Übersetzung für "Mögliche einschränkungen" in Englisch
Auch
wenn
Haikus
VESA
Modus
recht
leistungsfähig
ist,
gibt
es
mögliche
Einschränkungen.
While
Haiku's
VESA
mode
performs
very
well,
you
may
experience
some
limitations.
ParaCrawl v7.1
Keine
Gewichtsbeschränkungen
(es
gelten
mögliche
Einschränkungen
je
nach
Flugzeugtyp)
No
weight
limitations
(aircraft
type
restrictions
apply)
CCAligned v1
Mögliche
Einschränkungen
sind
voab
zu
prüfen
entsprechend
den
Regeln
Ihres
Landes.
Possible
restrictions
are
first
to
check,
conforming
to
the
rules
of
your
country.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
können
mögliche
Einschränkungen
bei
der
unternehmensinternen
und
standortübergreifenden
Produktionssteuerung
beseitigt
werden.
At
the
same
time,
possible
restrictions
in
internal
and
cross-site
production
control
can
be
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Setzliste
und
keinen
Länderschutz,
mögliche
Einschränkungen
werden
im
Vorfeld
der
Auslosung
bekanntgegeben.
There
is
no
seeding
or
country
protection,
with
any
restrictions
to
be
announced
ahead
of
the
draw.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
nicht
nur
die
Geschmacksvorlieben
von
Kindern
zu
wissen,
aber
mögliche
Einschränkungen.
It
is
important
to
know
not
only
the
taste
preferences
of
the
children,
but
the
possible
limitations.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedingungen
beinhalten
detaillierte
Informationen
über
das
Reisen
mit
Haustieren,
sowie
mögliche
Einschränkungen
und
Konditionen.
The
policies
include
detailed
information
on
traveling
with
pets
as
well
as
possible
restrictions
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Einschränkungen
beim
Copyright
bzw.
für
die
weitere
Verwendung
sind,
falls
erforderlich,
jeweils
angegeben.
Possible
restrictions,
if
necessary,
on
copyright
or
further
use
are
indicated.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
andere
Verträge
und
Steuern
sowie
mögliche
rechtliche
Einschränkungen,
auf
die
man
achten
muss.
There
are
different
contracts
and
taxes
as
well
as
potential
legal
restrictions
which
must
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
jüngsten
Gerichtsurteile
stellt
die
Kommission
fest,
dass
der
Gerichtshof
außerdem
in
Übereinstimmung
mit
der
ständigen
Rechtsprechung
immer
fordert,
dass
mögliche
Einschränkungen
erstens
durch
gültige
Überlegungen
zum
öffentlichen
Interesse
gerechtfertigt
werden
und
zweitens
notwendig
und
verhältnismäßig
sein
müssen.
Following
recent
Court
rulings,
the
Commission
notes
that
the
Court
always
requires,
in
conformity,
moreover,
with
established
case
law,
that
any
possible
restrictions
should,
firstly,
be
justified
by
valid
considerations
of
the
public
interest
and,
secondly,
should
be
necessary
and
proportionate.
Europarl v8
Diese
Empfehlung
berücksichtigt
Maßnahmen
der
räumlichen
Trennung
und
mögliche
Einschränkungen
der
Ressourcen
der
Prüfstelle/der
Krankenhäuser.
This
recommendation
takes
into
account
social
distancing
measures
and
possible
limitations
in
trial
site/hospital
resources.
ELRC_3382 v1
Angesichts
der
steigenden
Bedeutung
der
elektronischen
Kommunikation
für
die
Verbraucher
und
Unternehmen
sollten
die
Nutzer
auf
jeden
Fall
vom
Diensteanbieter
bzw.
Netzbetreiber
vollständig
über
mögliche
Einschränkungen
und
Grenzen
bei
der
Nutzung
der
elektronischen
Kommunikationsdienste
informiert
werden.
Given
the
increasing
importance
of
electronic
communications
for
consumers
and
businesses,
users
should
in
any
case
be
fully
informed
of
any
restrictions
and/or
limitations
imposed
on
the
use
of
electronic
communications
services
by
the
service
and/or
network
provider.
TildeMODEL v2018
Allerdings
könnten
Personen,
die
die
betreffenden
Ausgangsstoffe
zu
gewerblichen
Zwecken
verwenden,
indirekt
betroffen
werden,
da
diese
Personen
bisweilen
auf
Einzelhandelskanäle
zurückgreifen,
für
die
die
verschiedenen
Optionen
mögliche
Einschränkungen
vorsehen.
Those
who
use
the
identified
precursors
professionally
may
be
indirectly
affected,
because
sometimes
they
make
use
of
general
retail
channels,
which
under
the
policy
options
may
become
the
subject
of
certain
restrictions.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bleibt
wachsam
in
Bezug
auf
mögliche
Einschränkungen
der
den
NRB
zustehenden
Befugnisse
in
Irland,
Malta
und
den
Niederlanden,
die
sich
daraus
ergeben,
dass
das
zuständige
Ministerium
Anweisungen
erlässt,
ohne
selbst
als
NRB
gemeldet
zu
sein.
