Übersetzung für "Leider habe ich" in Englisch
Leider
habe
ich
von
Ihnen
heute
hierzu
sehr
wenig
gehört.
Unfortunately,
I
have
heard
you
say
very
little
about
these
things
here
today.
Europarl v8
Leider
habe
ich
nicht
genug
Zeit,
um
Herrn
Hory
zu
antworten.
I
should
have
been
delighted
to
do
so.
Europarl v8
Leider
habe
ich
keine
Rechtsgrundlage
dafür.
Unfortunately,
I
have
no
legal
basis.
Europarl v8
Leider
habe
ich
weder
in
Europa
noch
in
Kanada
Gesprächspartner
gefunden.
Unfortunately,
I
did
not
find
any
parties
to
instigate
social
dialogue
either
in
Europe
or
in
Canada.
Europarl v8
Leider
habe
ich
irrtümlich
auf
Plus
gedrückt.
Unfortunately
I
pressed
the
plus
key
by
mistake.
Europarl v8
Leider
habe
ich
bis
heute
keine
Antwort
auf
dieses
Schreiben
erhalten.
I
am
sorry
to
say
that
so
far
I
have
not
received
a
reply
to
this
letter.
Europarl v8
Leider
habe
ich
keine
Antwort
auf
diese
spezielle
Frage
erhalten.
Unfortunately,
I
did
not
receive
an
answer
to
that
specific
question.
Europarl v8
Leider
habe
ich
keine
erfreulichen
Dinge
zu
verkünden.
Unfortunately,
my
news
is
not
good
news.
Europarl v8
Leider
habe
ich
die
Erklärung
des
Kommissionsmitglieds
als
recht
nutzlos
empfunden.
Unfortunately,
I
found
the
Commissioner’s
statement
rather
unhelpful.
Europarl v8
Leider
habe
ich
keine
Zeit,
um
detailliert
darauf
einzugehen.
Unfortunately,
time
will
not
allow
me
to
respond
in
detail.
Europarl v8
Leider
habe
ich
darauf
niemals
eine
Antwort
erhalten.
Unfortunately,
I
never
even
received
an
answer.
Europarl v8
Leider
habe
ich
dafür
nicht
genug
Zeit.
Unfortunately,
time
does
not
permit
me
to
do
so.
Europarl v8
Leider
habe
ich
nichts
Derartiges
gelesen.
Unfortunately,
the
report
contains
nothing
of
this
nature.
Europarl v8
Leider
habe
ich
nicht
auf
alle
gestellten
Fragen
eingehen
können.
I
am
sorry
I
have
not
responded
to
all
the
questions
that
have
been
raised.
Europarl v8
Ich
würde
es
ja
gern
tun,
aber
leider
habe
ich
keine
Zeit.
I'd
like
to
do
it,
but
unfortunately
I
don't
have
the
time.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
habe
ich
nicht
so
viel
Geld
bei
mir.
Unfortunately,
I
don't
have
so
much
money
on
me.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
habe
ich
schon
etwas
anderes
vor.
Unfortunately,
I
have
other
plans.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
habe
ich
heute
keine
Zeit.
Unfortunately,
I
don't
have
time
today.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
habe
ich
nur
einmal
im
Jahr
Geburtstag.
Unfortunately,
my
birthday
is
only
once
a
year.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
habe
ich
den
ganzen
Spaß
verpasst.
Unfortunately,
I
missed
all
the
fun.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
habe
ich
vergessen,
vorher
meinen
Fotoapparat
aufzuladen.
Unfortunately
I
forgot
to
charge
my
camera
beforehand.
Tatoeba v2021-03-10
Sehr
nett,
aber
leider
habe
ich
heute
Abend
schon
was
vor.
Thank
you
very
much.
I'd
love
to
go
to
the
circus...
but
you
better
keep
your
tickets
because
I'm
busy
tonight.
OpenSubtitles v2018
Leider
habe
ich
kein
Eis,
aber
Sie
kommen
sicher
zurecht.
I'm
afraid
there's
no
ice,
but
I'm
sure
you
can
manage.
OpenSubtitles v2018
Leider
habe
ich
Sie
letzte
Woche
in
der
Arena
verpasst...
I'm
sorry
I
missed
you
at
the
arena
last
week,
but...
OpenSubtitles v2018
Leider
habe
ich
die
Sachen
nicht
mehr.
But
you
know
the
things
have
gone.
OpenSubtitles v2018
Leider
habe
ich
keine
Brieftasche
dabei.
I'M
AFRAID
I
DON'T
HAVE
MY
WALLET
WITH
ME
HERE.
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
habe
ich
keine
Zeit.
I'd
like
to
discuss
it,
but
I
can't
wait.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte
leider,
ich
habe
meine
Entscheidung
getroffen.
Really,
uh,
I'm
afraid
my
mind
is
made
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
habe
ich
keine
Tierexperten
mehr
im
Team.
But
it
seems
my
animal
experts
are
no
longer
part
of
my
task
force.
OpenSubtitles v2018