Übersetzung für "Letzte freitag" in Englisch
Wir
waren
erste
Reihe
im
mitteln
letzte
Freitag.
We
were
front
row
center
last
Friday
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
es
ist
der
letzte
Freitag.
I
know,
but
it's
the
last
Friday.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
die
letzte
Band
am
Freitag.
We
were
the
last
band
on
Friday.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
im
wie
immer
bis
ins
letzte
Detail
durchgestylen
FREITAG-Kosmos.
Welcome
in
the
as
always
to
the
last
detail
styled
FREITAG
cosmos.
CCAligned v1
Dennoch
ist
der
letzte
Freitag
im
Juli
werde
nicht
weichen.
Nevertheless,
the
last
Friday
of
July
is
not
going
to
give
ground.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
ist
die
Anmeldefrist
immer
der
letzte
Freitag
vor
dem
Semesterbeginn.
In
general
the
deadline
is
the
last
Friday
before
the
semester
starts.
ParaCrawl v7.1
Tag
der
Tage
war
der
letzte
Freitag,
04.
September
2009:
Last
Friday,
September
4th
2009,
was
the
“day
of
days”:
ParaCrawl v7.1
Die
Alvida
Jumma
ist
der
letzte
Freitag
des
Monats
Ramadan.
The
Alvida
Jumma
is
the
last
Friday
of
the
month
of
Ramadan.
ParaCrawl v7.1
Es
hätte
nur
etwas
passieren
müssen,
und
schon
wär
der
letzte
Freitag
total
anders
gelaufen.
I
mean,
anything
could've
happened,
do
you
know
what
I
mean?
To
change
the
events
of
last
Friday.
And
it'd
just
be
normal
now.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Woche
Freitag
begrüßten
wir
über
80
interessierte
Eltern
und
Kinder
zum
Tag
der
offenen
Tür.
We
welcomed
over
80
prospective
parents
and
children
for
our
Open
Day
last
week
Friday.
CCAligned v1
Letzte
Freitag,
in
seiner
Wohnung
verhaftet
wurde
ein
Verdächtiger
in
der
Vergewaltigung
und
Ermordung
von
…
Last
Friday,
in
his
own
apartment
was
arrested
a
suspect
in
the
rape
and
murder
…
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
und
letzte
Freitag
der
Weltmeisterschaft
wird
für
die
Langläufer
und
Skispringer
interessant.
The
second
and
last
Friday
of
the
Championships
will
be
interesting
both
for
cross-country
runners
as
well
as
ski
jumpers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vorläufig
der
letzte
Freitag
in
Straßburg,
d.
h.
Straßburg
verliert
12
Tage
Anwesenheit
des
Parlaments.
This
is
the
last
Friday
sitting
in
Strasbourg
for
the
time
being,
which
means
that
Strasbourg
will
lose
12
days
of
parliamentary
sittings.
Europarl v8
Es
geht
in
die
letzte
Runde:
am
Freitag
steht
das
letzte
Rennen
der
Saison
in
Brüssel
an!
It's
the
last
round:
on
Friday,
the
last
race
of
the
season
is
coming
up
in
Brussels!
CCAligned v1
Und
dieser
Monat
wird
sogar
noch
aufregender
als
der
letzte,
denn
am
Freitag,
den
15.
September
gibt
es
bei
EuroMillions
einen
Super-Jackpot
von
garantierten
130
Millionen
Euro.
This
month
is
guaranteed
to
provide
more
excitement,
with
a
€130
million
(estimated
£110
million)
Superdraw
on
Friday
15th
September,
while
there
are
still
several
more
draws
before
then.
ParaCrawl v7.1
Die
Assoziation
ist
die
Welle
unter
dem
Impuls
einiger
Freunde
in
Marseille
im
Jahre
1998
geboren
geworden,
vierzehn
Personen
folgten
einer
Sitzung
von
drei
Stunden
aller
letzte
Freitag
des
Monats
dann
ein
Praktikum
von
Wochenende
pro
Monat
dann
regelmäßige
Kurse...
die
Assoziation
zählt
etwa
hundert
Mitglieder.
