Übersetzung für "Leeren stuhl" in Englisch
Während
der
Zeremonie
wurde
Liu
durch
einen
leeren
Stuhl
vertreten.
At
the
ceremony,
Liu
was
represented
by
an
empty
chair.
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
einen
entzückenden
Abend...
neben
einem
leeren
Stuhl
verbracht.
I
spent
a
delightful
evening
making
conversation
with
an
empty
chair.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
den
leeren
Stuhl
an,
und
ich
wusste,
etwas
fehlt.
I
looked
at
that
empty
chair,
and
I
knew
something
was
missing.
OpenSubtitles v2018
Gilly,
setz
dich
auf
den
leeren
Stuhl
neben
Monica
Bradley.
Gilly,
why
don't
you
take
that
empty
seat
next
to
Monica
Bradley.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
hättest
du
einen
leeren
Stuhl.
Looks
like
you,
uh,
got
yourself
an
empty
chair.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Geschichte
beginnt
leider
mit
einem
leeren
Stuhl.
We
must
begin
our
story,
sad
to
say,
with
an
empty
chair.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
bereit,
erneut
vor
Ihrem
leeren
Stuhl
zu
singen.
But
I'm
willing
to
sing
to
your
empty
chair
once
more.
OpenSubtitles v2018
Warum
sich
fürchten
vor
einem
leeren
Stuhl.
Why
fear
an
empty
chair.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnte
es
nicht
ertragen,
den
leeren
Stuhl
anzusehen.
She
couldn't
stand
to
look
at
the
empty
chair.
ParaCrawl v7.1
Drinnen
fanden
wir
niemanden,
nur
einen
leeren
Stuhl,
als
würde
jemand
fernsehen.
Inside,
we
found
nobody
in
an
empty
chair
pretending
to
watch
TV.
OpenSubtitles v2018
Mein
Geschäftstermin
wurde
abgesagt
und
ich
habe
diesen
klasse
Tisch,
einen
leeren
Stuhl.
From
what?
My
business
meeting
cancelled,
and
I've
got
this
great
table,
an
empty
chair.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
zu
ihrem
leeren
Stuhl,
aber
ich
werde
es
dennoch
sagen:
Ich
verstehe
eigentlich
nicht,
warum
sie
dies
als
Schande
empfindet.
I
am
talking
to
her
empty
seat,
but
I
shall
say
it
anyway:
I
do
not
really
understand
why
she
thinks
this
a
disgrace.
Europarl v8
Und
hier
muß
ich
sagen,
daß
dort,
wo
wir
keine
Schwierigkeiten
mit
dem
Rat
haben,
der
heute
die
Politik
des
leeren
Stuhl
verfolgt,
und
dort,
wo
wir
keine
Probleme
mit
der
Kommission
haben,
wir
uns
selber
Hindernisse
in
den
Weg
legen
und
uns
selber
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
dergestalt,
daß
diese
Empfehlung
in
den
Geschäftsordnungsausschuß
und
in
die
Konferenz
der
Präsidenten
gehen
mußte
und
uns
heute
nun
hier
vorliegt.
And
I
have
to
say
that
where
we
do
not
have
problems
with
the
Council,
which
is
currently
practising
the
empty
chair
policy,
or
the
Commission,
we
put
shackles
on
ourselves,
we
put
spokes
in
the
wheels,
to
the
point
that
this
recommendation
has
had
to
go
to
the
Committee
on
the
Rules
and
the
Conference
of
Presidents
before
coming
here
today.
Europarl v8
Ich
habe
indirekt
erfahren,
so
als
käme
das
vom
leeren
Stuhl
dort,
dass
es
einen
guten
Grund
gibt,
warum
der
Rat
in
Eile
ist,
nämlich
weil
wir
nicht
wollen,
dass
Europol
seine
Arbeit
einstellt.
I
have
heard
indirectly,
as
it
were
from
the
empty
chair
over
there,
that
there
is
a
very
good
reason
why
the
Council
is
in
a
rush,
namely
because
we
do
not
want
to
stop
Europol
working.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
nicht
mehr
Herr
der
Lage,
und
die
Enttäuschung
darüber
führt
dann
zu
einem
Disput
über
die
Redezeit
sowie
dazu,
dass
mit
einem
leeren
Stuhl
in
Laeken
gedroht
wird.
The
Commission
is
failing
to
get
a
grip
on
events
and
the
frustration
in
that
respect
is
culminating
in
a
row
about
speaking
times
and
the
threat
of
an
empty
seat
in
Laeken.
