Übersetzung für "Leidwesen" in Englisch

Mich hat noch nie einer ergriffen, und zwar zu meinem Leidwesen.
They never affected me. Much to my regret.
OpenSubtitles v2018

Er lebt nicht mehr bei uns, zum Leidwesen seiner Mutter.
He doesn't live with us anymore to his mother's displeasure.
OpenSubtitles v2018

Sehr zum Leidwesen der costa-ricanischen Banden, die bereits dort wohnten.
Much to the chagrin of the Costa Rican gang that already resided there.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihren Offizier gefunden, zum Leidwesen der oberen Militärinstanzen.
I found their officer, to the military's great displeasure.
OpenSubtitles v2018

Sehr zum Leidwesen seines Vaters beschloss Franco, in die spanische Armee einzutreten.
To his father's chagrin, Francisco decided to try the Spanish Army.
WikiMatrix v1

Zum Leidwesen der Ratspräsidentschaft gelang dies leider nicht.
To its deep regret, it did not succeed.
EUbookshop v2

Zu unserem Leidwesen stand Sutee Suksomkit nicht in der Anfangself der Gäste.
To our regret, Sutee Suksomkit wasn't on the pitch from the beginning on the visitors side.
ParaCrawl v7.1

Sehr zu deren Leidwesen gibt sich die 22-Jährige sehr burschikos.
Much to their chagrin, the 22-year-old behaves in a
ParaCrawl v7.1

Wir gingen weg mit Leidwesen aber verschanzt Bezug auf eine baldige Rückkehr.
We went away with chagrin but with entrenched respect to return soon.
ParaCrawl v7.1