Übersetzung für "Liegt im sterben" in Englisch
Die
schwarze
Maus
auf
dem
Bildschirm
liegt
im
Sterben.
The
black
mouse
on
the
screen
is
dying.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
liegt
Davids
Bruder
im
Sterben.
Now,
David's
brother
is
dying
of
TB.
Wikipedia v1.0
Er
liegt
im
Sterben
und
tut
das
alles
für
uns?
He's
dying,
and
doing
all
this
for
us.
OpenSubtitles v2018
Der
Vater
liegt
im
Sterben
und
er
amüsiert
sich.
Your
father
lies
on
his
death-bed
and
you
amuse
yourself.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ihnen
liegt
ein
Mann
im
Sterben.
There's
a
man
dying
at
your
house.
OpenSubtitles v2018
Er
liegt
ja
auch
im
Sterben
und
kann
nichts
bei
sich
behalten.
He's
dying,
poor
old
thing.
-
Can't
even
eat
anymore.
OpenSubtitles v2018
Binetti
liegt
im
sterben,
unser
Held.
Our
hero,
Binetti,
is
dying.
OpenSubtitles v2018
Monsieur
liegt
im
Sterben,
er
kann
nicht
mehr
sprechen.
Well?
Monsieur
is
dying.
He
can't
speak
anymore.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ranch,
die
nicht
mehr
wächst,
liegt
schon
im
Sterben.
A
ranch
that
stops
growing
might
just
as
well
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Notlandung
hinter
uns
und
meine
Großmutter
liegt
im
Sterben.
We
was
all
covered
with
dirt,
and
we
fell
down
in
an
airplane
and
my
grandmother's
dying
in
Oxnard.
OpenSubtitles v2018
Marthy
liegt
im
Sterben
und
Nebraska
ist
bei
Tagesanbruch
losgezogen!
Marthy
is
dying
and
Nebraska
left
us
at
dawn!
OpenSubtitles v2018
Ein
gemeinsamer
Freund
von
uns
liegt
im
sterben.
We
have
a
mutual
friend
who
is
very
sick.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
versagt
ihre
Immunität
und
ihr
Messias
liegt
im
Sterben.
But
now
their
immunity
is
failing,
and
their
messiah
is
dying.
OpenSubtitles v2018
Seine
komplette
Familie
liegt
hier
im
Sterben.
His
whole
family's
in
here
dying.
It
kind
of
makes
you
wonder
what
type
of
person
would
infect
their
whole
family
just
to
kill
a
bunch
of
Americans.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
liegt
mal
wieder
im
Sterben.
So
you
heard,
my
mother
is
dying,
again.
OpenSubtitles v2018
Eretria
bitte,
unser
Freund
liegt
im
Sterben.
Eretria,
please,
our
friend
is
dying.
OpenSubtitles v2018
Der
Sohn
dieser
Frau
liegt
im
Sterben.
The
woman's
son
was
dying.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau,
sie
liegt
im
Sterben.
My
wife
she's
dying.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Priester,
und
er
liegt
im
Sterben.
You're
a
minister;
he's
a
dying
man.
OpenSubtitles v2018
Lykos,
Euer
Vater
liegt
im
Sterben.
Lykos,
your
father
lies
dying.
OpenSubtitles v2018
Nun,
er
liegt
immer
noch
im
Sterben.
Well,
he's
still
dying.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Typ
liegt
im
Sterben.
This
guy's
really
dying.
OpenSubtitles v2018
Der
Kaiser
liegt
im
Sterben
und
wünscht
seine
kaiserliche
Gemahlin
zu
sich.
The
Emperor
is
breathing
his
last
and
he
has
requested
the
presence
of
his
imperial
consort.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
er
liegt
im
Sterben?
Wait,
what
does
that
mean?
Is
he
about
to
die?
OpenSubtitles v2018
Ein
Pferd
liegt
im
Sterben,
und
du
wirst
es
retten.
A
horse
is
dying,
and
you're
gonna
save
her.
OpenSubtitles v2018
Diese
Liebe
liegt
im
Sterben,
bevor
sie
leben
dan".
Our
love
is
dying
before
it
was
really
alive.
OpenSubtitles v2018
Ach,
José
deine
Mutter
liegt
im
Sterben.
Alas,
José
your
mother
is
dying.
OpenSubtitles v2018
Alles
tot
oder
liegt
im
Sterben.
It's
dying
or
damn
near
dead.
OpenSubtitles v2018
Norman
Osborn
liegt
im
Sterben,
Dr.
Connors.
Norman
Osborn
is
dying,
Dr.
Connors.
OpenSubtitles v2018