Europarl v8
Ich
blicke
auf
den
leeren
Stuhl
des
Rates
und
habe
eine
Vorstellung
davon,
was
sich
im
Laufe
dieser
vergangenen
fünf
Jahre
im
Raum
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
abgespielt
hat.
I
look
at
the
Council’s
empty
chair
and
I
have
the
image
of
what
has
happened
over
the
past
five
years
in
the
area
of
freedom,
security
and
justice.
Europarl v8
Nie
ist
es
mir
so
schwer
gefallen,
etwas
zu
essen,
wie
heute,
mit
ihrem
Gesicht
und
dem
leeren
Stuhl
vor
meinen
Augen.
I
never
had
so
much
trouble
swallowing
food
in
my
life...
looking
at
that
girl's
face
and
that
empty
chair.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
für
zwei
Stunden
auf
einen
leeren
Stuhl
gestarrt,
bis
ich
endlich
akzeptierte,
dass
du
mich
versetzt
hast.
I
stared
at
empty
chair
for
two
hours
until
I
finally
accepted
that
you
had
stood
me
up.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
...
geht
dieser
Physiker
jede
Woche
in
ein
Eiscafé
und
bestellt
sich
selbst
einen
Eisbecher
und
dann
bietet
er
den
leeren
Stuhl
neben
ihm
auch
einen
an.
Anyway,
this
physicist
goes
into
an
ice
cream
parlor
every
week
and
orders
an
ice
cream
sundae
for
himself,
and
then
offers
one
to
the
empty
stool
sitting
next
to
him.
OpenSubtitles v2018
Das
Parlament
vergab
in
feierlicher
Sitzung
und
vor
einem
symbolischen
leeren
Stuhl
in
der
Mitte
des
Plenums
den
Sacharow-Preis
an
den
chinesischen
politischen
Dissidenten
und
Menschenrechtsaktivisten
Hu
Jia,
der
in
der
Volksrepublik
China
in
Haft
sitzt.
In
a
formal
sitting
with
a
symbolic
empty
chair
in
the
middle
of
the
Chamber,
Parliament
awarded
the
Sakharov
Prize
to
Hu
Jia,
a
Chinese
political
dissident
and
prominent
human
rights
activist
jailed
in
the
People’s
Republic
of
China.
EUbookshop v2
Jetzt...
Hast
du
einen
Arzt,
der
dir
auf
die
Schulter
klopft,
weil
du
mit
einem
leeren
Stuhl
sprichst.
Today...
you've
got
doctor
do-over
there
ready
to
pat
you
on
the
back
for
talking
to
an
empty
chair.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
in
diesem
Jahr
1
Jahr
zurückblicken,
während
bei
der
U-Bahn
von
dem
leeren
Stuhl
suchen?
I
tried
to
look
back
one
year
this
year
while
looking
at
the
subway
of
the
empty
seat?
CCAligned v1
In
der
anikonischen
Frühphase
des
Buddhismus
wurde
der
Buddha
durch
Symbole
wie
einen
Fußabdruck,
einen
leeren
Stuhl,
ein
herrenloses
Pferd
oder
einen
Regenschirm
dargestellt.
The
earliest
phase
of
Buddhism
was
generally
aniconic,
with
the
Buddha
being
represented
as
symbols
such
as
a
footprint,
an
empty
chair,
a
riderless
horse,
or
an
umbrella.
WikiMatrix v1
Bis
heute
stellen
Juden
einen
leeren
Stuhl
an
den
Tisch,
in
Erwartung,
dass
Elia
zurückkehrt,
um
den
Messias
als
Erfüllung
von
Maleachis
Wort
anzukündigen.
To
this
day,
Jewish
Seders
include
an
empty
chair
at
the
table
in
anticipation
that
Elijah
will
return
to
herald
the
Messiah
in
fulfillment
of
Malachi’s
word.
ParaCrawl v7.1
Mieten
Sie
zum
Beispiel
einen
Raum
im
Rathaus
oder
Landtag,
oder
suchen
Sie
sich
einen
repräsentativen
Ort
vor
der
Firmenzentrale
aus
und
überreichen
Sie
die
Unterschriften
stellvertretend
einem
leeren
Stuhl
–
das
verdeutlicht,
dass
man
Ihr
Anliegen
ignoriert
und
übt
Druck
auf
die
Entscheidungsträger
aus.
You
could
rent
a
room
in
the
town
hall
or
a
representative
space
in
front
of
the
company's
headquarter
and
submit
the
signatures
to
an
empty
chair
–
this
puts
an
emphasis
on
the
company
neglecting
your
submission
and
puts
pressure
on
decision-makers.
ParaCrawl v7.1