Übersetzung für "Leck" in Englisch

Es dauerte fünf Monate bis das Leck endgültig geschlossen werden konnte.
It took five months for the leak to be stopped for good.
Europarl v8

Ich kann Ihnen aus erster Hand erzählen, wie fantastisch dieses Leck war.
So I can tell you firsthand what it was like to have access to this leak. It was amazing. I mean, it was amazing.
TED2020 v1

Werden sie es schaffen, das Leck am Wasserhahn abzudichten?
Will they manage to stop the leaking tap?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn beim Auftauen ein Leck entsteht, darf das Arzneimittel nicht verwendet werden.
If leakage occurs during thawing, do not use the product.
ELRC_2682 v1

Ich werde den Hausmeister bitten sich das Leck im vorderen Flur anzusehen.
I'll ask the super to see about the leak in the front hallway.
Tatoeba v2021-03-10

Ein unerwartet hoher Messwert deutet nicht auf ein Leck hin.
A measured value higher than expected does not indicate a leak.
DGT v2019

Eine oder mehrere der folgenden Situationen sind ein Anzeichen für ein Leck:
One or more of the following situations shall constitute a presumption of leakage:
DGT v2019

Was ist das für ein Leck?
What is this leak?
OpenSubtitles v2018

In Wirklichkeit hast du eine Gasleitung mit einem Leck gesehen, verstanden?
In reality, you saw a gas pipe with a leak. You understand?
OpenSubtitles v2018

Es muss ein Leck haben unter dem Sand.
There must be a leak under the sand.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl fand das Leck im Tank und stopfte es.
The clod located the leak in the tank and plugged it.
OpenSubtitles v2018

Das Dach hat nie ein Leck gehabt.
But the roof never leaked before.
OpenSubtitles v2018

Das hintere Ende unter das Leck setzen.
Put the aft end under the leak.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein übles Leck da oben.
You got a bad leak up there.
OpenSubtitles v2018

Der Vermieter schickt mich, um nach dem Leck zu sehen.
The landlord sent me over to check a leak in the walls.
OpenSubtitles v2018

Ob es irgendwo ein Leck gab, Colonel?
You think there might have been a leak about the radios, Colonel?
OpenSubtitles v2018