Übersetzung für "Leiser drehen" in Englisch
Könntest
du
den
Fernseher
leiser
drehen?
Could
you
lower
the
volume
of
the
television?
Tatoeba v2021-03-10
Können
sie
die
Musik
bitte
etwas
leiser
drehen?
Can
you
please
lower
the
music?
OpenSubtitles v2018
Bitte
sag
denen,
die
sollen
das
leiser
drehen.
Please,
ask
them
to
turn
it
down.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
dein
Radio
leiser
drehen?
Well,
can
you
turn
down
your
radio?
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
können
Sie
die
Musik
etwas
leiser
drehen?
Excuse
me!
Do
you
mind
turning
down
the
music
a
little?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
doch
den
Ton
leiser
drehen!
I
said,
turn
that
down!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
darauf
bestehen,
dass
Sie
die
Musik
leiser
drehen!
Sorry,
but
turn
that
music
down.
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
das
Ding
mal
leiser
drehen?
Can
you
turn
that
thing
down?
.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm,
er
möchte
seine
Stereoanlage
ein
klein
wenig
leiser
drehen.
Get
him
to
turn
his
stereo
down
a
bit?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
gleich
leiser
drehen,
wenn
das
Polizeiboot
kommt.
They'll
just
turn
it
down
again
when
the
police
boat
comes.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
den
Mist
bitte
leiser
drehen?
Could
you
please
turn
that
junk
down?
OpenSubtitles v2018
Hey,
können
Sie
das
mal
leiser
drehen?
Hey,
can
you
turn
that
down?
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
das
Radio
etwas
leiser
drehen?
Could
you
just
turn
the
radio
down,
just
a
little?
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
diese
verdammte
Musik
leiser
drehen?
Can
you
turn
down
this
damned
music?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
den
Fernseher
leiser
drehen?
Do
you
want
me
to
turn
down
the
TV?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
das
leiser
drehen?
May
I
turn
that
down?
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Bedienung
stehen
die
Funktionen
Lauter/Leiser
durch
drehen
am
Rad,
Stumm
Schalten
durch
Druck
auf
das
Rad,
sowie
Quellenauswahl
durch
Druck
auf
den
seitlichen
Taster
zur
Verfügung.
When
operating
you
can
choose
between
the
functions
Volume
up/down
by
turning
the
wheel,
mute
by
pressing
the
wheel,
and
source
selection
by
pressing
on
the
side
Button.
ParaCrawl v7.1
Meistens
landet
man
sowieso
dabei,
den
Sub
erst
mal
zu
laut
einzustellen
und
ihn
dann
nach
und
nach
leiser
zu
drehen,
bis
es
irgendwann
passt.
Most
the
time
the
subwoofer
will
be
initially
too
loud
anyway
and
needs
to
be
turned
down
gradually
until
it
fits.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Moment
dachte
ich
daran,
die
Musik
auszuschalten
oder
zumindest
leiser
zu
drehen,
doch
als
ich
nach
dem
iPod
griff,
entwickelte
meine
Hand
so
etwas
wie
ein
Eigenleben
und
steckte
mir
prompt
einen
Stöpsel
ins
Ohr.
For
a
moment,
I
considered
switching
the
music
off
or
at
least
turning
the
volume
down,
but
when
I
reached
for
it,
my
hand
developed
a
will
of
its
own
and
plugged
one
of
the
headphones
into
my
ear.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ziemlich
viele
Wortwechsel,
aber
nachdem
Paul
gut
dominiert
wird,
ist
er
einverstanden,
die
Musik
leiser
zu
drehen...
There
are
quite
a
few
verbal
exchanges
but,
after
Paul
has
been
well
and
truly
dominated,
he
has
to
agree
to
turn
the
music
down...
ParaCrawl v7.1
Hey,
Nick,
kannst
du
mal
die
Musik
leise
drehen?
Hey,
Nick,
can
you
turn
down
that
music?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
das
leise
drehen?
Can
you
turn
that
down?
OpenSubtitles v2018
In
anderer
Hinsicht
ist
es
wie
West-Afrikanische
Musik
weil,
wenn
die
Musik
im
MP3
Player
zu
leise
wird,
drehst
Du
die
Lautstärke
hoch,
und
im
nächsten
Augenblick
schlackern
Dir
die
Ohren
von
einer
lauteren
Stelle.
In
other
ways,
it's
more
like
the
West
African
music
because
if
the
music
in
an
MP3
player
gets
too
quiet,
you
turn
it
up,
and
the
next
minute,
your
ears
are
blasted
out
by
a
louder
passage.
TED2020 v1
Es
ist
ein
relativ
leises
Spielzeug,
aber
nicht
leise,
ich
drehe
den
Fernseher
nur
um
eine
Stufe
und
kann
ihn
getrost
benutzen,
wenn
andere
im
Haus
sind.
It
is
a
relatively
quiet
toy,
but
not
silent,
I
just
turn
the
telly
up
a
notch
and
can
confidently
use
it
when
others
are
in
the
house.
ParaCrawl v7.1