Übersetzung für "Möglich mit" in Englisch
Bei
Containerbeförderungen
werden
so
weit
wie
möglich
Verschlüsse
mit
hohen
Sicherheitsmerkmalen
verwendet.
For
containerised
transports,
seals
with
high-security
features
shall
be
used
to
the
greatest
extent
possible.
DGT v2019
Es
ist
möglich,
Europa
vollständig
mit
nachhaltiger
Energie
zu
betreiben.
It
is
possible
to
run
Europe
entirely
on
sustainable
power.
Europarl v8
Anmerkung:
Die
Tätigkeitsdaten
sollten
soweit
möglich
mit
den
Emissionsdaten
übereinstimmen.
Note:
Activity
data
should
be
consistent
with
the
emission
data,
if
possible.
DGT v2019
Schwere
Verbrechen
müssen
soweit
wie
möglich
mit
hohen
Gefängnisstrafen
belegt
werden.
As
far
as
possible
serious
crime
must
carry
penalties
which
result
in
long
jail
terms.
Europarl v8
Wir
wollen
so
bald
wie
möglich
mit
diesen
Projekten
fortfahren.
We
want
to
proceed
with
those
projects
as
rapidly
as
possible.
Europarl v8
Wir
sollten
so
sorgfältig
wie
nur
möglich
mit
SARS
umgehen.
We
must
take
the
greatest
of
care
in
dealing
with
SARS.
Europarl v8
Es
war
jedoch
nicht
möglich,
eine
Einigung
mit
diesen
Vorschlägen
zu
erzielen.
It
has
not,
however,
been
possible
to
reach
an
agreement
containing
these
proposals.
Europarl v8
Die
Schiffe
müssen
so
schnell
wie
möglich
mit
diesen
Black
Boxes
ausgestattet
werden.
We
desperately
need
these
particular
black
boxes
to
be
fitted
sooner
rather
than
later.
Europarl v8
Das
ist
möglich
mit
zukünftigen
Spektrographen.
This
can
be
done
with
the
future
spectrographs.
TED2020 v1
Es
ist
möglich
mit
dieser
Kamera
auch
Bilder
außerhalb
der
Senkrechten
aufzunehmen.
It
is
possible
to
operate
this
camera
both
on
nadir
and
off-nadir.
Wikipedia v1.0
Nehmen
Sie
die
entsprechende
Dosis
sobald
wie
möglich
mit
der
nächsten
Mahlzeit
ein.
You
should
take
a
dose
as
soon
as
possible
with
your
next
meal.
ELRC_2682 v1
Ich
möchte
mich
so
schnell
wie
möglich
mit
Tom
treffen.
I'd
like
to
meet
Tom
as
soon
as
possible.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
dies
nicht
möglich,
werden
Änderungen
mit
Zweidrittelmehrheit
aller
Vertragsparteien
angenommen.
Should
this
not
be
possible,
amendments
shall
be
adopted
with
a
two
thirds
majority
of
all
Contracting
Parties.
JRC-Acquis v3.0
Der
Rat
fasst
so
bald
wie
möglich
mit
qualifizierter
Mehrheit
einen
Beschluß.
The
Council
shall
act
by
qualified
majority
as
soon
as
possible.
JRC-Acquis v3.0
Heute
ist
es
möglich,
Diamanten
mit
Lasern
individuell
zu
markieren.
However,
whatever
is
marked
on
a
diamond
can
readily
be
removed.
Wikipedia v1.0
Falls
nicht,
sprechen
Sie
so
früh
wie
möglich
mit
Ihrem
Arzt.
Otherwise
tell
your
doctor
as
soon
as
possible.
ELRC_2682 v1
Der
Rat
befindet
hierüber
so
bald
wie
möglich
mit
qualifizierter
Mehrheit.
The
Council
shall
act
by
qualified
majority
as
soon
as
possible.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
teilt
ihren
Beschluss
so
bald
wie
möglich
den
ÜLG
mit.
The
Commission
shall
inform
the
OCT
within
the
shortest
possible
time
of
its
decision.
JRC-Acquis v3.0
Ebenso
ist
es
eingeschränkt
möglich,
Excel-Tabellen
mit
Numbers
zu
öffnen.
One
could
build
a
Numbers
canvas
with
a
collection
of
photographs
and
no
tables
at
all.
Wikipedia v1.0
Der
EFSI
wird
-
wo
möglich
-
mit
den
nationalen
Förderbanken
zusammenarbeiten.
The
EFSI
will
operate
in
collaboration,
where
possible,
with
National
Promotional
Banks.
TildeMODEL v2018
Ausnahmen
von
diesem
Grundsatz
sind
möglich
bei
Leiharbeitnehmern
mit
unbefristetem
oder
befristetem
Vertrag.
Exemptions
from
this
principle
are
possible
for
temporary
workers
with
permanent
as
well
as
fixed-term
contracts.
TildeMODEL v2018
Dafür
muss
es
möglich
sein,
Dokumente
mit
anerkannten
elektronischen
Unterschriften
einzureichen.
In
order
to
achieve
this,
submission
of
documents
with
authorised
electronic
signatures
must
be
possible.
TildeMODEL v2018