Übersetzung für "Lebendiger dialog" in Englisch

Die Follower stellen Fragen, es entwickelt sich ein lebendiger Dialog.
Followers ask questions, developing a lively dialogue.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird hierdurch ein lebendiger Dialog über soziale Fragen auf allen Ebenen der repräsentativen Demokratie gefördert.
In addition, it encourages lively dialogue on social issues among democratic representatives at all levels.
EUbookshop v2

In den Europäischen Kulturhauptstädten wird ein echter und lebendiger Dialog geführt, und gerade hier sollten jene, die ihrer Aufgabe müde geworden sind, vom Rond-Point Schuman aus auf unserem Kontinent eine Gemeinschaft aufzubauen, nach Inspiration suchen.
Genuine and lively dialogue takes place in European Capitals of Culture, and it is here that inspiration should be sought by those who are weary of their job of building a community on our continent from the Rond-Point Schuman.
Europarl v8

Der Ausschuss ist der Ansicht, dass eine grundlegende Voraussetzung für die Aufrechterhaltung der Dynamik in einem Prozess des lebenslangen Lernens darin besteht, dass ein lebendiger Dialog geführt und Aktionsprogramme auf lokaler und regionaler Ebene in ganz Europa erörtert werden.
The CoR feels that one prerequisite for maintaining the momentum of a lifelong learning process is to involve the local and regional level throughout the EU in lively dialogue and discussion of programmes of action.
EUbookshop v2

Darüber hinaus spielte auch das Beziehungsmanagement eine Rolle, etwa der Aufbau einer Fangemeinschaft, die Einbindung von Kunden und Partnern in das Netzwerk sowie ein lebendiger Dialog mit den Fans.
Relationship management played a role too, for example building a fan community, involving customers and partners in the network, and lively dialogue with the fans.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sich der Erfahrungshorizont der teilnehmenden Filmemacher unterschied, empfanden alle die Zusammenarbeit und den inhaltlichen und künstlerischen Austausch, aus dem sich ein sehr lebendiger und fruchtbarer Dialog entwickelte, als außerordentlich bereichernd.
Although the horizons of experience amongst the filmmakers varied, all of them found the collaborative work and exchange on subject matter and artistic approach to be extremely rewarding, resulting in a very lively and fruitful dialogue.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören lebendiger Kulturaustausch und Dialog im Rahmen zum Beispiel einer Künstlerakademie wie der Villa Aurora in Los Angeles, den Goethe Instituten oder eben auch des Engagements bei der Fortführung des Berliner Künstlerprogramms des DAAD.
This includes a lively cultural exchange and conversation in environments such as the Los Angeles art academy Villa Aurora, the Goethe Institute or the Berlin art program of the DAAD (German Academic Exchange Service).
ParaCrawl v7.1

Jedes neue Werk ist aber endlich einmal auch lebender Dialog mit den Komponisten.
But every new work is a living dialogue with the composer.
ParaCrawl v7.1

Wir Steyler heute wollen Mission durch Dialog lebendig halten.
It is true dialogue through which we want to keep mission alive.
ParaCrawl v7.1

Es ermöglicht einen lebendigen interdiszipliären Dialog mit WissenschaftlerInnen der Universität.
It enables a lively interdisciplinary dialogue with scientists and researchers of the University.
ParaCrawl v7.1

So entsteht eine Schnittstelle für einen lebendigen Dialog.
An interface that promotes lively dialogue.
ParaCrawl v7.1

Es kam zu einem lebendigen Dialog zwischen Fachleuten und interessierten Laien.
A vivid dialogue between specialists and interested laymen was created.
ParaCrawl v7.1

Für ein demokratisches Europa brauchen wir einen lebendigen Dialog zwischen den Wählern und ihren Abgeordneten.
To have a democratic Europe, we need a lively dialogue between voters and their representatives.
ParaCrawl v7.1

In der "klassischen" Durchführung präsentieren sich Solist und Orchester in einem lebendigen Dialog.
In the "classical" development section, soloist and orchestra are presented in a lively dialogue.
ParaCrawl v7.1

So entsteht eine Schnittstelle für einen lebendigen Dialog und Begegnungen über die Performances hinaus.
This process will create an interface for living dialogues and encounters outside the actual performances.
ParaCrawl v7.1

Alles, was ich tun musste, war den Dialog lebendig zu halten.“
All I had to do was keep the dialogue alive.”
ParaCrawl v7.1

Nur durch einen lebendigen, aber friedlichen Dialog, der die freie Meinungsäußerung garantiert, kann das gegenseitige Verständnis vertieft werden und gegenseitiger Respekt wachsen.
It is through a vigorous but peaceful dialogue under the protection of freedom of expression that mutual understanding can be deepened and mutual respect can be built.
Europarl v8

Angesichts der Bedeutung, die im Jahreswachstumsbericht 2013 der Flexibilität der Arbeitsmärkte beigemessen wird, weist er auf seine bereits verabschiedeten Stellungnahmen hin, in denen er die eine Balance zwischen Flexibilität und Sicherheit sowie einen starken und lebendigen Sozialen Dialog in empfohlen hat.
Regarding the role attributed by the AGS 2013 to flexibility, the Committee refers to its past opinions that recommend striking a balance between flexibility and security and ensuring a strong and vital social dialogue in that area.
TildeMODEL v2018

Es trägt dazu bei, Brücken zwischen den Bevölkerungen in den Grenzgebieten der Region Friaul-Julisch Venetien (Italien), des Bundeslands Kärnten (Österreich) und Sloweniens zu bauen, indem gemeinsame Instrumente in der Form eines Zusatzmoduls zum Europäischen Sprachenportfolio entwickelt werden, mit denen es den Schülern der Sekundarschulen leichter gemacht wird, sprachliche, metakognitive und interkulturelle Kompetenzen zu entwickeln und so den interkulturellen Dialog lebendig zu erhalten.
It helps build bridges between border communities in Friuli-Venezia-Giulia (Italy), Carinthia (Austria) and Slovenia by developing common tools in the form of a European Language Portfolio supplement to help secondary school learners develop linguistic, meta-cognitive and intercultural competences to foster intercultural dialogue.
TildeMODEL v2018