Übersetzung für "Legt sich über" in Englisch

Man legt sich den Mantel über den Schoß.
You just put your coat in your lap.
OpenSubtitles v2018

Ein Schatten legt sich über die Stadt, und sie fällt zusammen.
The city will be covered by a dark shadow and start to crumble.
OpenSubtitles v2018

Wie ein feiner Schleier legt sich zudem Rosenoxid über die Komposition...
Furthermore, rose oxid lies like a fine veil on the composition...
ParaCrawl v7.1

Vor allem in den Abendstunden legt sich über Shanghai ein leichter Schwefelgeruch.
Especially in the evening, Shanghai is under constant smog and sulphur-stench.
ParaCrawl v7.1

Das Werbeformat vergrößert sich durch Berührung und legt sich über den Seiten-Content.
This ad format expands when touched and is positioned over the site content.
ParaCrawl v7.1

Der Text ist kombinatorisch und legt sich über eine Serie sich bewegender Symbole.
The text in the work is combinatorics and is displayed across a series of moving glyphs.
ParaCrawl v7.1

Doch mit der Nacht legt sich Misstrauen über die kleine Gemeinschaft.
But with the night mistrust lies over the small community.
ParaCrawl v7.1

Ein frischer Duft von Lavendel legt sich dann über die Landschaft.
A fresh scent of lavender is then laid over the landscape.
ParaCrawl v7.1

Ein Sturm der Dunkelheit legt sich über die Welt.
A storm of darkness is taking over the world.
ParaCrawl v7.1

Elliot legt sich einen Arm über die Augen.
Elliot puts his arm over his eyes.
ParaCrawl v7.1

Ohne abzusteigen zieht er sich hoch, legt sich über die Reckstange und richtet seine Riemchen.
He pulls himself up and rearranges his grips lying across the bar.
ParaCrawl v7.1

Das HTML5 Video PreExpandable öffnet sich automatisch und legt sich über den Content der Seite.
The HTML5 video pre-expandable opens automatically and is positioned over the content of the site.
ParaCrawl v7.1

An der Wirkung ändert sich freilich nichts und die Dunkelheit legt sich wieder über die Hörerschaft.
Of course, the appearance does not change and the darkness lays over the audience again.
ParaCrawl v7.1

Das lange Kleid aus bedrucktem Seidenstoff mit weiß-schwarzem Optical-Muster legt sich fließend über die Silhouette.
The long printed dress in silk canvas with black and white optical pattern flows smoothly over the silhouette.
ParaCrawl v7.1

Das Gel lässt sich sehr leicht verarbeiten und legt sich sanft über den natürlichen Nagel.
The gel can be easily processed and lays down gentle on the natural nail.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ein Browser-Overlay, d.h. die Funktionalität legt sich «über» die eigentlichen Website.
It is a browser overlay, i. e. the functionality lies «over» the actual website.
ParaCrawl v7.1

Die Sperrholzplatte legt sich über den Rahmen und wird ebenfalls mit dem Rahmen verschraubt.
The plywood sheeting lays over the framework and is also screwed to the frame.
ParaCrawl v7.1

So legt Somnus sich über den Steuermann des Aeneas und trotz anfänglichem Widerstand kann er ihn in Schlaf senken.
He took her in his embrace and Hypnos went to work putting him to sleep, with Hera in his arms.
Wikipedia v1.0

Der austretende Luftstrahl legt sich über den Boden, weitet sich dort aus und steigt allmählich nach oben.
The supply air flow spreads out over the floor and gradually rises upwardly.
EuroPat v2

Infolge der Elastizität der Membrane legt sich die Spannfläche über ihre gesamte Länge an das Werkstück an, wodurch eine hohe punktförmige Belastung vermieden wird.
Due to the elasticity of the membrane, the clamping surface rests over its entire length on the workpiece, through which the application of high forces at a few points is avoided.
EuroPat v2

Auf der Behältnisinnenseite ist an der Wandung 27 eine Abdeckung 31 mindestens einseitig befestigt, wie beispielsweise an den Stellen 33 mit der Wandung 27 verleimt, und legt sich federnd gespannt über den Generator.
On the inside of the container a covering 31 is fastened on at least one side to the wall 27 as, for example, by being cemented to the wall 27 at the points 33, and is stretched elastically over the generator.
EuroPat v2

Die Lagenbahn wird durch den Vorschub frei zwischen Messerläufer und Gegen- bzw. Übergabeläufer durchgefördert und legt sich auf letzterem über Saugbohrungen.
The layer web is conveyed through by the feed freely between the knife rotor and the counterrotor or transfer rotor and is placed on the latter by means of suction holes.
EuroPat v2

Durch diesen Unterdruck legt sich das über den Rand 6 fließende Lösemittel fest an die gesamte Außenfläche 5 an, wodurch die Reinigungswirkung wesentlich verbessert wird.
Due to this vacuum pressure the solvent flowing over the edge 6 is in close contact with the entire outer surface 5, so that the cleaning effect is improved significantly.
EuroPat v2