Übersetzung für "Leichte besserung" in Englisch

Eine leichte Besserung zeichnet sich auch bei der Arbeitslosenquote der Frauen ab.
A modest downward trend appears also in the unemployment rate of women.
TildeMODEL v2018

Seit 2002 zeichnet sich hier eine leichte Besserung ab.
Since 2002 a certain improvement has been observed in this field.
TildeMODEL v2018

Also, ich spüre eine leichte Besserung, aber nur eine leichte.
That feels a bit better. But just a bit.
OpenSubtitles v2018

Auch in Nordamerika darf eine leichte Besserung erwartet werden.
A slight improvement for North America can also be expected.
ParaCrawl v7.1

Eür die Gemeinschaft der Neun ist von 1974 bis 1976 eine leichte Besserung zu verzeichnen.
This improvement seems to be due to an increase in the proportion of accidents causing only brief absence from work (between 1 and 3 days).
EUbookshop v2

Im Laufe des Jahres 1993 war auf dem internationalen Stahlmarkt eine leichte Besserung zu verzeichnen.
The international steel market has shown a slight Improvement during 1993.
EUbookshop v2

Auch beim Vergleich mit den Exporter­wartungen vom Oktober letzten Jahres ergibt sich hier eine leichte Besserung.
A comparison with export expectations in October last year also points to a slight improvement.
EUbookshop v2

Eine nur leichte Besserung der Situation ist frühestens im Verlauf des Jahres 2015 zu erwarten.
Only a slight improvement in price levels is expected during the course of the year 2015 at the earliest.
ParaCrawl v7.1

Vorrübergehend war eine leichte Besserung zu verzeichnen, jetzt ist es aber schlimmer als jemals zuvor.
There were moments when I noticed a bit of relief, but now it's worse than ever.
ParaCrawl v7.1

Bei Hunden zeigte die Behandlung mit intravenösem Calciumchlorid eine positive Wirkung auf den linksventrikulären inotropen Zustand sowie eine leichte Besserung des Blutdrucks und der Tachykardie.
In dogs, treatment with intravenous calcium chloride showed a positive effect on the left ventricular inotropic state and some improvements in vascular blood pressure and tachycardia.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse am Ende der Verlängerungsphase in Woche 52 zeigten eine weitere leichte Besserung auf der IRLS-Skala im Vergleich zu den Ergebnissen gegen Ende der 12-wöchigen doppelblinden Studienphase.
The results at the end of the extension phase at week 52 showed a further slight improvement of the IRLS sum score compared to the results towards the end of 12-week double-blind phase.
ELRC_2682 v1

Die Armutsquote lag 2001 mit 20 % über dem EU?15-Durchschnitt von 15 %, wenngleich sich in jüngster Zeit eine leichte Besserung abzeichnet.
The poverty rate (20%) is above the EU-15 average (15%) in 2001, although a downward trend has emerged during the last few years.
TildeMODEL v2018

Die Situation des landwirtschaftlichen Einkommens hat sich in Luxemburg, Italien, den Niederlanden und Portugal weiter verschlechtert, in Dänemark ist eine leichte Besserung festzustel­len.
The agricultural income situation continues to worsen in Luxembourg, Italy, the Netherlands and Portugal but has improved slightly in Denmark.
EUbookshop v2

Die Gesamtzahlen für April und Mai I98I zeigen mit einem Rückgang von 5,3 % eine leichte Besserung der Lage, während der Anteil der Fahrzeuge ohne Ladung von 11,8 auf 15,2 % zunahm.
The aggregate figures for April and May 1981 show a slight easing of the situation with tonnage down 5.3%, but with the percentage of unladen vehicles up from 11.8 to 15.2%.
EUbookshop v2

In Belgien war die leichte Besserung des Gesamtindika­tors insbesondere der günstigeren Entwicklung in der Industrie zu verdanken.
In Belgium the slight improvement in the composite indicator was chiefly attributable to the more favourable situation in industry.
EUbookshop v2

Auf Seiten der Ausfuhren implizieren die gewählten Hypothesen — mäßiger Wertverlust gegenüber dem ECU im Jahresdurchschnitt, leichte Ver besserung der Terms of Trade, erhöhter Dynamismus der Ausfuhrmärkte (real +3,3 % anstelle von +2,5 % im Jahre 1986) — eine Erhöhung, die es jedoch nicht erlauben wird, den realen Rückgang der Ausfuhr von 1986 völlig auszugleichen.
On the export front, the assumptions made — a moderate average annual depreciation against the ECU, a slight improvement in the terms of trade and increased buoyancy of export markets ( + 3,3 % by volume instead of + 2,5 % in 1986) — suggest that there will be a revival which will not, however, fully make up for the fall in goods export volumes recorded in 1986.
EUbookshop v2

Wenngleich die Situation in Europa insgesamt stabil erscheint oder sich sogar eine leichte Besserung abzeichnet, so ergibt die Analyse der einzelnen Länder doch tiefgreifende Unterschiede.
On the other hand, although the situation in Europe seems generally stable or showing slight improvement, an analysis by country shows a wide variety of situations.
EUbookshop v2

Die Armutsquote lag 2001 mit 20 % über dem EU-15-Durchschnitt von 15 %, wenngleich sich in jüngster Zeit eine leichte Besserung abzeichnet.
The poverty rate (20%) is above the EU-15 average (15%) in 2001, although a downward trend has emerged during the last few years.
EUbookshop v2

Insgesamt können wir eine langsame Abnahme der gefährlichsten Schadstoffkonzentrationen feststellen, was eine leichte Besserung der Luftqualität hinsichtlich dieser Schadstoffe bedeutet.
Overall, we can notice a slow decrease in concentrations of the most harmful pollutants, meaning a slight improvement in air quality with respect to these pollutants.
ParaCrawl v7.1

Um diese vermutlich DNA-abhängige Aggregatbildung zu reduzieren, wurde die Menge der mtDNA auf 0,5 µg pro Transfektionsansatz verringert, wodurch tatsächlich eine leichte Besserung auftrat.
In order to reduce this aggregate formation which was presumably dependent on the DNA, the amount of the mtDNA was reduced to 0.5 ?g for each transfection batch, and therefore a slight improvement actually occurred.
EuroPat v2

Nach einem Tag trat eine leichte Besserung der Beschwerden ein, nach 4 Tagen war die Patientin beschwerdefrei.
After one day, there was a slight improvement of the ailments, after 4 days, the patient was free of ailments.
EuroPat v2

Nach einem halben Jahr spürte ich eine leichte Besserung, und nach einem Jahr konnte ich wieder mit beiden Armen voll arbeiten.
Six months later I noticed a slight improvement, and after a year both arms were fully mobile.
ParaCrawl v7.1