The
Commission
remains
vigilant
concerning
possible
limitations
on
NRA
powers
in
Ireland,
Malta
and
the
Netherlands
through
directions
issued
by
the
ministry,
where
the
latter
has
not
been
notified
as
an
NRA.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
klare,
präzise
und
einschlägige
Informationen
über
die
Dienste
und
Anwendungen
betreffend
Dienstqualität,
mögliche
Einschränkungen
und
Datenverkehrsmanagement
vorliegen,
die
über
einen
Internetprovider
zugänglich
sind.
There
should
be
clear,
precise
and
relevant
information
on
the
services
and
applications
that
can
be
accessed
through
ISPs:
their
quality
of
service,
their
possible
limitations,
and
any
traffic
management
practices.
TildeMODEL v2018
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
haben
nicht
das
Recht,
den
Anschluss
von
neuen
Speicheranlagen,
LNG-Wiederverdampfungsanlagen
und
Industriekunden
unter
Berufung
auf
mögliche
künftige
Einschränkungen
der
verfügbaren
Netzkapazitäten
oder
auf
zusätzliche
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
notwendigen
Kapazitätsaufstockung
abzulehnen.
The
transmission
system
operator
shall
not
be
entitled
to
refuse
the
connection
of
a
new
storage
facility,
LNG
regasification
facility
or
industrial
customer
on
the
grounds
of
possible
future
limitations
to
available
network
capacities
or
additional
costs
linked
with
necessary
capacity
increase.
DGT v2019
Alle
Vertragsparteien
tauschen
Informationen
über
sicherheitsrelevante
Fehlfunktionen,
Unfälle,
Störungen,
Beinaheunfälle
und
andere
gefährliche
Vorkommnisse
sowie
über
mögliche
Einschränkungen
der
Nutzung
von
Güterwagen
aus.
All
contracting
parties
shall
exchange
information
on
safety-related
malfunctions,
accidents,
incidents,
near-misses
and
other
dangerous
occurrences
as
well
as
on
any
possible
restriction
on
the
use
of
freight
wagons.
DGT v2019
Nach
Artikel
52
Absatz
3
der
Charta
dürfen
die
Einschränkungen
dieses
Rechts
nicht
über
die
Einschränkungen
hinausgehen,
die
als
mögliche
rechtmäßige
Einschränkungen
im
Sinne
von
Artikel
11
Absatz
2
EMRK
gelten.
In
accordance
with
Article
52(3)
of
the
Charter,
limitations
on
that
right
may
not
exceed
those
considered
legitimate
by
virtue
of
Article
11(2)
of
the
ECHR.
EUbookshop v2
Nach
Artikel
52
Absatz
3
der
Charta
(2)
dürfen
die
Einschränkungen
dieses
Rechts
nicht
über
die
Einschränkungen
hinausgehen,
die
als
mögliche
rechtmäßige
Einschränkungen
im
Sinne
von
Artikel
11
Absatz
2
EMRK
gelten.
In
accordance
with
Article
52(3)
of
the
Charter
(1),
limitations
on
that
right
may
not
exceed
those
considered
legitimate
by
virtue
of
Article
11(2)
of
the
ECHR.
EUbookshop v2
Diese
Bestimmungen
sollten
Gesellschaften
nicht
davon
abhalten,
nicht
geschäftsführende
Direktoren
von
entsprechendem
Format
zu
gewinnen,
und
das
Prinzip
"comply
or
complain"
sollte
als
Antwort
auf
mögliche
Einschränkungen
der
Unabhängigkeit
nicht
geschäftsführender
Direktoren
zur
Verfügung
stehen.
Independence
requirements
should
not
prevent
companies
from
enrolling
non-executive
directors
of
appropriate
calibre,
and
"comply
or
explain"
should
be
an
available
solution
to
any
potential
impairment
of
a
non-executive
director's
independence.
ParaCrawl v7.1
Der
Dialog
wird
angezeigt,
um
über
mögliche
Einschränkungen
des
ausgewählten
Dateifeldes
zu
informieren
(zulässige
Dateitypen,
max.
Dateigröße).
The
dialog
is
shown
to
provide
information
about
possible
limitations
of
the
selected
file
field
(permitted
file
types,
maximum
file
size).
ParaCrawl v7.1
Wichtig
sind
insbesondere:
hydraulische
Kenngrößen,
wie
Filtergröße
in
Relation
zum
Nennvolumenstrom,
Einbaumaße
und
mögliche
Einschränkungen
oder
Anschlussmaße.
Special
attention
must
be
paid
to
hydraulic
parameters
such
as
filter
size
in
relation
to
nominal
volumetric
flow,
mounting
dimensions
and
possible
restrictions
or
fixing
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
subjektive
Einschränkungen
nach
der
Operation
bedürfen
allerdings
der
Bereitstellung
einer
hochentwickelten
Lasertechnologie
und
einer
intensiven
Betreuung.
Nevertheless
possible
complaints
after
surgery
require
the
supply
of
hightech
wavefrontguided
lasertechnology
and
intensive
patient
management.
ParaCrawl v7.1
Wir
analysieren
sorgfältig
die
Bereitschaft,
die
Implementierungsdauer,
die
Anforderungskomplexität
und
mögliche
finanzielle
Einschränkungen
Ihres
Unternehmens.
We
carefully
investigate
your
businesses
readiness,
implementation
duration,
requirement
complexity
and
any
financial
limitations.
ParaCrawl v7.1