Übersetzung für "Lebensmittel- und futtermittelgesetzbuch" in Englisch
Futtermittel
unterliegen
in
Deutschland
wie
Lebensmittel
dem
Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuch.
Feed
are
subject
to
the
food,
commodities
and
animal
feed
law
book
in
Germany
such
as
food.
ParaCrawl v7.1
Kosmetika
unterstehen
dem
Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuch
(LFGB).
Cosmetic
products
are
subject
to
the
German
Food
and
Feed
Code
(LFGB).
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
des
Instituts
gründet
sich
auf
mehrere
Rechtsvorschriften
–
u.
a.
auf
das
BfR-Gesetz,
das
Lebensmittel-
und
Futtermittelgesetzbuch
(LFGB),
Infektionsschutzgesetz
(IfSG),
Pflanzenschutzgesetz,
Chemikaliengesetz,
Wasch-
und
Reinigungsmittelgesetz,
Gentechnikgesetz.
The
work
of
the
BfR
is
based
on
a
number
of
national
legal
regulations
–
including
the
founding
law
of
the
Federal
Institute
for
Risk
Assessment,
the
Food
and
Feed
Code
(LFGB),
Protection
Against
Infection
Act
(IfSG),
Plant
Protection
Act,
Chemicals
Act,
Washing
and
Cleaning
Agents
Act),
and
Genetic
Engineering
Act.
WikiMatrix v1
Über
das
deutsche
Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuch
(LFGB)
ist
darüber
hinaus
ein
Schutz
des
Verbrauchers
vor
Täuschung
sichergestellt.
Furthermore,
the
German
Food
and
Commodity
Goods
Law
(LFGB)
protects
consumers
from
deception.
ParaCrawl v7.1
Verkehrsfähigkeitsprüfungen
von
Produkten
mit
Lebensmittelkontakt
Durch
die
chemische
Prüfung
der
Bedarfsgegenstände
wird
die
Eignung
für
den
Lebensmittelkontakt
nach
den
gesetzlichen
Anforderungen
des
Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuch
(LFGB)
festgestellt.
Testing
the
safety
for
the
market
of
products
in
contact
with
Foodstuffs
The
chemical
testing
of
the
required
objects
allows
the
suitability
for
contact
with
food
to
be
determined
in
accordance
with
the
legal
requirements
of
the
German
Food
and
Feed
Code
(LFGB).
ParaCrawl v7.1
Hergestellt
aus
BPA-freiem
Silikon,
erfüllt
FDA-Standard
(US
Food
and
Drug
Administration)
und
LFGB-Standard
(Lebensmittel-
und
Futtermittelgesetzbuch).
The
Omnia
silicone
mould
is
made
from
BPA-free
silicone
and
meets
both
FDA
(US
Food
and
Drug
Administration)
and
LFGB
(Europe
Lebensmittel-
und
Futtermittelgesetzbuch)
requirements.
Cook
book
ParaCrawl v7.1
Am
Standort
Shanghai
verstärkt
das
akkreditierte
Labor
für
chemische
und
elektrische
Prüfungen
(ISO/IEC
17025)
seine
Präsenz
und
bietet
ergänzende
Produktprüfungen
im
Bereich
LFGB
(Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuch).
At
the
Shanghai
location
the
accredited
laboratory
enhances
its
presence
for
chemical
and
electrical
testing
(ISO/IEC
17025)
and
provides
complementary
product
tests
in
the
field
of
LFGB
(Foods,
Consumer
Goods
and
Feedstuffs
Code).
ParaCrawl v7.1
Sie
entsprechen
ebenfalls
den
Vorgaben
der
EU
fÃ1?4r
Papierprodukte,
die
mit
Lebensmitteln
in
BerÃ1?4hrung
kommen,
d.h.
der
Richtlinie
AP
(2002)1,
der
Verordnung
1935/2004
sowie
den
Grenzvorgaben
nach
§§
30,31
LFGB
(Lebensmittel-
und
Futtermittelgesetzbuch).
They
also
meet
the
EU
requirements
for
paper
products
that
come
into
contact
with
foodstuffs,
ie
resolution
AP
(2002)
1,
regulation
1935/2004
as
well
as
the
limit
values
under
§§
30.31
LFGB
(Foodstuffs
and
Consumer
Goods
Law).
ParaCrawl v7.1
Sie
orientieren
sich
dabei
an
der
europäischen
Rahmengesetzgebung
und
am
deutschen
Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuch
(LFGB),
das
den
Schutz
von
Verbrauchern
vor
Täuschung
sichert.
They
base
these
on
the
European
framework
legislation
and
the
German
Food
and
Feed
Code
(LFGB),
which
ensures
the
protection
of
consumers
from
fraudulent
misrepresentation.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
in
Deutschland
für
Hundefutter
die
gesetzlichen
Bestimmungen
seit
2005
im
Lebensmittel-
und
Futtermittelgesetzbuch
geregelt
sind,
wird
dennoch
das
Futter
gerne
mal
falsch
ausgezeichnet,
die
aufgedruckten
Bestandteile
des
Futters
sind
falsch
oder
die
Empfehlungen
zur
Fütterung
falsch
und
unvollständig.
Although
in
Germany
for
dog
food,
these
legal
provisions
are
regulated
in
the
food
and
feed
law
since
2005,
the
feed
is
awarded
still
like
to
sometimes
not,
the
printed
parts
of
the
Chuck
are
wrong
or
the
recommendations
on
feeding
wrong
and
incomplete.
