Übersetzung für "Luft verschaffen" in Englisch
Unsere
Kreditvergabe
kann
Ländern
in
Schwierigkeiten
Luft
verschaffen.
Our
lending
can
provide
breathing
space
for
countries
in
difficulty.
News-Commentary v14
Vielleicht
sollten
wir
beide
uns
mal
etwas
Luft
verschaffen.
Perhaps
what
you
and
I
require
is
an
airing
of
grievances.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
was
mir
etwas
Luft
verschaffen
kann.
One
way
I
might
buy
myself
a
little
room
to
breathe.
OpenSubtitles v2018
Also
hat
jemand
versucht
ihm
Luft
zu
verschaffen?
So
someone
was
trying
to
give
him
air?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
uns
etwas
Luft
verschaffen,
aber
am
Wochenende
ist
er
fällig.
I
can
buy
us
a
little
time,
but
we
have
to
kill
him
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Das
war
die
Chance
für
Oliver,
sich
etwas
Luft
zu
verschaffen.
This
was
the
opportunity
for
Oliver
to
open
up
some
breathing
space.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
Ihre
Mittagspause
und
schnappen
Sie
frische
Luft,
verschaffen
Sie
sich
Bewegung!
Use
your
lunch
break
to
get
some
fresh
air
and
stretch
your
legs.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sich
zu
Wasser,
zu
Lande
und
in
der
Luft
Geltung
zu
verschaffen
wissen.
They
will
cut
a
road
for
themselves
on
land,
on
sea
and
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
wird
diese
Finanzhilfe
Herrn
Majko,
der
riesige
Anstrengungen
unternimmt,
aber
nur
über
einen
begrenzten
Handlungsspielraum
verfügt,
etwas
Luft
verschaffen.
That
said,
this
loan
will
be
something
of
a
shot
in
the
arm
for
Mr
Majko,
who
is
making
heroic
efforts
but
has
very
little
room
for
manoeuvre.
Europarl v8
Ich
wollte
dir
etwas
Luft
verschaffen
und
ich
weiß
nicht,
ob
das
so
rüberkam,
als
wäre
mir
alles
egal.
It's
on
us,
and
I
was
trying
to
give
you
space,
and
I
don't
know
if
that
came
across
like
I
was
checked
out.
OpenSubtitles v2018
Ob
er
nüchtern
bleibt
oder
nicht
scheint
davon
abhängig
zu
sein,
ob
ich
ihm
erlaube
seinen
Problemen
Luft
zu
verschaffen.
His
continued
sobriety
may
or
may
not
hang
on
whether
I
allow
him
to
air
his
issues.
OpenSubtitles v2018
Dies
würde
die
nötige
Luft
verschaffen,
um
das
Vertrauen
wiederherzustellen,
Druck
abzubauen
und
in
einer
Atmosphäre
von
gemäßigtem
Optimismus
Reformen
durchzuführen.
Such
an
approach
would
provide
the
breathing
space
needed
to
restore
confidence
and
implement
reforms
in
an
atmosphere
of
moderate
optimism
rather
than
despair.
News-Commentary v14
Es
wurde
auch
nichts
unternommen,
um
einen
Beitrag
zum
Abbau
des
Exportdumpings
zu
leisten
und
damit
den
Ländern
der
Dritten
Welt
etwas
mehr
Luft
zu
verschaffen,
indem
die
unselige
Preisdruckpolitik
auf
dem
sogenannten
Weltmarkt
beendet
wird.
I
was
particularly
concerned,
for
instance,
when
we
voted
today
for
larger
premiums
for
beef
and
sheep
but
at
the
same
time,
fot
no
price
cut.
I
really
do
not
think
that
is
cither
sensible
or
logical.
EUbookshop v2
Das
würde
den
Tomatenproduzenten
der
Union
bei
dem
unvermeidlichen
Anpassungsvorgang,
in
dem
sie
sich
befinden,
ein
wenig
Luft
verschaffen,
denn
insgesamt
haben
auch
sie
die
Aufnahmekapazität
des
Tomatenmarktes
der
Union
stark
überschätzt.
This
will
allow
the
Union
tomato
growers
a
little
breathing
space
to
complete
the
necessary
adaptation
process
in
which
they
are
currently
engaged,
since
they
have
also
considerably
over-estimated
the
absorption
capacity
of
the
Union
tomato
market.
EUbookshop v2
Immerhin
wird
diese
Finanzhilfe
Herrn
Majko,
der
riesige
Anstrengungen
unter
nimmt,
aber
nur
über
einen
begrenzten
Handlungsspielraum
verfügt,
etwas
Luft
verschaffen.
That
said,
this
loan
will
be
something
of
a
shot
in
the
arm
for
Mr
Majko,
who
is
making
heroic
efforts
but
has
very
little
room
for
manoeuvre.
EUbookshop v2
Als
Mensch
leide
ich
in
Städten,
die
am
Ersticken
sind,
und
begrüße
Maßnahmen,
die
den
Städten
Luft
verschaffen
und
sie
lebenswert
machen.
As
a
human
being,
I
too
suffer
as
the
cities
choke
and
rejoice
when
steps
are
taken
to
clean
up
the
air
and
make
cities
pleasant
places
to
live
in.
EUbookshop v2
Obwohl
dieses
Zugeständnis
noch
nicht
in
trockenen
Tüchern
ist,
wird
zunehmend
anerkannt,
dass
es
Dublin
eine
Menge
Luft
verschaffen
würde
bei
der
Durchführung
einer
effektiveren
zweiten
Referendumskampagne.
Although
this
concession
is
not
yet
a
done
deal,
there
is
increasing
acknowledgment
that
it
would
give
Dublin
considerable
breathing
space
to
conduct
a
more
effective
second
referendum
campaign.
News-Commentary v14