Übersetzung für "Lieber junge" in Englisch
Aber,
mein
lieber
Junge,
das
ist
sehr
dringend.
But,
my
dear
boy,
this
is
most
urgent.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Junge,
du
darfst
nicht
gehen.
My
darling
boy,
you
mustn't
go.
OpenSubtitles v2018
Verstehen
Sie
das,
mein
lieber
Junge?
Do
you
understand,
dear
boy?
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Junge,
du
wirst
die
Diplomatensprache
lernen
müssen.
My
dear
boy,
you
must
learn
the
language
of
privileged
government.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Junge,
geben
Sie
sich
etwas
Mühe.
Come
on,
boy,
make
an
effort.
OpenSubtitles v2018
Er
war
so
ein
lieber
kleiner
Junge.
He
was
such
a
lovely,
dear
little
boy.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Junge,
ihnen
wird
nichts
geschehen.
My
dear
boy,
I
promise
you
they'll
be
quite
all
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mit
ihr
über
alles
reden,
mein
lieber
Junge.
You
can
talk
to
her
about
anything
you
like,
my
dear
boy.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
lieber
Junge,
wenn
Sie
wüssten,
wie
glücklich...
Oh,
my
dear
boy,
if
you
only
knew
how
happy,
how
happy...
OpenSubtitles v2018
Lieber
Junge,
iss
dein
Frühstück,
bevor
Tarzan
dich
roh
verschlingt.
My
dear
boy,
have
your
breakfast
before
Tarzan
eats
you
raw.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
ein
lieber,
großer
Junge.
There's
a
good
old
man
you
are.
OpenSubtitles v2018
Gott
wird
es
schon
richten,
lieber
Junge.
Is
to
rely
on
God,
my
dear
boy.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
dir
zu
verdanken,
mein
lieber
Junge.
All
due
to
you,
dear
boy.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Junge,
ich
entschuldige
mich.
My
dear
chap,
I
do
apologise.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Junge,
Sie
brauchen
sich
nicht
bei
mir
zu
entschuldigen.
My
dear
boy,
you
don't
have
to
excuse
yourself
to
me.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
mein
lieber
Junge,
das
wollten
wir.
Quite
so,
dear
boy,
so
we
were.
OpenSubtitles v2018
Er
war
so
ein
lieber
Junge.
He
was
such
a
good
boy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
deine
Werktätigen
sich
wirklich
zusammenschließen,
lieber
Junge,
When
your
precious
underprivileged
really
get
together...
Oh,
boy...
OpenSubtitles v2018
Das
Bluffen
ist
eine
Kunst,
mein
lieber
Junge.
Bluffing
is
an
art,
my
dear
boy.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
so
ein
lieber
Junge
...
And
he's
such
a
good
boy.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Junge,
sie
sollten
sich
doubeln
lassen.
My
dear
boy,
you
really
should
make
them
use
doubles
for
you.
OpenSubtitles v2018
Weit
gefehlt,
lieber
Junge,
ich
bin
in
bester
Kondition.
Not
so,
dear
boy,
I'm
in
the
pink
of
condition.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
willst
du
nicht
lieber
aufgeben,
Junge?
Look,
why
don't
you
give
it
up,
kid?
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
lieber
springen,
Junge!
You
should've
jumped,
kid!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wirklich
ein
lieber
Junge.
He's
really
a
nice
boy.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Junge,
wie
misstrauisch
Sie
sind.
My
dear
chap,
how
suspicious
you
are
of
us
all.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Junge,
warum
sagst
du
immer
"blossoo"?
My
dear
boy,
why
do
you
say
that?
Why
do
you
say
"twuuuuuuh"?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
Absinth,
lieber
Junge.
It's
the
absinthe,
dear
boy.
OpenSubtitles v2018
Ah,
er
ist
ein
lieber
Junge.
Ah...
he's
a
good
kid.
Such
a...
good
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
meinen
Segen
für
dein
ganzes
Leben,
mein
lieber
Junge.
I
give
you
my
blessings
for
your
whole
life
long,
my
darling
boy.
OpenSubtitles v2018