Übersetzung für "Legt den grundstein" in Englisch

Die Erstausbildung legt nicht mehr den Grundstein zu einer lebenslangen Beschäftigung.
Initial education and training no longer points the way towards a lifetime occupation.
EUbookshop v2

Er legt den Grundstein für einen Putsch und verschwindet dann ohne den Attentäter?
He sows the seeds of a coup, then leaves without the assassin.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht legt er den Grundstein, um auf unzurechnungsfähig zu plädieren.
Maybe he's laying the groundwork for an insanity plea.
QED v2.0a

Eine klare Qualitätsmanagement-Struktur legt den Grundstein für den Erfolg eines Unternehmens.
A transparent quality management system is the foundation for a successful business.
ParaCrawl v7.1

Eine dreifache Verantwortung legt den Grundstein zur Firmenphilosophie.
Our company philosophy is based on a three-fold responsibility.
ParaCrawl v7.1

Unsere Erfahrung legt den Grundstein für eine professionelle und vertrauensvolle Zusammenarbeit.
Our expert knowledge lays the foundation for a professional and trustful collaboration.
CCAligned v1

Die Planung legt den Grundstein fürs Projekt.
The planning lays the foundation for the project.
CCAligned v1

Ein überzeugendes Produkt legt den Grundstein für Erfolg.
A great product is the foundation to success.
CCAligned v1

Wissen und Verantwortung zu teilen, legt den Grundstein für erfolgreiche Teamarbeit.
Sharing knowledge and responsibility lays the foundation for successful teamwork.
CCAligned v1

Legt den Grundstein für Euer persönliches Projekt.
Lay the foundation for your personal project.
ParaCrawl v7.1

Damit legt er den Grundstein für seine mittlerweile legendären Arrangements.
In doing so, he lays the foundation for what have become legendary arrangements.
ParaCrawl v7.1

Airbus legt damit den Grundstein der digitalen Zukunft in der Produktion.
Airbus lays the foundation for the digital future in production.
ParaCrawl v7.1

Der neue Vertrag legt den Grundstein für eine weitere fruchtbare Zusammenarbeit.
The renewed contract forms the basis for a further fruitful collaboration.
ParaCrawl v7.1

Diese Erklärung legt den Grundstein für eine Partnerschaft zwischen der GIZ und Weltbank.
This declaration paves the way for a partnership between GIZ and the World Bank.
ParaCrawl v7.1

Es legt den Grundstein für alle Arten des Yoga: das Hatha Yoga.
It is the foundation of all yoga practices: Hatha Yoga.
ParaCrawl v7.1

Gian Galeazzo Visconti legt den Grundstein für die Certosa in Pavia;
Gian Galeazzo Visconti lays the corner stone for the Certosa in Pavia;
ParaCrawl v7.1

Dieser Arbeitssschritt legt den Grundstein für ein erfolgreiches Projekt.
This step lays the foundation for a successful project.
CCAligned v1

Das Projekt legt den Grundstein für ein Langzeitmonitoring der Biodiversität im Sihlwald.
This project is the starting point of a long-term monitoring of biodiversity in the Sihlwald forest.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät legt den Grundstein für die Zukunft des Unternehmens.
The machine lays the foundation for the future of the company.
ParaCrawl v7.1

Die Sorte legt den Grundstein für einen erfolgreichen Anbau.
The variety lays the foundation for a successful crop.
ParaCrawl v7.1

Damit legt ihr den Grundstein für einen schönen Urlaub.
This is the best way to lay the foundations for a great holiday.
ParaCrawl v7.1

Mit geliehener Feldschmiede und Amboss legt Dietrich Fricke den Grundstein für das Unternehmen.
With a borrowed field forge and anvil, Dietrich Fricke laid the foundation for the company.
ParaCrawl v7.1

Hytera legt den Grundstein für einen neuen Hauptsitz.
Hytera lays foundation for new headquarters building.
ParaCrawl v7.1

Hier legt Sascha den Grundstein für den Apparat wie wir ihn kennen.
This is where Sascha lays the foundation for Apparat as we know him.
ParaCrawl v7.1

Carl Hugo Hahn legt den Grundstein für eine Missionskirche in Otjimbingwe.
Carl Hugo Hahn lays the cornerstone for a church at Otjimbingwe.
ParaCrawl v7.1

Eine erfolgreiche Bewerbung legt den Grundstein für einen neuen Job.
A successful application is the basis for a new job.
ParaCrawl v7.1