Übersetzung für "Leistet einen wichtigen beitrag" in Englisch

Der Járóka-Bericht leistet dazu einen wichtigen Beitrag.
The Járóka report will contribute to this greatly.
Europarl v8

Er leistet somit einen wichtigen praktischen Beitrag zur Verwirklichung der Freizügigkeit.
As such, it concerns an important practical step towards giving realization to freedom of movement.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik leistet auch einen sehr wichtigen Beitrag zur Europa 2020-Strategie.
Cohesion policy also forms a very important part of the Europe 2020 strategy.
Europarl v8

Der Bericht unserer Kollegin Klamt leistet einen wichtigen Beitrag zu dieser notwendigen Debatte.
The report by Mrs Klamt makes an important contribution to this pressing debate.
Europarl v8

Dennoch leistet der Fonds einen wichtigen Beitrag.
It is an important contribution, however.
Europarl v8

Die Kommission leistet einen wichtigen Beitrag auf dem Gebiet der Nichtverbreitung von Atomwaffen.
Nuclear non-proliferation is an area in which the Commission makes an important contribution.
Europarl v8

Hier leistet die Kommission einen wichtigen Beitrag.
The Commission is helping in this.
Europarl v8

Der Handel leistet einen wichtigen Beitrag zu Arbeitsplätzen und Wirtschaftswachstum.
Trade makes an important contribution to jobs and growth.
TildeMODEL v2018

Der Austausch leistet auch einen wichtigen Beitrag zum Erweiterungsprozess.
Exchanges will also make an important contribution to the enlargement process.
TildeMODEL v2018

Daher leistet die Kommunikationskampagne einen wichtigen Beitrag zu einer erfolgreichen Umstellung.
The communication campaign will, therefore, be an important determinant for a successful changeover.
TildeMODEL v2018

Daneben leistet sie einen wichtigen Beitrag zur Leistungsfähigkeit des Luftverkehrssystems im Allgemeinen.
It also contributes significantly to the performance of the aviation system in general.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig leistet dieser Vorschlag einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung illegaler Zuwanderung.
The proposal also makes a key contribution to combating illegal immigration.
TildeMODEL v2018

Eine anregende Umgebung leistet einen wichtigen Beitrag zum Wohlbefinden der Vögel.
A stimulating environment is a very important contributor to good bird welfare.
DGT v2019

Die Kommission leistet einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung neuer umweltfreundlicher Technologien.
The Commission provides for an important contribution to the development of new environment-friendly technologies.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung des Zentrums leistet einen wichtigen Beitrag zu diesen Anstrengungen.
The creation of the Centre constitutes an important contribution to this effort.
TildeMODEL v2018

Die Website www.energy.eu leistet bereits einen wichtigen Beitrag hierzu.
The webpage www.energy.eu already makes a significant contribution.
TildeMODEL v2018

Die Kernenergie leistet einen wichtigen Beitrag zur Energieversorgung und Energieversorgungssicherheit der EU.
Nuclear power strongly contributes to the EU's energy needs and security of supply.
TildeMODEL v2018

Die Einbindung in das Erwerbsleben leistet einen wichtigen Beitrag zur sozialen Integration.
Paid employment makes an important contribution to social integration.
TildeMODEL v2018

Die Kernener­gie leistet einen wichtigen Beitrag zur Energieversorgung und Energieversorgungssicher­heit der EU.
Nuclear power strongly contributes to the EU's energy needs and security of supply.
TildeMODEL v2018

Die Wasserwirtschaft leistet einen wichtigen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen.
The water industry sector is an important contributor to economic growth and job creation.
TildeMODEL v2018

Es leistet einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung und zur regionalen Zusammenarbeit.
It makes an important contribution to economic development and regional co-operation.
TildeMODEL v2018

Die Industrie leistet einen wichtigen Beitrag zur Realwirtschaft und schafft reale Werte.
Industry is a big contributor to the real economy producing real values.
TildeMODEL v2018

Japan leistet bereits einen sehr wichtigen Beitrag im Weltgeschehen.
Japan is already making a major contribution to international affairs.
TildeMODEL v2018

Das Projekt leistet einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung eines ökologisch nachhaltigeren Netzes.
This project will be a major contribution to the development of a more environmentally sustainable network.
TildeMODEL v2018

Der Genossenschaftsbankensektor leistet einen sehr wichtigen Beitrag zur Finanzierung der zyprischen Wirtschaft.
The cooperative banking sector is a key contributor to the financing of the Cypriot economy.
TildeMODEL v2018

Die Datenschutzrichtlinie für Strafverfolgungsbehörden leistet einen wichtigen Beitrag zur .
The Data Protection Police Directive is a key contribution to the objectives set out in the EU's .
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie leistet diesbezüglich einen wichtigen Beitrag.
The directive makes some headway in that direction.
Europarl v8

Zu diesem Programm leistet die Kohäsionspolitik einen wichtigen Beitrag.
European Cohesion Policy is making a considerable contribution to this plan.
EUbookshop v2