Übersetzung für "Laufzeit von bis" in Englisch

Die Maßnahmen haben eine durchschnittliche Laufzeit von 18 bis 24 Monaten.
The actions ran for an average of 18 to 24 months.
TildeMODEL v2018

Solche Maßnahmen können eine Laufzeit von bis zu 18 Monaten haben.
Such measures may have a duration of up to 18 months.
DGT v2019

Seine Laufzeit von Januar 2007 bis Dezember 2013 ist an den Finanzrahmen geknüpft.
Its period of application shall be linked to the Financial Framework, from January 2007 to December 2013.
DGT v2019

Diese Maßnahmen können eine Laufzeit von bis zu 18 Monaten haben.
Such measures may have duration of up to 18 months.
TildeMODEL v2018

Die meisten Bankkredite haben eine Laufzeit von bis zu einem Jahr.
Most bank loans have a maturity of up to one year.
TildeMODEL v2018

Im Allgemeinen werden Projekte mit einer Laufzeit von ein bis zwei Jahren bevorzugt.
In general, there will be a preference for projects with a duration of one or two years.
EUbookshop v2

Die Vorhaben haben eine Laufzeit von 10 bis 12 Monaten.
These projects will last 10 to 12 months.
EUbookshop v2

Die Pläne haben im Allgemeinen eine Laufzeit von 3 bis 5 Jahren.
With monitoring, operations are analysed in terms of their consequences.
EUbookshop v2

Wählen Sie eine Laufzeit von 10 Sekunden bis zu 365 Tagen aus.
Choose a duration from 10 seconds to 365 days.
CCAligned v1

Der eingebaute Akku bietet eine Laufzeit von bis zu 20 Stunden.
The built-in battery provides up to 20 hours of battery life.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte haben in der Regel eine Laufzeit von bis zu vier Jahren.
The duration of the projects will generally be up to four years.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Laufzeit von etwa 8 bis 10 Stunden pro Tag empfohlen.
This is recommended for a use of 8 to 10 hours per day.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Laufzeit von etwa 12 bis 16 Stunden pro Tag empfohlen.
It is recommended for a use of 12 to 16 hours per day.
ParaCrawl v7.1

Der Akku verfügt über eine Laufzeit von bis zu 6,9 Stunden.
The battery life is up to 6.9 hours.
ParaCrawl v7.1

Die Intensivkurse- und Super-Intensivkurse haben eine Laufzeit von 1 bis 36 Wochen.
Super Intensive and intensive Spanish courses: from 1 to 36 weeks.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bieten wir Kreditfinanzierungen mit einer Laufzeit von bis zu einem Jahr an.
We currently provide credit financing with a maturity of up to 1 year.
CCAligned v1

Die Workshops haben eine Laufzeit von einem bis sieben Tagen.
The workshops have a duration of one to seven days.
CCAligned v1

Ein Handyvertrag hat meistens eine Laufzeit von ein bis zwei Jahren.
A mobile phone contract is usually valid for one to two years.
ParaCrawl v7.1

Die JPR sind auf eine Laufzeit von bis zu drei Jahren ausgelegt.
JRPs generally last up to three years.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte haben eine durchschnittliche Laufzeit von sechs bis zwölf Monaten.
Projects run for an average of six to twelve months.
ParaCrawl v7.1

Forschergruppen haben eine Laufzeit von bis zu sechs Jahren.
These research groups have a duration of up to six years.
ParaCrawl v7.1

Eine wiederaufladbare Lithiumbatterie ermöglicht eine Laufzeit von bis zu 40 Minuten.
A rechargeable lithium battery provides up to 40 minutes of long runtime.
ParaCrawl v7.1

Die traditionelle Komponente soll voraussichtlich eine Laufzeit von sieben bis 15 Jahren haben.
The traditional component is expected to have a tenor of seven to fifteen years.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung wird für eine Laufzeit von bis zu fünf Jahren vergeben.
The funding is awarded for a period of up to five years.
ParaCrawl v7.1

Die Cookies haben eine Laufzeit von bis zu 13 Monaten.
The cookies have a term of up to 13 months.
ParaCrawl v7.1