Übersetzung für "Liegt sehr nahe" in Englisch

Nuwakot liegt sehr nahe am Epizentrum des Erdbebens.
Nuwakot district is very close to the earthquake's epicentre.
GlobalVoices v2018q4

Dieser Satz liegt daher sehr nahe bei den kurzfristigen Geldmarktzinssätzen .
This rate is therefore very close to short-term money market interest rates .
ECB v1

Das Hotel liegt sehr nahe am See.
That hotel is very near the lake.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ging in diese Richtung... also liegt es sehr nahe.
She was heading this way, so... we're close.
OpenSubtitles v2018

Die Zusammensetzung des Galfan-Überzuges liegt sehr nahe beim Eutektikurn im Zink-Aluminium-System.
The composition of the Galfan coating is very close to the eutectic in the zinc-aluminum system.
EuroPat v2

Dabei liegt die Funkenstrecke sehr nahe der Einspritzöffnung.
The spark gap is located quite close to the injection opening.
EuroPat v2

Unsere Universität liegt sehr nahe der zweitgrößten Stadt Spokane.
Our university is very near the second-largest city, Spokane.
ParaCrawl v7.1

Der Preis liegt sehr nahe an dem gleitenden 50-Tage-Durchschnitt.
The price is very close to the 50-day moving average.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude liegt sehr nahe am malerischen Hafen des Dorfes.
The building is located very close to the picturesque harbour of the village.
ParaCrawl v7.1

Es liegt sehr nahe an allem.
It is located very close to everything.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung liegt sehr attraktiv nahe beim Dorfkern.
The apartment is located very close to the village center.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel liegt sehr Nahe an der nächsten U-Bahn-Station.
The hotel is a short distance to metro station.
ParaCrawl v7.1

Es liegt sehr nahe am Strand und bietet ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Located very close to the beach, it offers excellent value in relation to its cost.
ParaCrawl v7.1

Son Gener liegt sehr nahe am Strand.
Son Gener is located very close to the beach.
CCAligned v1

Die Wohnung liegt sehr nahe am Zentrum.
The apartment is very close to the centre.
ParaCrawl v7.1

Der Themenschwerpunkt dieser AVR-Ausgabe "Tendenzen 2007" liegt uns sehr nahe.
The key theme of this issue, "2007 Trends", is extremely close to our hearts.
ParaCrawl v7.1

Camp David liegt auch sehr nahe.
Camp David is near, too.
ParaCrawl v7.1

La Cacciata liegt sehr nahe an Orvieto.
La Cacciata is very close to Orvieto.
ParaCrawl v7.1

Das Anwesen liegt sehr nahe an der Hauptstraße, die zum Strand führt!
The property is very close to the main avenue that leads to the beach!
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung liegt sehr nahe bei der U-Bahn und Einkaufsmöglichkeiten.
The apartment is very close to the subway and shopping.
ParaCrawl v7.1

Berger: Mir persönlich liegt die Fotografie sehr nahe.
Berger: I am personally very interested in photography.
ParaCrawl v7.1

Dieser Apartmentkomplex liegt ideal sehr nahe zur Bucht von San Antonio.
The apartment complex is ideally situated very close to San Antonio Bay.
ParaCrawl v7.1

Es liegt sehr nahe zum Bahnhof und zu den Skiliften.
The hotel is very close to the train station and the ski lifts.
ParaCrawl v7.1

Die Residence Paris Asnieres liegt sehr nahe an Paris.
The Residence Paris Asnieres is very close to Paris .
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück liegt sehr nahe zum Meer.
The plot is very close to the sea.
ParaCrawl v7.1

Die Beziehung dieses Zusammenhanges auf die Fukuyama-Diskussion liegt selbstverstaendlich sehr nahe.
The relation of this context is obviously very close to Fukuyama's discussion.
ParaCrawl v7.1