Übersetzung für "Leichte besserung" in Englisch
Eine
leichte
Besserung
zeichnet
sich
auch
bei
der
Arbeitslosenquote
der
Frauen
ab.
A
modest
downward
trend
appears
also
in
the
unemployment
rate
of
women.
TildeMODEL v2018
Seit
2002
zeichnet
sich
hier
eine
leichte
Besserung
ab.
Since
2002
a
certain
improvement
has
been
observed
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Also,
ich
spüre
eine
leichte
Besserung,
aber
nur
eine
leichte.
That
feels
a
bit
better.
But
just
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Auch
in
Nordamerika
darf
eine
leichte
Besserung
erwartet
werden.
A
slight
improvement
for
North
America
can
also
be
expected.
ParaCrawl v7.1
Eür
die
Gemeinschaft
der
Neun
ist
von
1974
bis
1976
eine
leichte
Besserung
zu
verzeichnen.
This
improvement
seems
to
be
due
to
an
increase
in
the
proportion
of
accidents
causing
only
brief
absence
from
work
(between
1
and
3
days).
EUbookshop v2
Im
Laufe
des
Jahres
1993
war
auf
dem
internationalen
Stahlmarkt
eine
leichte
Besserung
zu
verzeichnen.
The
international
steel
market
has
shown
a
slight
Improvement
during
1993.
EUbookshop v2
Auch
beim
Vergleich
mit
den
Exporterwartungen
vom
Oktober
letzten
Jahres
ergibt
sich
hier
eine
leichte
Besserung.
A
comparison
with
export
expectations
in
October
last
year
also
points
to
a
slight
improvement.
EUbookshop v2
Eine
nur
leichte
Besserung
der
Situation
ist
frühestens
im
Verlauf
des
Jahres
2015
zu
erwarten.
Only
a
slight
improvement
in
price
levels
is
expected
during
the
course
of
the
year
2015
at
the
earliest.
ParaCrawl v7.1
Vorrübergehend
war
eine
leichte
Besserung
zu
verzeichnen,
jetzt
ist
es
aber
schlimmer
als
jemals
zuvor.
There
were
moments
when
I
noticed
a
bit
of
relief,
but
now
it's
worse
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Bei
Hunden
zeigte
die
Behandlung
mit
intravenösem
Calciumchlorid
eine
positive
Wirkung
auf
den
linksventrikulären
inotropen
Zustand
sowie
eine
leichte
Besserung
des
Blutdrucks
und
der
Tachykardie.
In
dogs,
treatment
with
intravenous
calcium
chloride
showed
a
positive
effect
on
the
left
ventricular
inotropic
state
and
some
improvements
in
vascular
blood
pressure
and
tachycardia.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
am
Ende
der
Verlängerungsphase
in
Woche
52
zeigten
eine
weitere
leichte
Besserung
auf
der
IRLS-Skala
im
Vergleich
zu
den
Ergebnissen
gegen
Ende
der
12-wöchigen
doppelblinden
Studienphase.
The
results
at
the
end
of
the
extension
phase
at
week
52
showed
a
further
slight
improvement
of
the
IRLS
sum
score
compared
to
the
results
towards
the
end
of
12-week
double-blind
phase.
ELRC_2682 v1
Die
Armutsquote
lag
2001
mit
20
%
über
dem
EU?15-Durchschnitt
von
15
%,
wenngleich
sich
in
jüngster
Zeit
eine
leichte
Besserung
abzeichnet.
The
poverty
rate
(20%)
is
above
the
EU-15
average
(15%)
in
2001,
although
a
downward
trend
has
emerged
during
the
last
few
years.
TildeMODEL v2018
Die
Situation
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
hat
sich
in
Luxemburg,
Italien,
den
Niederlanden
und
Portugal
weiter
verschlechtert,
in
Dänemark
ist
eine
leichte
Besserung
festzustellen.
The
agricultural
income
situation
continues
to
worsen
in
Luxembourg,
Italy,
the
Netherlands
and
Portugal
but
has
improved
slightly
in
Denmark.
EUbookshop v2
Die
Gesamtzahlen
für
April
und
Mai
I98I
zeigen
mit
einem
Rückgang
von
5,3
%
eine
leichte
Besserung
der
Lage,
während
der
Anteil
der
Fahrzeuge
ohne
Ladung
von
11,8
auf
15,2
%
zunahm.
