Übersetzung für "Legten den grundstein" in Englisch
Diese
Zusammenkünfte
legten
den
Grundstein
für
engere
Zusammenarbeit
zwischen
den
einzelnen
Gemeinden.
These
future
meetings
set
the
stage
for
closer
alliances
between
the
individual
communities.
Wikipedia v1.0
Sie
legten
den
Grundstein
für
eine
Gemeinschaft
der
Völker
und
der
Staaten.
They
laid
the
foundations
for
a
Community
of
peoples
and
States.
TildeMODEL v2018
Damit
legten
sie
den
Grundstein
für
dauerhaften
Frieden
in
Europa.
Particular
attention
was
paid
to
the
role
of
Islam
in
the
European
public
sphere.
EUbookshop v2
Kochs
Ideen
und
Einflüsse
legten
den
Grundstein
für
die
Entwicklung
ressourcenschonender
Schmelztechnik.
Koch’s
ideas
and
influences
laid
the
foundation
for
the
development
of
resource-friendly
melting
technology.
ParaCrawl v7.1
Züblin
AG
legten
gemeinsam
den
Grundstein
für
Thüringens
größtes
Bauprojekt.
Züblin
AG
laid
the
foundation
stone
for
Thuringia's
largest
construction
project.
ParaCrawl v7.1
Kreative
und
fleißige
Menschen
legten
den
Grundstein
für
den
wirtschaftlichen
Wiederaufbau.
Creative
and
hard-working
people
laid
the
foundation
for
economic
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Letzteren
legten
den
Grundstein
für
die
Dessauer
Wagner-Tradition.
The
latter
two
laid
the
foundation
of
the
Wagner
tradition
in
Dessau.
ParaCrawl v7.1
Ein
stabiler
Auftragsbestand
und
Auftragseingang
legten
den
Grundstein
für
die
positive
Geschäftsentwicklung.
A
stable
order
backlog
and
steady
flow
of
incoming
orders
laid
the
foundation
stone
for
positive
business
development.
ParaCrawl v7.1
Visionäre
Gründungsmitglieder
legten
den
Grundstein
für
die
gemeinsame
Vermarktung
und
Produktentwicklung.
Visionary
founding
members
laid
the
base
for
joint
commercialisation
and
product
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Studie
legten
den
Grundstein
für
das
Forschungsfeld
der
Zukunftspsychologie.
The
results
of
the
study
laid
the
foundation
for
the
field
of
future
psychology.
WikiMatrix v1
Und
legten
damit
den
Grundstein
für
unseren
Erfolg.
And
laid
the
foundation
for
our
success.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
legten
den
Grundstein
für
die
zweite
Bauphase.
And
we
laid
the
foundation
for
the
second
construction
phase.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
legten
sie
den
Grundstein
für
das
heutige
Betätigungsfeld.
Together
they
laid
the
foundations
for
the
company´s
present
specialism.
ParaCrawl v7.1
Humanistische
Gelehrte
legten
den
Grundstein
der
säkularen
Erziehung.
Humanist
scholars
laid
the
foundation
of
secular
education.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Konzept
legten
wir
den
Grundstein
für
unser
"Built
to
Order"-Konzept.
With
this
concept,
we
lay
the
foundation
for
our
built-to-order-concept.
About
dm
drugstores
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Erwerb
des
Eigenamts
zwischen
Aare
und
Reuss
legten
sie
den
Grundstein
zu
ihrem
Weltreich.
With
the
acquisition
of
this
territory
between
the
Aare
and
Reuss,
known
as
the
“Eigenamt,”
the
Habsburgs
established
the
steppingstone
of
their
imperium.
Wikipedia v1.0
Die
"EuropaAbkommen"
legten
den
Grundstein
für
die
im
März
1998
aufgenommenen
Beitrittsverhandlungen.
"Europe
Agreements"
laid
the
foundation
for
the
talks
that
started
in
March
1998.
EUbookshop v2
Trotzdem
gingen
sie
dieses
Wagnis
ein
und
legten
den
Grundstein
für
die
Europäische
Union.
Nevertheless,
they
dared
to
take
this
step,
thereby
laying
the
foundation
for
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
erste
Preise
in
nationalen
und
internationalen
Wettbewerben
legten
den
Grundstein
für
ihre
professionelle
Laufbahn.
Several
first
prizes
in
national
and
international
singing
competitions
distinguish
the
beginning
of
her
professional
career.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
Erfindungen
legten
sie
den
Grundstein
für
den
motorisierten
Transport
von
Gütern
und
Waren.
With
their
inventions,
they
laid
the
foundation
stone
for
the
motorized
transportation
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Diese
positiven
Ergebnisse
legten
den
Grundstein
für
die
Erarbeitung
eines
speziellen
Sortimentes
für
Unterwasser-
Anwendungen.
The
positive
results
layed
the
foundations
for
the
preparation
of
a
special
product
line
for
underwater
applications.
CCAligned v1
Diese
leistungsstarken
Produkte
legten
den
Grundstein
für
den
Eintritt
in
ein
sehr
anspruchsvolles
Sport-Touring-Segment.''
These
high-performing
products
laid
the
foundations
for
entering
a
very
demanding
sport
touring
segment."
ParaCrawl v7.1
Die
Härten
des
Ersten
Weltkriegs
legten
tatsächlich
den
Grundstein
für
den
Sturz
der
Monarchie.
The
strains
of
World
War
I
really
laid
the
basis
for
the
downfall
of
the
monarchy.
ParaCrawl v7.1
Die
Nürnberger
Prozesse
schrieben
Weltgeschichte
und
legten
den
Grundstein
für
das
moderne
Völkerstrafrecht
der
Gegenwart.
The
Nuremberg
Trials
became
part
of
world
history
and
laid
the
foundation
for
modern
international
criminal
law.
ParaCrawl v7.1
Mit
Fleiß,
Geschick
und
Durchhaltevermögen
legten
sie
den
Grundstein
für
unseren
heutigen
Erfolg.
Thanks
to
their
endeavour,
skill
and
perseverance,
the
cornerstone
for
our
present-day
success
was
laid.
ParaCrawl v7.1
Sie
legten
den
Grundstein
für
eine
große
Anzahl
von
Musikern,
die
ihnen
folgten.
They
laid
the
foundation
for
scores
of
musicians
who
followed
them.
ParaCrawl v7.1