Übersetzung für "Laufzeit von bis" in Englisch
Die
Maßnahmen
haben
eine
durchschnittliche
Laufzeit
von
18
bis
24
Monaten.
The
actions
ran
for
an
average
of
18
to
24
months.
TildeMODEL v2018
Solche
Maßnahmen
können
eine
Laufzeit
von
bis
zu
18
Monaten
haben.
Such
measures
may
have
a
duration
of
up
to
18
months.
DGT v2019
Seine
Laufzeit
von
Januar
2007
bis
Dezember
2013
ist
an
den
Finanzrahmen
geknüpft.
Its
period
of
application
shall
be
linked
to
the
Financial
Framework,
from
January
2007
to
December
2013.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
können
eine
Laufzeit
von
bis
zu
18
Monaten
haben.
Such
measures
may
have
duration
of
up
to
18
months.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Bankkredite
haben
eine
Laufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr.
Most
bank
loans
have
a
maturity
of
up
to
one
year.
TildeMODEL v2018
Im
Allgemeinen
werden
Projekte
mit
einer
Laufzeit
von
ein
bis
zwei
Jahren
bevorzugt.
In
general,
there
will
be
a
preference
for
projects
with
a
duration
of
one
or
two
years.
EUbookshop v2
Die
Vorhaben
haben
eine
Laufzeit
von
10
bis
12
Monaten.
These
projects
will
last
10
to
12
months.
EUbookshop v2
Die
Pläne
haben
im
Allgemeinen
eine
Laufzeit
von
3
bis
5
Jahren.
With
monitoring,
operations
are
analysed
in
terms
of
their
consequences.
EUbookshop v2
Wählen
Sie
eine
Laufzeit
von
10
Sekunden
bis
zu
365
Tagen
aus.
Choose
a
duration
from
10
seconds
to
365
days.
CCAligned v1
Der
eingebaute
Akku
bietet
eine
Laufzeit
von
bis
zu
20
Stunden.
The
built-in
battery
provides
up
to
20
hours
of
battery
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Projekte
haben
in
der
Regel
eine
Laufzeit
von
bis
zu
vier
Jahren.
The
duration
of
the
projects
will
generally
be
up
to
four
years.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Laufzeit
von
etwa
8
bis
10
Stunden
pro
Tag
empfohlen.
This
is
recommended
for
a
use
of
8
to
10
hours
per
day.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Laufzeit
von
etwa
12
bis
16
Stunden
pro
Tag
empfohlen.
It
is
recommended
for
a
use
of
12
to
16
hours
per
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Akku
verfügt
über
eine
Laufzeit
von
bis
zu
6,9
Stunden.
The
battery
life
is
up
to
6.9
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Intensivkurse-
und
Super-Intensivkurse
haben
eine
Laufzeit
von
1
bis
36
Wochen.
Super
Intensive
and
intensive
Spanish
courses:
from
1
to
36
weeks.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
bieten
wir
Kreditfinanzierungen
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr
an.
We
currently
provide
credit
financing
with
a
maturity
of
up
to
1
year.
CCAligned v1
Die
Workshops
haben
eine
Laufzeit
von
einem
bis
sieben
Tagen.
The
workshops
have
a
duration
of
one
to
seven
days.
CCAligned v1
Ein
Handyvertrag
hat
meistens
eine
Laufzeit
von
ein
bis
zwei
Jahren.
A
mobile
phone
contract
is
usually
valid
for
one
to
two
years.
ParaCrawl v7.1
Die
JPR
sind
auf
eine
Laufzeit
von
bis
zu
drei
Jahren
ausgelegt.
JRPs
generally
last
up
to
three
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Projekte
haben
eine
durchschnittliche
Laufzeit
von
sechs
bis
zwölf
Monaten.
Projects
run
for
an
average
of
six
to
twelve
months.
ParaCrawl v7.1
Forschergruppen
haben
eine
Laufzeit
von
bis
zu
sechs
Jahren.
These
research
groups
have
a
duration
of
up
to
six
years.
ParaCrawl v7.1
Eine
wiederaufladbare
Lithiumbatterie
ermöglicht
eine
Laufzeit
von
bis
zu
40
Minuten.
A
rechargeable
lithium
battery
provides
up
to
40
minutes
of
long
runtime.
ParaCrawl v7.1
Die
traditionelle
Komponente
soll
voraussichtlich
eine
Laufzeit
von
sieben
bis
15
Jahren
haben.
The
traditional
component
is
expected
to
have
a
tenor
of
seven
to
fifteen
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
wird
für
eine
Laufzeit
von
bis
zu
fünf
Jahren
vergeben.
The
funding
is
awarded
for
a
period
of
up
to
five
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Cookies
haben
eine
Laufzeit
von
bis
zu
13
Monaten.
The
cookies
have
a
term
of
up
to
13
months.
ParaCrawl v7.1