The
aggregate
figures
for
April
and
May
1981
show
a
slight
easing
of
the
situation
with
tonnage
down
5.3%,
but
with
the
percentage
of
unladen
vehicles
up
from
11.8
to
15.2%.
EUbookshop v2
In
Belgien
war
die
leichte
Besserung
des
Gesamtindikators
insbesondere
der
günstigeren
Entwicklung
in
der
Industrie
zu
verdanken.
In
Belgium
the
slight
improvement
in
the
composite
indicator
was
chiefly
attributable
to
the
more
favourable
situation
in
industry.
EUbookshop v2
Auf
Seiten
der
Ausfuhren
implizieren
die
gewählten
Hypothesen
—
mäßiger
Wertverlust
gegenüber
dem
ECU
im
Jahresdurchschnitt,
leichte
Ver
besserung
der
Terms
of
Trade,
erhöhter
Dynamismus
der
Ausfuhrmärkte
(real
+3,3
%
anstelle
von
+2,5
%
im
Jahre
1986)
—
eine
Erhöhung,
die
es
jedoch
nicht
erlauben
wird,
den
realen
Rückgang
der
Ausfuhr
von
1986
völlig
auszugleichen.
On
the
export
front,
the
assumptions
made
—
a
moderate
average
annual
depreciation
against
the
ECU,
a
slight
improvement
in
the
terms
of
trade
and
increased
buoyancy
of
export
markets
(
+
3,3
%
by
volume
instead
of
+
2,5
%
in
1986)
—
suggest
that
there
will
be
a
revival
which
will
not,
however,
fully
make
up
for
the
fall
in
goods
export
volumes
recorded
in
1986.
EUbookshop v2
Wenngleich
die
Situation
in
Europa
insgesamt
stabil
erscheint
oder
sich
sogar
eine
leichte
Besserung
abzeichnet,
so
ergibt
die
Analyse
der
einzelnen
Länder
doch
tiefgreifende
Unterschiede.
On
the
other
hand,
although
the
situation
in
Europe
seems
generally
stable
or
showing
slight
improvement,
an
analysis
by
country
shows
a
wide
variety
of
situations.
EUbookshop v2
Die
Armutsquote
lag
2001
mit
20
%
über
dem
EU-15-Durchschnitt
von
15
%,
wenngleich
sich
in
jüngster
Zeit
eine
leichte
Besserung
abzeichnet.
The
poverty
rate
(20%)
is
above
the
EU-15
average
(15%)
in
2001,
although
a
downward
trend
has
emerged
during
the
last
few
years.
EUbookshop v2
Insgesamt
können
wir
eine
langsame
Abnahme
der
gefährlichsten
Schadstoffkonzentrationen
feststellen,
was
eine
leichte
Besserung
der
Luftqualität
hinsichtlich
dieser
Schadstoffe
bedeutet.
Overall,
we
can
notice
a
slow
decrease
in
concentrations
of
the
most
harmful
pollutants,
meaning
a
slight
improvement
in
air
quality
with
respect
to
these
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
vermutlich
DNA-abhängige
Aggregatbildung
zu
reduzieren,
wurde
die
Menge
der
mtDNA
auf
0,5
µg
pro
Transfektionsansatz
verringert,
wodurch
tatsächlich
eine
leichte
Besserung
auftrat.
In
order
to
reduce
this
aggregate
formation
which
was
presumably
dependent
on
the
DNA,
the
amount
of
the
mtDNA
was
reduced
to
0.5
?g
for
each
transfection
batch,
and
therefore
a
slight
improvement
actually
occurred.
EuroPat v2
Nach
einem
Tag
trat
eine
leichte
Besserung
der
Beschwerden
ein,
nach
4
Tagen
war
die
Patientin
beschwerdefrei.
After
one
day,
there
was
a
slight
improvement
of
the
ailments,
after
4
days,
the
patient
was
free
of
ailments.
EuroPat v2
Nach
einem
halben
Jahr
spürte
ich
eine
leichte
Besserung,
und
nach
einem
Jahr
konnte
ich
wieder
mit
beiden
Armen
voll
arbeiten.
Six
months
later
I
noticed
a
slight
improvement,
and
after
a
year
both
arms
were
fully
mobile.
ParaCrawl v7.1