ParaCrawl v7.1
Das
unter
Federführung
des
BfR
im
Rahmen
der
Arbeitsgruppe
"Tier-
und
Pflanzenartendifferenzierung"
validierte
PCR-Verfahren
zum
Nachweis
von
Pferdefleisch
ist
Bestandteil
der
Amtlichen
Sammlung
von
Untersuchungsverfahren
gemäß
§64
Lebensmittel-
und
Futtermittelgesetzbuch
(LFGB).
The
PCR
procedure
for
the
detection
of
horse
meat
has
been
validated,
under
the
auspices
of
the
BfR,
by
the
task
force
"Animal
and
Plant
Identification".
This
procedure
is
part
of
the
official
compilation
of
test
procedures
in
accordance
with
§64
of
the
Food
and
Feed
Code
(LFGB).
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
kümmern
sich
das
LFGB
(Lebensmittel-
und
Futtermittelgesetzbuch)
und
die
BedGStVO
(Bedarfsgegenständeverordnung)
darum.
In
Germany,
the
LFGB
(Food
and
Feed
Code)
and
the
BedGStVO
are
responsible
for
this.
ParaCrawl v7.1
Nahrungsergänzungsmittel
gehören
rechtlich
zu
den
Lebensmitteln
und
fallen
somit
unter
die
Regelungen
des
Lebensmittel-
und
Futtermittelgesetzbuch
(LFGB).
Food
supplements
legally
belong
to
the
category
of
foodstuffs
and
therefore
fall
under
the
provisions
of
the
German
Food
and
Feed
Code
(LFGB).
ParaCrawl v7.1
Das
Lebensmittel-
und
Futtermittelgesetzbuch
-
LFGB
-
stellt
das
Dachgesetz
des
deutschen
Lebensmittelrechts
dar
und
setzt
die
EU-Basisverordnung
um.
The
German
Food
and
Feed
Code
–
LFGB
–
is
the
umbrella
law
of
German
food
laws
and
implements
the
EU
basis
regulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Rahmenverordnung
ist
durch
das
LFGB
(Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuch)
auch
im
nationalen
deutschen
Recht
verankert.
The
framework
regulation
is
also
anchored
in
German
national
legislation
by
the
LFGB
(German
Food
and
Feed
Code).
ParaCrawl v7.1
Der
Vollzug
der
im
Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuch
(LFGB)
festgelegten
Vorschriften
ist
Aufgabe
der
Behörden
der
Bundesländer.
The
enforcement
of
provisions
laid
down
in
the
Food,
Consumer
Articles
and
Feed
Act
(LFGB)
is
the
responsibility
of
the
public
authorities
of
the
federal
states.
ParaCrawl v7.1
Im
LFGB
(Lebensmittel-
und
Futtermittelgesetzbuch)
findet
sich
die
Begriffsdefinition
eines
kosmetischen
Mittels:
Demnach
sind
all
die
Stoffe
oder
Gemische
aus
Stoffen
kosmetische
Mittel,
die
äußerlich
am
Körper
des
Menschen
zur
Reinigung,
zum
Schutz,
zur
Erhaltung
eines
guten
Zustandes,
zur
Parfümierung,
zur
Veränderung
des
Aussehens
oder
zur
Beeinflussung
des
Körpergeruches
verwendet
werden.
The
LFGB
(German
Food
and
Feed
Code)
defines
a
cosmetic
product:
according
to
it,
all
substances
or
mixtures
of
substances
that
are
used
externally
on
the
human
body
for
cleaning,
protection,
to
maintain
good
condition,
for
perfuming,
to
change
one's
appearance
or
to
influence
the
body's
odour
are
cosmetic
products.
ParaCrawl v7.1
Kosmetische
Wirkstoffe
im
Sinne
der
Erfindung
sind
im
wesentlichen
Mittel
im
Sinne
des
Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuches
(LFGB),
d.h.,
Stoffe
oder
Zubereitungen
aus
Stoffen,
die
dazu
bestimmt
sind,
äußerlich
am
Menschen
zur
Reinigung,
Pflege,
oder
zur
Beeinflussung
des
Aussehens
oder
des
Körpergeruchs,
oder
zur
Vermittlung
von
Geruchseindrücken
angewendet
zu
werden,
es
sei
denn,
dass
sie
überwiegend
dazu
bestimmt
sind,
Krankheiten,
Leiden,
Körperschäden
oder
krankhafte
Beschwerden
zu
lindern
oder
zu
beseitigen.
Cosmetic
active
substances
within
the
sense
of
the
invention
are
substantially
agents
within
the
sense
of
the
German
Food
and
Feed
Code
(LFGB),
i.e.
substances
or
preparations
from
substances
that
are
intended
for
external
application
on
humans
for
cleaning,
care
or
influencing
appearance
or
body
odor,
or
for
conveying
olfactory
impressions,
unless
they
are
primarily
intended
for
alleviating
or
eliminating
disease,
disorders,
bodily
defects
or
pathological
complaints.
EuroPat v2
Unsere
Produkte
entsprechen
den
Bestimmungen
der
EG-Verordnung
über
Materialien
und
Gegenstände,
die
dazu
bestimmt
sind,
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
zur
kommen
sowie
des
Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuches.
Our
products
satisfy
both
the
provisions
of
the
EC
Regulation
on
articles
and
materials
which
are
intended
to
come
into
contact
with
foodstuffs
and
those
of
the
German
Food
and
Feed
Code
(Lebensmittel
-
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuch
(LFGB))
CCAligned v1
Sie
erfüllen
die
Europäischen
Rahmenverordnungen
(EG)
1935/2004
und
(EG)
2023/2006
und
die
Anforderungen
des
Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuches
(LFGB).
They
meet
the
European
framework
regulations
(EG)
1935/2004
and
(EG)
2023/2006
and
the
requirements
of
the
Food,
Commodities
and
Feed
Code
(LFGB).
ParaCrawl v7.1