Übersetzung für "Lebensgrundlage entziehen" in Englisch
Man
müsste
ihn
belagern,
mit
Waffen,
und
ihm
die
Lebensgrundlage
entziehen.
You
would
need
to
surround
him
with
men,
with
defences,
and
deny
him
what
he
needs
to
live.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gleichbedeutend
damit,
ihm
die
Lebensgrundlage
zu
entziehen.
This
is
equivalent
to
depriving
him
of
his
livelihood.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
berichtet
nicht
darüber,
wie
US-Besatzer
täglich
Zivilisten
töten
und
ihnen
ihre
Lebensgrundlage
entziehen.
But
he
has
not
told
about
how
the
US
occupiers
daily
kill
and
destroy
civilian
lives.
ParaCrawl v7.1
Moralisch
ist
es
unhaltbar,
den
alten
Menschen
auf
den
Dörfern
die
Lebensgrundlage
zu
entziehen.
It
is
morally
indefensible
to
deny
the
traditional
livelihoods
of
the
older
people
in
their
villages.
ParaCrawl v7.1
Das
können
wir
nicht
unter
Europa
verstehen,
dass
wir
mit
Richtlinien,
die
wir
hier
erlassen,
kleinen
Betrieben,
die
Spezialitäten
anbieten,
die
in
Europa
hoch
geschätzt
sind,
die
Lebensgrundlage
entziehen.
We
cannot
believe
that
Europe
is
about
enacting
directives
that
cut
away
the
economic
basis
from
under
small
firms
that
offer
speciality
goods
that
are
highly
prized
in
Europe.
Europarl v8
Also
müssen
diese
vollständig
entfernt
werden,
denn
wenn
wir
den
Bakterien
ihre
Lebensgrundlage
entziehen,
können
wir
mit
der
Temperatur
variieren.
For
this
reason,
any
food
scraps
or
leftover
drink
must
be
removed
completely,
because
if
we
take
away
the
bacteria's
subsistence,
we
can
vary
the
temperature.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
sollte
man
den
Algen
durch
maßvollen
Besatz/Fütterung,
reichliche
Bepflanzung
und
reichliche
Teilwasserwechsel
mit
nitrat-
und
phosphatarmem
Wasser
sowie
ggf.
einer
Änderung
der
Beleuchtung
den
Algen
die
Lebensgrundlage
möglichst
entziehen!
In
particular,
you
should
withdraw
the
algae
their
life
basis
by
stocking
the
aquarium
and
feeding
moderately,
by
adding
plants
abundantly,
and
by
carrying
out
generous
partial
water
changes
with
water
low
in
nitrate
and
phosphate,
pluss
possibly
changing
the
lighting!
ParaCrawl v7.1
Der
Holzhändler
Shlink
verwickelt
den
Bibliotheksangestellten
Garga
in
einen
Streit
–
was
folgt,
ist
ein
Kampf,
in
dem
sich
beide
gegenseitig
ihre
Lebensgrundlage
entziehen.
What
ensues
is
a
struggle
in
which
each
combatant
destroys
the
basis
of
his
opponent’s
livelihood.
Acts
of
vengeance
alternate.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
offensichtlich,
dass
die
EU
den
Bauern
und
Viehhirten,
die
die
Basis
der
Milcherzeugung
in
Indien
bilden,
die
Lebensgrundlage
entziehen
möchte.
It
is
evident
that
the
EU
wishes
to
wipe
out
the
livelihoods
of
peasant
and
pastoralists,
who
are
the
base
of
milk
production
in
India.
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen
des
Klimawandels
drohen
Menschen
die
Lebensgrundlage
zu
entziehen
und
so
zu
einer
Gefahr
für
die
internationale
Sicherheit
zu
werden.
The
consequences
of
climate
change
threaten
to
deprive
people
of
their
livelihood
and
thereby
become
a
danger
to
international
security.
ParaCrawl v7.1
In
den
Augen
von
Pentecost
ist
die
Menschheit
auf
dem
Weg,
sich
selbst
die
Lebensgrundlage
zu
entziehen.
Pentecost
sees
how
humanity
is
cutting
the
ground
from
under
itself.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
im
konkreten
Fall
die
Tatsache,
daß
der
Machthaber
in
Bagdad,
Saddam
Hussein,
die
Marschen
in
nur
wenigen
Jahren
hat
trockenlegen
und
damit
ihren
Bewohnern,
den
schiitischen
Ma'dan,
die
Lebensgrundlage
entziehen,
sie
verfolgen
und
umbringen
lassen.
In
this
particular
case,
a
contributory
element
is
the
fact
that
the
dictator
in
Baghdad,
Saddam
Hussein,
drained
the
marshes
in
only
twenty
years,
thus
depriving
their
inhabitants,
the
Shiite
Ma'dan,
of
the
basic
means
of
existence,
persecuting
and
killing
them.
ParaCrawl v7.1
Mikroorganismen
in
eMB-Produkten
sind
einerseits
in
der
Lage,
die
für
diesen
Schwimmschlamm
verantwortlichen
Fadenbakterien
direkt
anzugreifen
sowie
abzubauen
und
andererseits
ihnen
ihre
Lebensgrundlage
zu
entziehen.
On
one
hand,
microorganisms
in
eMB-products
are
able
to
directly
attack
and
remove
the
filamentous
bacteria
responsible
for
this
floating
slime
and
on
the
other
hand,
remove
their
basic
survival
needs.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
von
sauren
und
alkalischen
Schaumreinigungsprodukten
ist
notwendig,
um
Mikroorganismen
zuverlässig
die
Lebensgrundlage
zu
entziehen.
Alternating
between
acidic
and
alkaline
foam
cleaning
products
is
important
in
order
to
reliably
eliminate
the
breeding
grounds
of
microorganisms.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
sie
jetzt
auf
die
katastrophalen
Folgen
der
Klimaerwärmung
reagieren,
die
ihnen
ihre
Lebensgrundlage
zu
entziehen
drohen?
How
can
they
now
react
to
the
catastrophic
results
of
the
warming-up
of
the
climate,
which
is
threatening
to
take
away
their
means
of
subsistence?
ParaCrawl v7.1
Das
sage
ich
im
Bewusstsein,
dass
Israel
es
kontinuierlich
geschafft
hat,
von
Beginn
seiner
Staatsgründung
an,
als
Staat
ohne
feste
Grenzen
und
ohne
Verfassung
der
einheimischen
Bevölkerung,
also
den
Palästinensern
alle
Lebensgrundlagen
zu
entziehen.
I
say
this
with
the
knowledge,
that
Israel
has
succeeded
continually
from
the
beginning
of
its
founding
as
a
state
without
fixed
borders
and
without
a
constitution
to
destroy
the
livelihoods
of
the
native
population,
that
means
the
Palestinians.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
strömen
nicht
deswegen
nach
Europa,
sondern
weil
wir
ihnen
mit
dieser
Subventionspolitik
die
Lebensgrundlagen
entziehen.
People
flock
to
Europe
because
we
deprive
them
of
their
livelihoods
with
this
subsidy
policy.
ParaCrawl v7.1