Übersetzung für "Lebendiger dialog" in Englisch
Die
Follower
stellen
Fragen,
es
entwickelt
sich
ein
lebendiger
Dialog.
Followers
ask
questions,
developing
a
lively
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
hierdurch
ein
lebendiger
Dialog
über
soziale
Fragen
auf
allen
Ebenen
der
repräsentativen
Demokratie
gefördert.
In
addition,
it
encourages
lively
dialogue
on
social
issues
among
democratic
representatives
at
all
levels.
EUbookshop v2
In
den
Europäischen
Kulturhauptstädten
wird
ein
echter
und
lebendiger
Dialog
geführt,
und
gerade
hier
sollten
jene,
die
ihrer
Aufgabe
müde
geworden
sind,
vom
Rond-Point
Schuman
aus
auf
unserem
Kontinent
eine
Gemeinschaft
aufzubauen,
nach
Inspiration
suchen.
Genuine
and
lively
dialogue
takes
place
in
European
Capitals
of
Culture,
and
it
is
here
that
inspiration
should
be
sought
by
those
who
are
weary
of
their
job
of
building
a
community
on
our
continent
from
the
Rond-Point
Schuman.
Europarl v8
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
eine
grundlegende
Voraussetzung
für
die
Aufrechterhaltung
der
Dynamik
in
einem
Prozess
des
lebenslangen
Lernens
darin
besteht,
dass
ein
lebendiger
Dialog
geführt
und
Aktionsprogramme
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
in
ganz
Europa
erörtert
werden.
The
CoR
feels
that
one
prerequisite
for
maintaining
the
momentum
of
a
lifelong
learning
process
is
to
involve
the
local
and
regional
level
throughout
the
EU
in
lively
dialogue
and
discussion
of
programmes
of
action.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
spielte
auch
das
Beziehungsmanagement
eine
Rolle,
etwa
der
Aufbau
einer
Fangemeinschaft,
die
Einbindung
von
Kunden
und
Partnern
in
das
Netzwerk
sowie
ein
lebendiger
Dialog
mit
den
Fans.
Relationship
management
played
a
role
too,
for
example
building
a
fan
community,
involving
customers
and
partners
in
the
network,
and
lively
dialogue
with
the
fans.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sich
der
Erfahrungshorizont
der
teilnehmenden
Filmemacher
unterschied,
empfanden
alle
die
Zusammenarbeit
und
den
inhaltlichen
und
künstlerischen
Austausch,
aus
dem
sich
ein
sehr
lebendiger
und
fruchtbarer
Dialog
entwickelte,
als
außerordentlich
bereichernd.
Although
the
horizons
of
experience
amongst
the
filmmakers
varied,
all
of
them
found
the
collaborative
work
and
exchange
on
subject
matter
and
artistic
approach
to
be
extremely
rewarding,
resulting
in
a
very
lively
and
fruitful
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
lebendiger
Kulturaustausch
und
Dialog
im
Rahmen
zum
Beispiel
einer
Künstlerakademie
wie
der
Villa
Aurora
in
Los
Angeles,
den
Goethe
Instituten
oder
eben
auch
des
Engagements
bei
der
Fortführung
des
Berliner
Künstlerprogramms
des
DAAD.
This
includes
a
lively
cultural
exchange
and
conversation
in
environments
such
as
the
Los
Angeles
art
academy
Villa
Aurora,
the
Goethe
Institute
or
the
Berlin
art
program
of
the
DAAD
(German
Academic
Exchange
Service).
ParaCrawl v7.1
Jedes
neue
Werk
ist
aber
endlich
einmal
auch
lebender
Dialog
mit
den
Komponisten.
But
every
new
work
is
a
living
dialogue
with
the
composer.
ParaCrawl v7.1
Wir
Steyler
heute
wollen
Mission
durch
Dialog
lebendig
halten.
It
is
true
dialogue
through
which
we
want
to
keep
mission
alive.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
einen
lebendigen
interdiszipliären
Dialog
mit
WissenschaftlerInnen
der
Universität.
It
enables
a
lively
interdisciplinary
dialogue
with
scientists
and
researchers
of
the
University.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
eine
Schnittstelle
für
einen
lebendigen
Dialog.
An
interface
that
promotes
lively
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
zu
einem
lebendigen
Dialog
zwischen
Fachleuten
und
interessierten
Laien.
A
vivid
dialogue
between
specialists
and
interested
laymen
was
created.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
demokratisches
Europa
brauchen
wir
einen
lebendigen
Dialog
zwischen
den
Wählern
und
ihren
Abgeordneten.
To
have
a
democratic
Europe,
we
need
a
lively
dialogue
between
voters
and
their
representatives.
ParaCrawl v7.1
In
der
"klassischen"
Durchführung
präsentieren
sich
Solist
und
Orchester
in
einem
lebendigen
Dialog.
In
the
"classical"
development
section,
soloist
and
orchestra
are
presented
in
a
lively
dialogue.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
eine
Schnittstelle
für
einen
lebendigen
Dialog
und
Begegnungen
über
die
Performances
hinaus.
This
process
will
create
an
interface
for
living
dialogues
and
encounters
outside
the
actual
performances.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
ich
tun
musste,
war
den
Dialog
lebendig
zu
halten.“
All
I
had
to
do
was
keep
the
dialogue
alive.”
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
einen
lebendigen,
aber
friedlichen
Dialog,
der
die
freie
Meinungsäußerung
garantiert,
kann
das
gegenseitige
Verständnis
vertieft
werden
und
gegenseitiger
Respekt
wachsen.
It
is
through
a
vigorous
but
peaceful
dialogue
under
the
protection
of
freedom
of
expression
that
mutual
understanding
can
be
deepened
and
mutual
respect
can
be
built.
Europarl v8
Angesichts
der
Bedeutung,
die
im
Jahreswachstumsbericht
2013
der
Flexibilität
der
Arbeitsmärkte
beigemessen
wird,
weist
er
auf
seine
bereits
verabschiedeten
Stellungnahmen
hin,
in
denen
er
die
eine
Balance
zwischen
Flexibilität
und
Sicherheit
sowie
einen
starken
und
lebendigen
Sozialen
Dialog
in
empfohlen
hat.
Regarding
the
role
attributed
by
the
AGS
2013
to
flexibility,
the
Committee
refers
to
its
past
opinions
that
recommend
striking
a
balance
between
flexibility
and
security
and
ensuring
a
strong
and
vital
social
dialogue
in
that
area.
TildeMODEL v2018
Es
trägt
dazu
bei,
Brücken
zwischen
den
Bevölkerungen
in
den
Grenzgebieten
der
Region
Friaul-Julisch
Venetien
(Italien),
des
Bundeslands
Kärnten
(Österreich)
und
Sloweniens
zu
bauen,
indem
gemeinsame
Instrumente
in
der
Form
eines
Zusatzmoduls
zum
Europäischen
Sprachenportfolio
entwickelt
werden,
mit
denen
es
den
Schülern
der
Sekundarschulen
leichter
gemacht
wird,
sprachliche,
metakognitive
und
interkulturelle
Kompetenzen
zu
entwickeln
und
so
den
interkulturellen
Dialog
lebendig
zu
erhalten.
It
helps
build
bridges
between
border
communities
in
Friuli-Venezia-Giulia
(Italy),
Carinthia
(Austria)
and
Slovenia
by
developing
common
tools
in
the
form
of
a
European
Language
Portfolio
supplement
to
help
secondary
school
learners
develop
linguistic,
meta-cognitive
and
intercultural
competences
to
foster
intercultural
dialogue.
TildeMODEL v2018