Übersetzung für "Leute vor ort" in Englisch
Wir
brauchen
mehr
Leute
vor
Ort,
Oliver.
We
need
more
boots
on
the
ground,
Oliver.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Leute
vor
Ort
sagen,
dass
das
definitiv
Gazakovs
Ecke
ist.
But
our
men
there
tell
us
is
Gazakov
land.
OpenSubtitles v2018
Aber
sind
wir
die
richtigen
Leute,
um
vor
Ort
dagegen
vorzugehen?
But
are
we
necessarily
the
right
men
to
tackle
it
head-on
in
the
field?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
mehr
Geld
und
mehr
Leute
vor
Ort.
I
need
more
money,
I
need
personnel
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Das
FBI
hat
Leute
vor
Ort.
And
the
FBI
have
field
offices.
OpenSubtitles v2018
Sind
noch
immer
jede
Menge
Leute
vor
Ort?
Were
there
still
a
lot
of
guys
there?
OpenSubtitles v2018
Nazir
hat
hier
vielleicht
ein
halbes
Dutzend
Leute
vor
Ort.
Nazir's
got
maybe
half
a
dozen
people
on
the
ground
here.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
unsere
Leute
vor
Ort
sagen,
es
ist
eine
genehmigte
Operation.
Then
our
people
will
say
locally,
there
is
an
approved
operation.
OpenSubtitles v2018
Nur
du
kennst
die
Leute
vor
Ort,
und
du
gibst
alle
Befehle.
You're
the
only
one
who
knows
the
Locals.
All
their
orders
come
through
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
unterstützen
unsere
Leute
vor
Ort
als
Berater,
Übersetzer...
bei
Himmelfahrtskommandos.
You'll
be
riding
shotgun
with
the
locals
as
interpreter-advisor
on
sharp
end
operations.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sollten
Fragen
stellen,
um
die
Leute
vor
Ort
auszuhorchen.
You
had
to
be
asking
questions.
Probing
the
local
opinion.
OpenSubtitles v2018
Derartige
Informationen
sind
nutzlos,
wenn
sie
die
Leute
vor
Ort
nicht
erreichen.
Such
information
is
useless
unless
it
reaches
the
people
on
the
ground.
EUbookshop v2
Wir
haben
Leute
vor
Ort,
die
seine
Identität
verifizieren
sollen.
We
have
people
on
the
ground
who
will
verify
his
identity
.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
wenn
unsere
Leute
vor
Ort
sind.
No,
not
with
our
people
there.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Leute
sind
vor
Ort?
How
many
people
are
involved
locally?
ParaCrawl v7.1
Falls
notwendig
sind
diese
Leute
schnell
vor
Ort.
If
necessary,
they
will
be
quickly
on
site.
CCAligned v1
Einfache
Handhabung,
Leute
vor
Ort
können
die
Wartung
selber
machen.
Simple
handling,
people
on-site
can
carry
out
maintenance
themselves.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
vor
Ort,
behaupten,
das
60
Verfahren
anhängig
wären!
Many
local
people
say,
the
60
proceedings
were
pending!
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
vor
Ort
waren
bei
unserer
Ankunft
und
Abreise
freundlich
und
hilfsbereit.
The
people
on
site
were
friendly
and
helpful
when
we
arrived
and
when
we
left.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
vor
Ort
waren
schockiert.
People
at
the
scene
were
shocked.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
geben
die
Leute
vor
Ort
nicht
auf.
Yet
there
are
people
who
won't
give
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
vor
Ort
kannten
die
Resultate
in
ihrem
Wahlbezirk.
The
people
on
the
spot
knew
the
results
in
their
constituency.
ParaCrawl v7.1
Für
Leute,
die
vor
Ort
bleiben
wollen:
top!"
For
people
who
want
to
stay
on
site:
top!"
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
vor
Ort
sind
hilfsbereit
und
sehr
freundlich.
The
people
on
site
are
helpful
and
very
friendly.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Leute
vor
Ort
sind
es
nicht.
The
other
people
at
the
scene
aren't.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
500
Leute
sind
allabendlich
vor
Ort
um
sich
dies
anzuschauen.
There
are
every
evening
up
to
500
people
on
the
spot
to
look
at
the
penguins.
ParaCrawl v7.1
Meine
Leute
sind
vor
Ort.
I've
got
people
there.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
ein
paar
Leute
vor
Ort
verbunden
und
schrieb
die
Vitalwerte
mit
einem
Filzstift
auf.
Someone
triaged
a
bunch
of
guys
at
the
scene
and
wrote
vitals
down
with
a
sharpie.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Leute
vor
Ort
in
Myanmar
berichten
über
eine
zunehmend
bessere
Kooperation
seitens
der
Behörden.
Our
field
workers
in
Myanmar
report
gradually
better
cooperation
from
authorities.
Europarl v8