Association
the
Wave
was
born
under
the
impulse
from
some
friends
in
Marseille
in
1998,
fourteen
people
followed
a
three
hours
meeting
all
last
Friday
of
the
month,
then
a
training
course
of
weekend
per
month,
then
regular
courses...
Association
counts
a
hundred
members..
ParaCrawl v7.1
Am
31.
Januar
2020,
wie
immer
der
letzte
Freitag
jeden
2.
Monat,
werden
wir
uns
wieder
treffen.
Every
2nd
month
we
organise
a
lunch
on
the
last
Friday
of
the
month.
The
next
luncheon
will
be
held
on
Friday
the
31st
of
January
2020.
CCAligned v1
Interessant
für
Studenten
ist
besonders
der
letzte
Messetag:
Am
Freitag,
13.
November
2015,
findet
der
productronica
Student
Day
statt.
The
last
day
of
the
fair
will
be
particularly
interesting
for
students:
Friday,
November
13,
2015
is
Student
Day
at
productronica.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Freitag
im
August,
aber
der
Boden
einer
kleinen
Schlucht
weit
von
der
Villa
auf
Korsika,
dass
die
junge
Frau
fÃ1?4r
Sommerferien
mit
Freunden
gemietet
hat,
erholt
sich
die
Französisch
National
Police
seinem
Roller.
The
last
Friday
of
August,
however,
the
bottom
of
a
little
ravine
far
from
the
villa
in
Corsica
that
the
young
woman
has
rented
for
summer
vacations
with
friends,
the
French
National
Police
recovers
his
scooter.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Freitag
war
der
erste
Drehtag
für
den
Film
"Cirkeln",
der
von
Bennys
Firma
RMV
produziert
wird.
Last
Friday
was
the
first
shooting
day
for
the
film
"Cirkeln",
produced
by
Benny's
company
RMV.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Woche
am
Freitag,
den
4.
August
2000,
wurde
eine
Materialkontrolle
in
den
Kompanie
1
durchgeführt.
Last
week
on
Friday,
that
August
4
2000,
a
material-control
was
enforced
in
company
1.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Freitag
und
Samstag
war
so
überlaufen,
dass
wir
zeitweise
Gäste
wieder
wegschicken
oder
am
Tresen
auf
einen
Tisch
warten
lassen
mussten.
The
last
Friday
and
Saturday
was
as
crowded,
that
we
send
away
temporarily
guests
at
the
bar
again,
or
wait
for
a
table
can
be
had.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Freitag
eines
jeden
Monats
organisiert
der
Verein
Musik
Streifzüge
mit
der
Stadt
Dinard,
einem
Jazz-Konzert.
On
the
last
Friday
of
each
month,
the
association
Musiques
Errances
organizes,
with
the
city
of
Dinard,
a
jazz
concert.
ParaCrawl v7.1
Da
John
Freitag
letzte
Woche
Geburtstag
hatte,
sind
wir
(John
und
seine
neue
Freundin
Leslie,
Jessica,
Sheena,
Sasha
und
ich)
nach
Moscow
ins
"Red
Door"
essen
gegangen.
Because
John's
birthday
had
been
on
Friday
last
week
we
(John
and
his
new
girlfriend
Leslie,
Jessica,
Sheena,
Sasha
and
me)
went
out
for
dinner
to
the
"Red
Door"
in
Moscow,
Idaho.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Freitag,
in
seiner
Wohnung
verhaftet
wurde
ein
Verdächtiger
in
der
Vergewaltigung
und
Ermordung
von
zwei
Schülerinnen
Anna
wild
und
Anna
Mohnatkinoy.
Last
Friday,
in
his
own
apartment
was
arrested
a
suspect
in
the
rape
and
murder
of
two
schoolgirls
Anna
fierce
and
Anna
Mohnatkinoy.
ParaCrawl v7.1
Diese
Extremisten
wurden
letzten
Freitag
bezwungen.
Those
extremists
met
their
match
last
Friday.
Europarl v8
Letzten
Freitag
wurde
er
zum
ersten
Mal
im
russischen
öffentlichen
Fernsehen
ausgestrahlt.
Last
Friday,
it
was
broadcast
for
the
first
time
on
Russian
public
television.
