Übersetzung für "Lebensmittel- und futtermittelgesetzbuch" in Englisch

Futtermittel unterliegen in Deutschland wie Lebensmittel dem Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch.
Feed are subject to the food, commodities and animal feed law book in Germany such as food.
ParaCrawl v7.1

Kosmetika unterstehen dem Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB).
Cosmetic products are subject to the German Food and Feed Code (LFGB).
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit des Instituts gründet sich auf mehrere Rechtsvorschriften – u. a. auf das BfR-Gesetz, das Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB), Infektionsschutzgesetz (IfSG), Pflanzenschutzgesetz, Chemikaliengesetz, Wasch- und Reinigungsmittelgesetz, Gentechnikgesetz.
The work of the BfR is based on a number of national legal regulations – including the founding law of the Federal Institute for Risk Assessment, the Food and Feed Code (LFGB), Protection Against Infection Act (IfSG), Plant Protection Act, Chemicals Act, Washing and Cleaning Agents Act), and Genetic Engineering Act.
WikiMatrix v1

Über das deutsche Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB) ist darüber hinaus ein Schutz des Verbrauchers vor Täuschung sichergestellt.
Furthermore, the German Food and Commodity Goods Law (LFGB) protects consumers from deception.
ParaCrawl v7.1

Verkehrsfähigkeitsprüfungen von Produkten mit Lebensmittelkontakt Durch die chemische Prüfung der Bedarfsgegenstände wird die Eignung für den Lebensmittelkontakt nach den gesetzlichen Anforderungen des Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB) festgestellt.
Testing the safety for the market of products in contact with Foodstuffs The chemical testing of the required objects allows the suitability for contact with food to be determined in accordance with the legal requirements of the German Food and Feed Code (LFGB).
ParaCrawl v7.1

Hergestellt aus BPA-freiem Silikon, erfüllt FDA-Standard (US Food and Drug Administration) und LFGB-Standard (Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch).
The Omnia silicone mould is made from BPA-free silicone and meets both FDA (US Food and Drug Administration) and LFGB (Europe Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch) requirements. Cook book
ParaCrawl v7.1

Am Standort Shanghai verstärkt das akkreditierte Labor für chemische und elektrische Prüfungen (ISO/IEC 17025) seine Präsenz und bietet ergänzende Produktprüfungen im Bereich LFGB (Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch).
At the Shanghai location the accredited laboratory enhances its presence for chemical and electrical testing (ISO/IEC 17025) and provides complementary product tests in the field of LFGB (Foods, Consumer Goods and Feedstuffs Code).
ParaCrawl v7.1

Sie entsprechen ebenfalls den Vorgaben der EU fÃ1?4r Papierprodukte, die mit Lebensmitteln in BerÃ1?4hrung kommen, d.h. der Richtlinie AP (2002)1, der Verordnung 1935/2004 sowie den Grenzvorgaben nach §§ 30,31 LFGB (Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch).
They also meet the EU requirements for paper products that come into contact with foodstuffs, ie resolution AP (2002) 1, regulation 1935/2004 as well as the limit values under §§ 30.31 LFGB (Foodstuffs and Consumer Goods Law).
ParaCrawl v7.1

Sie orientieren sich dabei an der europäischen Rahmengesetzgebung und am deutschen Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB), das den Schutz von Verbrauchern vor Täuschung sichert.
They base these on the European framework legislation and the German Food and Feed Code (LFGB), which ensures the protection of consumers from fraudulent misrepresentation.
ParaCrawl v7.1

Obwohl in Deutschland für Hundefutter die gesetzlichen Bestimmungen seit 2005 im Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch geregelt sind, wird dennoch das Futter gerne mal falsch ausgezeichnet, die aufgedruckten Bestandteile des Futters sind falsch oder die Empfehlungen zur Fütterung falsch und unvollständig.
Although in Germany for dog food, these legal provisions are regulated in the food and feed law since 2005, the feed is awarded still like to sometimes not, the printed parts of the Chuck are wrong or the recommendations on feeding wrong and incomplete.
ParaCrawl v7.1

