen Optionen mögliche Einschränkungen vorsehen.
Those who use the identified precursors professionally may be indirectly affected, because sometimes they make use of general retail channels, which under the policy options may become the subject of certain restrictions.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bleibt wachsam in Bezug auf mögliche Einschränkungen der den NRB zustehenden Befugnisse in Irland, Malta und den Niederlanden, die sich daraus ergeben, dass das zuständige Ministerium Anweisungen erlässt, ohne selbst als NRB gemeldet zu sein.
The Commission remains vigilant concerning possible limitations on NRA powers in Ireland, Malta and the Netherlands through directions issued by the ministry, where the latter has not been notified as an NRA.
TildeMODEL v2018

Es müssen klare, präzise und einschlägige Informationen über die Dienste und Anwen­dungen betreffend Dienstqualität, mögliche Einschränkungen und Datenverkehrsmanage­ment vorliegen, die über einen Internetprovider zugänglich sind.
There should be clear, precise and relevant information on the services and applications that can be accessed through ISPs: their quality of service, their possible limitations, and any traffic management practices.
TildeMODEL v2018

Die Fernleitungsnetzbetreiber haben nicht das Recht, den Anschluss von neuen Speicheranlagen, LNG-Wiederverdampfungsanlagen und Industriekunden unter Berufung auf mögliche künftige Einschränkungen der verfügbaren Netzkapazitäten oder auf zusätzliche Kosten im Zusammenhang mit der notwendigen Kapazitätsaufstockung abzulehnen.
The transmission system operator shall not be entitled to refuse the connection of a new storage facility, LNG regasification facility or industrial customer on the grounds of possible future limitations to available network capacities or additional costs linked with necessary capacity increase.
DGT v2019

Alle Vertragsparteien tauschen Informationen über sicherheitsrelevante Fehlfunktionen, Unfälle, Störungen, Beinaheunfälle und andere gefährliche Vorkommnisse sowie über mögliche Einschränkungen der Nutzung von Güterwagen aus.
All contracting parties shall exchange information on safety-related malfunctions, accidents, incidents, near-misses and other dangerous occurrences as well as on any possible restriction on the use of freight wagons.
DGT v2019

Nach Artikel 52 Absatz 3 der Charta dürfen die Einschränkungen dieses Rechts nicht über die Einschränkungen hinausgehen, die als mögliche rechtmäßige Einschränkungen im Sinne von Artikel 11 Absatz 2 EMRK gelten.
In accordance with Article 52(3) of the Charter, limitations on that right may not exceed those considered legitimate by virtue of Article 11(2) of the ECHR.
EUbookshop v2

Nach Artikel 52 Absatz 3 der Charta (2) dürfen die Einschränkungen dieses Rechts nicht über die Einschränkungen hinausgehen, die als mögliche rechtmäßige Einschränkungen im Sinne von Artikel 11 Absatz 2 EMRK gelten.
In accordance with Article 52(3) of the Charter (1), limitations on that right may not exceed those considered legitimate by virtue of Article 11(2) of the ECHR.
EUbookshop v2

Diese Bestimmungen sollten Gesellschaften nicht davon abhalten, nicht geschäftsführende Direktoren von entsprechendem Format zu gewinnen, und das Prinzip "comply or complain" sollte als Antwort auf mögliche Einschränkungen der Unabhängigkeit nicht geschäftsführender Direktoren zur Verfügung stehen.
Independence requirements should not prevent companies from enrolling non-executive directors of appropriate calibre, and "comply or explain" should be an available solution to any potential impairment of a non-executive director's independence.
ParaCrawl v7.1

Der Dialog wird angezeigt, um über mögliche Einschränkungen des ausgewählten Dateifeldes zu informieren (zulässige Dateitypen, max. Dateigröße).
The dialog is shown to provide information about possible limitations of the selected file field (permitted file types, maximum file size).
ParaCrawl v7.1

Wichtig sind insbesondere: hydraulische Kenngrößen, wie Filtergröße in Relation zum Nennvolumenstrom, Einbaumaße und mögliche Einschränkungen oder Anschlussmaße.
Special attention must be paid to hydraulic parameters such as filter size in relation to nominal volumetric flow, mounting dimensions and possible restrictions or fixing dimensions.
ParaCrawl v7.1

Mögliche subjektive Einschränkungen nach der Operation bedürfen allerdings der Bereitstellung einer hochentwickelten Lasertechnologie und einer intensiven Betreuung.
Nevertheless possible complaints after surgery require the supply of hightech wavefrontguided lasertechnology and intensive patient management.
ParaCrawl v7.1

Wir analysieren sorgfältig die Bereitschaft, die Implementierungsdauer, die Anforderungskomplexität und mögliche finanzielle Einschränkungen Ihres Unternehmens.
We carefully investigate your businesses readiness, implementation duration, requirement complexity and any financial limitations.
ParaCrawl v7.1