Übersetzung für "Lebendiges beispiel" in Englisch

Es ist ein lebendiges Beispiel dafür, wie Poussey sich das Gefängnis wünschte.
It's a living, breathing example of what Poussey would've wanted this prison to be.
OpenSubtitles v2018

Sie, liebe Damen, sind lebendiges Beispiel dafür!
You, my ladies, are living proof of it!
ParaCrawl v7.1

Sie selbst müssen ein lebendiges Beispiel für ihn werden.
You yourself must become a living example for him.
ParaCrawl v7.1

H.P. Blavatskys Leben ist ein lebendiges Beispiel dafür.
The life of H.P. Blavatsky is a living example for this.
ParaCrawl v7.1

Afrikanische Pygmäen sind ein lebendiges Beispiel für die Wichtigkeit von WH Rezeptoren.
African pygmies are a living example of the importance of GH receptors.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein lebendiges Beispiel für die Vorteile der regelmäßigen Yoga-Praxis.
He is a living example of the benefits of regular yoga practice.
ParaCrawl v7.1

Ein lebendiges Beispiel dafür ist die unerschütterliche Standhaftigkeit unserer Fünf ruhmreichen Patrioten.
Presently, our glorious Five Heroes are a living example of that unshakable determination.
ParaCrawl v7.1

Danke, dass ihr alle ein lebendiges Beispiel einer EPZ seid.
Thank you all for being a living example of an EPC.
ParaCrawl v7.1

Auf der rein physischen Ebene dient er als lebendiges Beispiel eines vollkommenen Lebens.
On the purely physical level, He serves as a living example of a Perfect Life.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ein lebendiges Beispiel für das Leben Jesu sein und nicht nur über ihn reden.
In general being a living example of the life of Yeshua and not only talking
CCAligned v1

Die Stätte dient als lebendiges Beispiel für die Koexistenz von peruanischer Vergangenheit und europäischer Architektur.
The site is a living example of the co-existence of Peru's past with European architecture.
ParaCrawl v7.1

Ein Lehrer ist auch ein lebendiges Beispiel für das, was ein Mensch erreichen kann.
A teacher is also the living reminder of what a human being can achieve.
ParaCrawl v7.1

Sie gaben uns ein lebendiges Beispiel dafür, wie sich ein muslimischer Richter verhalten sollte.
They give us a living example of how a Muslim judge is supposed to conduct himself.
ParaCrawl v7.1

Wenn der spirituelle Lehrer kein lebendiges Beispiel dafür ist, kommt es zu Problemen.
But it's when the spiritual teacher is not a living example that there's really a problem.
ParaCrawl v7.1

Der Buddha lehrte sowohl durch sein lebendiges Beispiel als auch durch seine mündlichen Unterweisungen.
Buddha taught others both through verbal instructions and by his living example.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein lebendiges Beispiel dafür, wie eng Kulturgeschichte mit Naturgeschichte verwoben ist.
It is a living example of the close interconnection between cultural and natural history.
ParaCrawl v7.1

Ein Wurzelguru inspiriert dadurch, dass er ein lebendiges Beispiel der Lehren Buddhas ist.
A root guru is inspiring by being a living example of the Buddha's teachings.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Projekt möchten wir ein lebendiges Beispiel für die folgenden 12 leitenden Prinzipien schaffen:
With this project, we want to create a lived example for our 12 guiding principles:
ParaCrawl v7.1

Ein lebendiges Beispiel für diese außerordentliche innere Erneuerung ist die geistliche Entwicklung von Edith Stein.
The spiritual experience of Edith Stein is an eloquent example of this extraordinary interior renewal.
ParaCrawl v7.1

La Granja ist heute ein authentisches lebendiges Beispiel für die malloquinischen Bräuche über die Zeit.
Today 'La Granja' is an authentic live show of Majorcan customs through the years.
ParaCrawl v7.1

Der ferne Osten liefert ein lebendiges Beispiel im Bushido, dem Ehrenkodex der japanischen Samurai.
An example of this from the East is to be found in Bushido, the honour code of the Japanese samurai.
ParaCrawl v7.1

Wie wir zu Beginn gesagt haben, können Sie ein lebendiges Beispiel aus Ihrem Leben geben.
As we said at the very beginning, you can give a vivid example from your life.
ParaCrawl v7.1

Ilja Trojanow ist ein lebendiges Beispiel dafür, wie unser Land mit der Welt verwoben ist.
Ilija Trojanow is a living example of how our country is interwoven with the world.
ParaCrawl v7.1

Sie leben und lernen gemeinsam und dienen damit als lebendiges Beispiel einer integrativen Erziehung im immer noch kriegsgeprägten Bosnien und Herzegowina.
All students live, study and serve the community together creating a unique example of integrated education in post-war Bosnia and Herzegovina.
Wikipedia v1.0

Ein lebendiges Beispiel dafür ist Afzal Lala, ein paschtunischer Politiker, der mit der Awami National Party verbunden ist und trotz aller Drohungen der blutdürstigen Bewegung Tehrik-e-Taliban Pakistan während der jüngsten Kämpfe in Swat geblieben ist.
A living example of this is Afzal Lala, a Pashtun politician associated with the Awami National Party who, despite all the threats from the bloodthirsty Tehrik-e-Taliban Pakistan, remained in Swat through the recent fighting.
News-Commentary v14

Europa kann ein lebendiges Beispiel dafür werden, dass sich Religion nicht mehr vor der Demokratie fürchtet und dass Demokratie sich nicht länger vor der Religion fürchtet.
It can be a living illustration that religion is no longer afraid of democracy and that democracy is no longer afraid of religion.
News-Commentary v14

Das hier, die Wiederaufbauarbeit im Kosovo ist ein lebendiges Beispiel dafür, wie gut das Ergebnis sein kann, wenn man gemeinsam an einem Strang zieht und Maßnahmen im außenpolitischen Bericht als gemeinschaftliche Maßnahmen durchgeführt.
The reconstruction work in Kosovo is a vivid example of how good the result can be when we work in concert and carry through measures in the foreign policy domain as Community measures.
TildeMODEL v2018

Als einer der letzten Flüsse, die vom Westabhang der Sierra ohne einen größeren Staudamm abfließen, ist der Cosumnes ein lebendiges Beispiel für ein gesundes Flusseinzugsgebiet.
As one of the last rivers flowing from the west slope of the Sierra without a major dam, the Cosumnes is a vital example of a healthy watershed.
WikiMatrix v1