Das unter Federführung des BfR im Rahmen der Arbeitsgruppe "Tier- und Pflanzenartendifferenzierung" validierte PCR-Verfahren zum Nachweis von Pferdefleisch ist Bestandteil der Amtlichen Sammlung von Untersuchungsverfahren gemäß §64 Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB).
The PCR procedure for the detection of horse meat has been validated, under the auspices of the BfR, by the task force "Animal and Plant Identification". This procedure is part of the official compilation of test procedures in accordance with §64 of the Food and Feed Code (LFGB).
ParaCrawl v7.1

In Deutschland kümmern sich das LFGB (Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch) und die BedGStVO (Bedarfsgegenständeverordnung) darum.
In Germany, the LFGB (Food and Feed Code) and the BedGStVO are responsible for this.
ParaCrawl v7.1

Nahrungsergänzungsmittel gehören rechtlich zu den Lebensmitteln und fallen somit unter die Regelungen des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB).
Food supplements legally belong to the category of foodstuffs and therefore fall under the provisions of the German Food and Feed Code (LFGB).
ParaCrawl v7.1

Das Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch - LFGB - stellt das Dachgesetz des deutschen Lebensmittelrechts dar und setzt die EU-Basisverordnung um.
The German Food and Feed Code – LFGB – is the umbrella law of German food laws and implements the EU basis regulation.
ParaCrawl v7.1

Die Rahmenverordnung ist durch das LFGB (Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch) auch im nationalen deutschen Recht verankert.
The framework regulation is also anchored in German national legislation by the LFGB (German Food and Feed Code).
ParaCrawl v7.1

Der Vollzug der im Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB) festgelegten Vorschriften ist Aufgabe der Behörden der Bundesländer.
The enforcement of provisions laid down in the Food, Consumer Articles and Feed Act (LFGB) is the responsibility of the public authorities of the federal states.
ParaCrawl v7.1

Im LFGB (Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch) findet sich die Begriffsdefinition eines kosmetischen Mittels: Demnach sind all die Stoffe oder Gemische aus Stoffen kosmetische Mittel, die äußerlich am Körper des Menschen zur Reinigung, zum Schutz, zur Erhaltung eines guten Zustandes, zur Parfümierung, zur Veränderung des Aussehens oder zur Beeinflussung des Körpergeruches verwendet werden.
The LFGB (German Food and Feed Code) defines a cosmetic product: according to it, all substances or mixtures of substances that are used externally on the human body for cleaning, protection, to maintain good condition, for perfuming, to change one's appearance or to influence the body's odour are cosmetic products.
ParaCrawl v7.1

Kosmetische Wirkstoffe im Sinne der Erfindung sind im wesentlichen Mittel im Sinne des Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuches (LFGB), d.h., Stoffe oder Zubereitungen aus Stoffen, die dazu bestimmt sind, äußerlich am Menschen zur Reinigung, Pflege, oder zur Beeinflussung des Aussehens oder des Körpergeruchs, oder zur Vermittlung von Geruchseindrücken angewendet zu werden, es sei denn, dass sie überwiegend dazu bestimmt sind, Krankheiten, Leiden, Körperschäden oder krankhafte Beschwerden zu lindern oder zu beseitigen.
Cosmetic active substances within the sense of the invention are substantially agents within the sense of the German Food and Feed Code (LFGB), i.e. substances or preparations from substances that are intended for external application on humans for cleaning, care or influencing appearance or body odor, or for conveying olfactory impressions, unless they are primarily intended for alleviating or eliminating disease, disorders, bodily defects or pathological complaints.
EuroPat v2

Unsere Produkte entsprechen den Bestimmungen der EG-Verordnung über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zur kommen sowie des Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuches.
Our products satisfy both the provisions of the EC Regulation on articles and materials which are intended to come into contact with foodstuffs and those of the German Food and Feed Code (Lebensmittel - Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB))
CCAligned v1

Sie erfüllen die Europäischen Rahmenverordnungen (EG) 1935/2004 und (EG) 2023/2006 und die Anforderungen des Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuches (LFGB).
They meet the European framework regulations (EG) 1935/2004 and (EG) 2023/2006 and the requirements of the Food, Commodities and Feed Code (LFGB).
ParaCrawl v7.1