Übersetzung für "Licht geht an" in Englisch

Drück auf den grünen Knopf, und das Licht geht an.
Push the green button, and the light goes on.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Licht geht zu früh an und alles ist dahin.
A light that went on too soon, and we're back where we started from.
OpenSubtitles v2018

Das Licht geht an, sobald sich jemand dem Haus nähert.
The light goes on, when someone approaches the house.
OpenSubtitles v2018

Das Licht geht nicht an, wenn man die Tür öffnet.
The light doesn't come on when you open the door.
OpenSubtitles v2018

Kein Mucks mehr bis das Licht wieder an geht.
Not a peep until the lights come back on!
OpenSubtitles v2018

Die Sonne geht unter, das Licht geht an.
The sun sets, the light turns on.
CCAligned v1

Jemand berührt den Schalter und das Licht geht an.
Just turn on the switch and the bulb starts shining.
ParaCrawl v7.1

Beim Herumdrehen des Zündschlüssels dreht der Anlasser nicht und kein Licht geht an.
When turning the key, there is no cranking and no lights.
ParaCrawl v7.1

Das Licht geht ohne Verzögerung an - ein weiterer Vorteil der halbleiterbasierten Lichtlösung.
Another benefit of the semiconductor-based lighting solution: The light goes on immediately, without delay.
ParaCrawl v7.1

Sieht er nun die Blaue tut er dasselbe und das blaue Licht geht an.
When he sees the blue, he'll do the same thing and the blue light will go on.
OpenSubtitles v2018

Mitternacht auf diesem Flug, das Licht geht an, und das ist zu früh.
So... Midnight on this flight, the lights come on, and that's too early, right?
OpenSubtitles v2018

Der junge Mann im Bett klatscht in die Hände und das Licht geht an.
The young man claps his hands and a light goes on.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie Edison in der Sonne oder starkem künstlichen Licht und das Licht geht an.
Put it in the sun or strong artificial light and the light will shine.
CCAligned v1

Ich werde im Dunkeln gepeitscht, das Licht geht an, und man sieht mich in diesem Kleid auf dem Boden liegen!
Think of me being flogged in the darkness. I scream, the lights go on... and the audience sees me on the floor in this gorgeous dress.
OpenSubtitles v2018

Im weiteren Tagesverlauf verdoppeln sich die Bakterien wieder, lassen das Molekül frei und das Licht geht gegen Abend an, genau dann, wenn der Tintenfisch es braucht.
And as the day goes by the bacteria double, they release the molecule, and then light comes on at night, exactly when the squid wants it.
TED2013 v1.1

Sie wissen schon, "snap", das Licht geht an, "Snap", das Licht geht wieder aus.
You know, you snap, the lights come on. Snap, they come off.
OpenSubtitles v2018

Sobald der Sensor irgendeine Temperatur - Quelle aufgreift, 33 Grad Celsius oder mehr, geht das System in den Standby - Zustand und ein gelbes Licht geht an.
As soon as the sensors pick up any kind of a heat source 90 degrees or more, system goes into standby, a yellow light comes on.
OpenSubtitles v2018

Das Licht geht automatisch an, sobald wir die Tür aufmachen, und wird von den strahlendweißen Fließen im ganzen Raum reflektiert.
The light comes on as soon as we open the door and reflects in the shiny peach and white tiles all over the place.
ParaCrawl v7.1

Das Licht geht automatisch an, wenn der Sicherungsbereich unscharf geschaltet wird oder Sie einen bestimmten Raum betreten.
The lights will automatically turn on after the alarm is unset or when entering a certain room.
ParaCrawl v7.1

Ihr Fahrzeug hat wahrscheinlich einen Akku Warnlicht neben den anderen Warnleuchten, aber das Licht geht nicht an, dass die Batterie schwach ist oder tot ist.
Your vehicle probably has a battery warning light alongside the other warning lights, but this light does not indicate that your battery is low or dead.
ParaCrawl v7.1

Neben der klassischen Funktion mit Bewegungsmelder – das Licht geht an, sobald Bewegung im Erfassungsbereich registriert wird – bietet theLeda P auch die Funktion Orientierungslicht und erhöht damit die Sicherheit.
Alongside the conventional function with motion detector (the light comes on as soon as movement is registered inside the detection area), theLeda P also supports an orientation light function, thus increasing safety.
ParaCrawl v7.1

Das Licht geht an und in sanftmütiger Geschmeidigkeit erhebt sich die Artistin mit ihrer Violine in die Lüfte.
The light goes on and in gentle softness, the artist stands with her violin in the air.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich ist es lediglich der in Erektion erstarrte Phallos – der nackte Sinn, der sich wie ein Blick und wie die Sinnlosigkeit in jenen Zonen des Raums aufrichtet, wo die Gewalt „wie eine Schriftrolle zusammengerollt wird“ und sich gegen sich selbst wendet, wo ständig ein und dasselbe passiert – Licht geht aus und an, und fröhliche matrimoniale Matrjoschkas brechen zusammen und fallen von allen Seiten zu Boden.
And of course, it is just the erected phallus – the naked sense aroused like a glance or senselessness in those zones of the space where violence is ‘rolled up like a scroll’ and turns on itself, where the same things happen again and again – the light goes on and off, and happy matrimonial Matryoshkas fall apart and crash to the ground from everywhere.
ParaCrawl v7.1

Das Licht geht automatisch an, die Türe entriegelt sich, sobald sich ein Bewohner dem Gebäude nähert.
The lights come on automatically, the door unlocks as soon as an occupant approaches the building.
ParaCrawl v7.1

Der Vorhang geht auf, das Bühnenbild steht, das Orchester beginnt zu spielen, das Licht geht an und die TänzerInnen kommen in Kostüm und Maske auf die Bühne und liefern dem Publikum eine perfekte Vorstellung.
The curtain falls, the orchestra begins to play, the spotlight turns on and the ballet dancers present the audience, styled in costumes and make-up, a perfect performance.
ParaCrawl v7.1

Der Kauf dieses Gerät nicht trifft hart auf dieBudget und wird eine beträchtliche Bequemlichkeit verwenden: Ein Mann geht in ein Zimmer, der Sensor macht das Licht an, geht - das Licht (nach einer bestimmten Zeit) automatisch abgeschaltet wird.
Purchase of this device does not hit hard on theBudget, and will use a sizeable convenience: a man walks into a room, the sensor turns on the light, goes - the light is switched off automatically (after a specified time).
ParaCrawl v7.1