Übersetzung für "Lebensgrundlage entziehen" in Englisch

Man müsste ihn belagern, mit Waffen, und ihm die Lebensgrundlage entziehen.
You would need to surround him with men, with defences, and deny him what he needs to live.
OpenSubtitles v2018

Das ist gleichbedeutend damit, ihm die Lebensgrundlage zu entziehen.
This is equivalent to depriving him of his livelihood.
ParaCrawl v7.1

Aber er berichtet nicht darüber, wie US-Besatzer täglich Zivilisten töten und ihnen ihre Lebensgrundlage entziehen.
But he has not told about how the US occupiers daily kill and destroy civilian lives.
ParaCrawl v7.1

Moralisch ist es unhaltbar, den alten Menschen auf den Dörfern die Lebensgrundlage zu entziehen.
It is morally indefensible to deny the traditional livelihoods of the older people in their villages.
ParaCrawl v7.1

Das können wir nicht unter Europa verstehen, dass wir mit Richtlinien, die wir hier erlassen, kleinen Betrieben, die Spezialitäten anbieten, die in Europa hoch geschätzt sind, die Lebensgrundlage entziehen.
We cannot believe that Europe is about enacting directives that cut away the economic basis from under small firms that offer speciality goods that are highly prized in Europe.
Europarl v8

Also müssen diese vollständig entfernt werden, denn wenn wir den Bakterien ihre Lebensgrundlage entziehen, können wir mit der Temperatur variieren.
For this reason, any food scraps or leftover drink must be removed completely, because if we take away the bacteria's subsistence, we can vary the temperature.
ParaCrawl v7.1

Vor allem sollte man den Algen durch maßvollen Besatz/Fütterung, reichliche Bepflanzung und reichliche Teilwasserwechsel mit nitrat- und phosphatarmem Wasser sowie ggf. einer Änderung der Beleuchtung den Algen die Lebensgrundlage möglichst entziehen!
In particular, you should withdraw the algae their life basis by stocking the aquarium and feeding moderately, by adding plants abundantly, and by carrying out generous partial water changes with water low in nitrate and phosphate, pluss possibly changing the lighting!
ParaCrawl v7.1

Der Holzhändler Shlink verwickelt den Bibliotheksangestellten Garga in einen Streit – was folgt, ist ein Kampf, in dem sich beide gegenseitig ihre Lebensgrundlage entziehen.
What ensues is a struggle in which each combatant destroys the basis of his opponent’s livelihood. Acts of vengeance alternate.
ParaCrawl v7.1

Es ist offensichtlich, dass die EU den Bauern und Viehhirten, die die Basis der Milcherzeugung in Indien bilden, die Lebensgrundlage entziehen möchte.
It is evident that the EU wishes to wipe out the livelihoods of peasant and pastoralists, who are the base of milk production in India.
ParaCrawl v7.1

Die Folgen des Klimawandels drohen Menschen die Lebensgrundlage zu entziehen und so zu einer Gefahr für die internationale Sicherheit zu werden.
The consequences of climate change threaten to deprive people of their livelihood and thereby become a danger to international security.
ParaCrawl v7.1

In den Augen von Pentecost ist die Menschheit auf dem Weg, sich selbst die Lebensgrundlage zu entziehen.
Pentecost sees how humanity is cutting the ground from under itself.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählt im konkreten Fall die Tatsache, daß der Machthaber in Bagdad, Saddam Hussein, die Marschen in nur wenigen Jahren hat trockenlegen und damit ihren Bewohnern, den schiitischen Ma'dan, die Lebensgrundlage entziehen, sie verfolgen und umbringen lassen.
In this particular case, a contributory element is the fact that the dictator in Baghdad, Saddam Hussein, drained the marshes in only twenty years, thus depriving their inhabitants, the Shiite Ma'dan, of the basic means of existence, persecuting and killing them.
ParaCrawl v7.1

Mikroorganismen in eMB-Produkten sind einerseits in der Lage, die für diesen Schwimmschlamm verantwortlichen Fadenbakterien direkt anzugreifen sowie abzubauen und andererseits ihnen ihre Lebensgrundlage zu entziehen.
On one hand, microorganisms in eMB-products are able to directly attack and remove the filamentous bacteria responsible for this floating slime and on the other hand, remove their basic survival needs.
ParaCrawl v7.1

Der Wechsel von sauren und alkalischen Schaumreinigungsprodukten ist notwendig, um Mikroorganismen zuverlässig die Lebensgrundlage zu entziehen.
Alternating between acidic and alkaline foam cleaning products is important in order to reliably eliminate the breeding grounds of microorganisms.
ParaCrawl v7.1

Wie können sie jetzt auf die katastrophalen Folgen der Klimaerwärmung reagieren, die ihnen ihre Lebensgrundlage zu entziehen drohen?
How can they now react to the catastrophic results of the warming-up of the climate, which is threatening to take away their means of subsistence?
ParaCrawl v7.1

Das sage ich im Bewusstsein, dass Israel es kontinuierlich geschafft hat, von Beginn seiner Staatsgründung an, als Staat ohne feste Grenzen und ohne Verfassung der einheimischen Bevölkerung, also den Palästinensern alle Lebensgrundlagen zu entziehen.
I say this with the knowledge, that Israel has succeeded continually from the beginning of its founding as a state without fixed borders and without a constitution to destroy the livelihoods of the native population, that means the Palestinians.
ParaCrawl v7.1

Die Leute strömen nicht deswegen nach Europa, sondern weil wir ihnen mit dieser Subventionspolitik die Lebensgrundlagen entziehen.
People flock to Europe because we deprive them of their livelihoods with this subsidy policy.
ParaCrawl v7.1