Europarl v8
Die
Pressefreiheit:
Letzten
Freitag
habe
ich
einen
offenen
Brief
erhalten.
Freedom
of
the
press:
last
Friday,
I
received
an
open
letter.
Europarl v8
Am
letzten
Freitag
sprach
er
von
einer
zweiwöchigen
Zeitspanne.
Last
Friday
he
mentioned
a
two
week
time
span.
Europarl v8
Es
handelt
sich
nicht
um
den
letzten
Freitag
in
Straßburg.
This
is
not
the
last
Friday
sitting
in
Strasbourg.
Europarl v8
Der
Kommissionspräsident
hat
am
letzten
Freitag
in
Le
Monde
gesagt:
Last
Friday,
the
President
of
the
Commission
had
this
to
say
to
Le
Monde:
Europarl v8
Ich
bin
letzten
Freitag
in
12
Gemeinden
mit
12
Bürgermeistern
zusammengesessen.
Last
Friday,
I
met
with
12
mayors
in
their
boroughs
in
the
quest
for
a
shared
solution.
Europarl v8
Und
der
Mann,
der
letzten
Freitag
am
Ufer
gefunden
wurde?
What
about
the
man
they
found
last
Friday
night,
near
the
embankment?
Pardon
me.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
habe
ich
letzten
Freitag
eine
Menge
gewonnen.
After
all,
I
won
quite
a
bit
last
Friday.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihn
erst
letzten
Freitag
aussetzen.
Tried
to
get
rid
of
him
as
late
as
last
Friday.
OpenSubtitles v2018
Das
Gebäude
war
letzten
Freitag
komplett
in
die
Luft
geflogen.
As
you
know,
the
building
was
completely
leveled
by
an
explosion
last
Friday
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
letzten
Freitag
wäre
es
so
weit,
ok?
You
said
it
would
be
last
Friday,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Er
war
eingeloggt
und
arbeitete
letzten
Freitag
bis
4:00
Uhr
morgens.
He
was
logged
in
and
working
until
4:00
a.m.
last
Friday
night.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sie
am
letzten
Freitag
gesehen?
Do
you
remember
seeing
her
last
Friday?
OpenSubtitles v2018
Also,
wo
waren
Sie
letzten
Freitag
nach
der
Schule?
So
where
were
you
last
Friday
after
school?
OpenSubtitles v2018
Okay,
Sie
kauften
letzten
Freitag
eine
Flasche.
Okay,
you
bought
a
bottle
of
it
last
Friday.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
letzten
Freitag
zu
mir
in
den
Klub.
She
came
to
see
me
at
the
club
again
last
Friday
night.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
letzten
Freitag
gesagt?
What
did
you
say
last
Friday?
OpenSubtitles v2018
Erzählen
Sie
mir,
wie
Sie
letzten
Freitag
Abend
verbracht
haben.
Tell
me
how
you
spent
last
Friday
evening.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
die
Tusse
letzten
Freitag?
Remember
that
chick
I
was
seeing
on
Friday?
OpenSubtitles v2018
Lady
Gaga
war
letzten
Freitag
dort.
Lady
Gaga
was
there
last
Friday.
OpenSubtitles v2018
Letzten
Freitag
war
er
dabei,
als
ich
den
Kühlschrank
säuberte.
Last
Friday
night,
he
hung
out
while
I
was
cleaning
out
the
freezer.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
heute
dasselbe
Outfit
an
wie
letzten
Freitag?
Am
I
wearing
the
same
thing
I
wore
last
Friday
night?
OpenSubtitles v2018
Letzten
Freitag
um
1
750
donnerten
wir
durch
einen
Staubsturm
im
Südtal.
Last
Friday
at
1
750,
we
were
slamming
through
a
dust
storm...
on
the
edge
of
the
southern
valley.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeitung
ist
von
letztem
Freitag.
The
paper's
from
last
Friday.
OpenSubtitles v2018
Wo
warst
du
letzten
Freitag,
als
du
heimlich
ausgegangen
bist?
Where
did
you
go
last
Friday
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
waren
letzten
Freitag
mit
Eve
hier?
You
were
here
with
Eve
last
Friday
night?
OpenSubtitles v2018