Übersetzung für "Leistet einen wichtigen beitrag" in Englisch
Der
Járóka-Bericht
leistet
dazu
einen
wichtigen
Beitrag.
The
Járóka
report
will
contribute
to
this
greatly.
Europarl v8
Er
leistet
somit
einen
wichtigen
praktischen
Beitrag
zur
Verwirklichung
der
Freizügigkeit.
As
such,
it
concerns
an
important
practical
step
towards
giving
realization
to
freedom
of
movement.
Europarl v8
Die
Kohäsionspolitik
leistet
auch
einen
sehr
wichtigen
Beitrag
zur
Europa
2020-Strategie.
Cohesion
policy
also
forms
a
very
important
part
of
the
Europe
2020
strategy.
Europarl v8
Der
Bericht
unserer
Kollegin
Klamt
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zu
dieser
notwendigen
Debatte.
The
report
by
Mrs
Klamt
makes
an
important
contribution
to
this
pressing
debate.
Europarl v8
Dennoch
leistet
der
Fonds
einen
wichtigen
Beitrag.
It
is
an
important
contribution,
however.
Europarl v8
Die
Kommission
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
auf
dem
Gebiet
der
Nichtverbreitung
von
Atomwaffen.
Nuclear
non-proliferation
is
an
area
in
which
the
Commission
makes
an
important
contribution.
Europarl v8
Hier
leistet
die
Kommission
einen
wichtigen
Beitrag.
The
Commission
is
helping
in
this.
Europarl v8
Der
Handel
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zu
Arbeitsplätzen
und
Wirtschaftswachstum.
Trade
makes
an
important
contribution
to
jobs
and
growth.
TildeMODEL v2018
Der
Austausch
leistet
auch
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Erweiterungsprozess.
Exchanges
will
also
make
an
important
contribution
to
the
enlargement
process.
TildeMODEL v2018
Daher
leistet
die
Kommunikationskampagne
einen
wichtigen
Beitrag
zu
einer
erfolgreichen
Umstellung.
The
communication
campaign
will,
therefore,
be
an
important
determinant
for
a
successful
changeover.
TildeMODEL v2018
Daneben
leistet
sie
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Leistungsfähigkeit
des
Luftverkehrssystems
im
Allgemeinen.
It
also
contributes
significantly
to
the
performance
of
the
aviation
system
in
general.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
leistet
dieser
Vorschlag
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Bekämpfung
illegaler
Zuwanderung.
The
proposal
also
makes
a
key
contribution
to
combating
illegal
immigration.
TildeMODEL v2018
Eine
anregende
Umgebung
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Wohlbefinden
der
Vögel.
A
stimulating
environment
is
a
very
important
contributor
to
good
bird
welfare.
DGT v2019
Die
Kommission
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Entwicklung
neuer
umweltfreundlicher
Technologien.
The
Commission
provides
for
an
important
contribution
to
the
development
of
new
environment-friendly
technologies.
TildeMODEL v2018
Die
Schaffung
des
Zentrums
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zu
diesen
Anstrengungen.
The
creation
of
the
Centre
constitutes
an
important
contribution
to
this
effort.
TildeMODEL v2018
Die
Website
www.energy.eu
leistet
bereits
einen
wichtigen
Beitrag
hierzu.
The
webpage
www.energy.eu
already
makes
a
significant
contribution.
TildeMODEL v2018
Die
Kernenergie
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Energieversorgung
und
Energieversorgungssicherheit
der
EU.
Nuclear
power
strongly
contributes
to
the
EU's
energy
needs
and
security
of
supply.
TildeMODEL v2018
Die
Einbindung
in
das
Erwerbsleben
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
sozialen
Integration.
Paid
employment
makes
an
important
contribution
to
social
integration.
TildeMODEL v2018
Die
Kernenergie
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Energieversorgung
und
Energieversorgungssicherheit
der
EU.
Nuclear
power
strongly
contributes
to
the
EU's
energy
needs
and
security
of
supply.
TildeMODEL v2018
Die
Wasserwirtschaft
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Wirtschaftswachstum
und
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
The
water
industry
sector
is
an
important
contributor
to
economic
growth
and
job
creation.
TildeMODEL v2018
Es
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
zur
regionalen
Zusammenarbeit.
It
makes
an
important
contribution
to
economic
development
and
regional
co-operation.
TildeMODEL v2018
Die
Industrie
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Realwirtschaft
und
schafft
reale
Werte.
Industry
is
a
big
contributor
to
the
real
economy
producing
real
values.
TildeMODEL v2018
Japan
leistet
bereits
einen
sehr
wichtigen
Beitrag
im
Weltgeschehen.
Japan
is
already
making
a
major
contribution
to
international
affairs.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Entwicklung
eines
ökologisch
nachhaltigeren
Netzes.
This
project
will
be
a
major
contribution
to
the
development
of
a
more
environmentally
sustainable
network.
TildeMODEL v2018
Der
Genossenschaftsbankensektor
leistet
einen
sehr
wichtigen
Beitrag
zur
Finanzierung
der
zyprischen
Wirtschaft.
The
cooperative
banking
sector
is
a
key
contributor
to
the
financing
of
the
Cypriot
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Datenschutzrichtlinie
für
Strafverfolgungsbehörden
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zur
.
The
Data
Protection
Police
Directive
is
a
key
contribution
to
the
objectives
set
out
in
the
EU's
.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
leistet
diesbezüglich
einen
wichtigen
Beitrag.
The
directive
makes
some
headway
in
that
direction.
Europarl v8
Zu
diesem
Programm
leistet
die
Kohäsionspolitik
einen
wichtigen
Beitrag.
European
Cohesion
Policy
is
making
a
considerable
contribution
to
this
plan.
EUbookshop v2