Übersetzung für "Laufzeit verlängern" in Englisch

Kann ich die Laufzeit meines Mietvertrages verlängern?
Can I increase the duration of my rental agreement?
CCAligned v1

Kann ich die Laufzeit meiner Kampagne verlängern?
Can I extend my campaign?
CCAligned v1

Hier können Sie die Laufzeit ihrer Mitgliedschaft verlängern und ein Upgrade vornehmen.
Here you can extend the term of your subscription and upgrade.
ParaCrawl v7.1

Biotreibstoffe sollen die Laufzeit von Motoren verlängern und die Luftverschmutzung reduzieren.
The use of biofuels is intended to prolong the operational life of motor engines and reduce air pollution.
ParaCrawl v7.1

Denn das würde nur unnötigerweise das Spiel verlangsamen, bzw. die Laufzeit verlängern.
Because this would unnecessarily slow down the game or increase the transit time.
ParaCrawl v7.1

Ist es möglich, spezielle Eventboni mit Demokrit zu kombinieren, um ihre Laufzeit zu verlängern?
Is it possible to combine the event's special bonus effects with Democrit to extend their runtime?
CCAligned v1

Durch Drehen der Messer um 180 Grad an der Befestigungsschraube lässt sich die Laufzeit verlängern.
By turning the blades 180 degrees on the fixing screw, the running time can be extended.
ParaCrawl v7.1

Battery Optimizer scannt Ihren Laptop bestimmt wie Sie die Laufzeit Ihrer Laptopbatterie verlängern können.
Battery Optimizer will scan your laptop and determine how to get more life from your laptop battery.
ParaCrawl v7.1

Kann Energiemanagement die Laufzeit verlängern?
Can energy management enlarge the runtime?
ParaCrawl v7.1

Nun wenden wir uns der zweiten Option zu, um die Laufzeit zu verlängern.
Now, we turn to the second option to increase the term.
ParaCrawl v7.1

Ich denke daher, Frau Kommissarin, dass wir das Programm nicht nur fortsetzen, sondern auch finanziell besser ausstatten und seine Laufzeit verlängern sollten.
I therefore believe, Commissioner, that we should not only continue with the programme, but that it should be financed better and for longer.
Europarl v8

Häufig möchten die Begünstigten auch die Laufzeit des Projekts verlängern, weil es ihnen entweder nicht gelungen ist, alle geplanten Maßnahmen durchzuführen, oder weil sie Schwierigkeiten hatten, die Konferenzen/Seminare zu organisieren oder alle Teilnehmer/Referenten zu einem bestimmten Datum zu versammeln.
Beneficiaries often want to extend the length of the project because they have not managed to complete all the planned activities or because they have had problems in organising the conferences/seminars or getting all the participants/speakers together for a particular date.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit, öffentliche Dienstleistungsaufträge um maximal die Hälfte ihrer ursprünglichen Laufzeit zu verlängern, sollte in diesem Rahmen dann vorgesehen werden, wenn der Betreiber eines öffentlichen Dienstes Investitionen in Wirtschaftsgüter tätigen muss, deren Amortisierungsdauer außergewöhnlich lang ist, und — aufgrund ihrer besonderen Merkmale und Zwänge — bei den in Artikel 299 des Vertrags genannten Gebieten in äußerster Randlage.
In this context, it is necessary to make provision for extending public service contracts by a maximum of half their initial duration where the public service operator must invest in assets for which the depreciation period is exceptional and, because of their special characteristics and constraints, in the case of the outermost regions as specified in Article 299 of the Treaty.
DGT v2019

Die Europäische Kommission hat Litauen heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, da das Land weiterhin ein Vorrecht für Anbieter von Ladungsumschlagsleistungen vorsieht, die ihren Pachtvertrag für Hafenimmobilien am Ende seiner Laufzeit verlängern.
The European Commission has sent today a reasoned opinion to Lithuania for maintaining a priority right for cargo-handling operators renewing their port land lease contract upon its expiry.
TildeMODEL v2018

Sobald es ausgegeben wurde, können Sie keine Details an Ihrem SSL-Zertifikat (etwa den Domainnamen) ändern oder die Laufzeit des Zertifikats verlängern.
Once issued, you cannot change any details about your SSL certificate (such as the domain name it uses) or purchase more time to keep it active for longer.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Laufzeit der Rückzahlung frei bestimmen: Sie können die gleiche Laufzeit behalten, sie verlängern oder verkürzen.
You are still free to determine the repayment period: you can keep the original repayment period, extend it or shorten it.
ParaCrawl v7.1

Unsere Prüfdienste für Windturbinenblätter helfen Ihnen, die Zuverlässigkeit Ihrer Rotorblätter zu prüfen und deren Laufzeit zu verlängern.
Our wind turbine blade testing services help you to verify the reliability of your rotor blades, while extending operational life.
ParaCrawl v7.1

Werden im Transaktionsdokument der Software jährliche Gebühren festgesetzt, erfolgt durch diese EULA automatisch eine Verlängerung um einen Zeitraum von jeweils einem (1) Jahr (jeweils eine "Verlängerungsdauer"), sofern eine Vertragspartei nicht mindestens sechzig (60) Tage vor Ende der Erstlaufzeit oder der jeweiligen Verlängerungsdauer der anderen Vertragspartei ihre Absicht mitteilt, diese Laufzeit nicht zu verlängern.
If the Transaction Document for the Software is for an annual fee, this EULA will automatically renew for successive periods of one (1) year (each a "Renewal Term") unless a party notifies the other party of its intent not to renew at least sixty (60) days before the end of the Initial Term or applicable Renewal Term.
ParaCrawl v7.1

Bestehende Anwender unserer Software kann die Laufzeit ihrer Lizenz verlängern und einen garantierten Rabatt erhalten - Software für Outlook E-Mail-Import, Konvertierung, Export und PST Recovery.
Existing users of our software can extend the term of their license and receive a guaranteed discount - Software for Outlook email import, conversion, export and PST recovery.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir feststellen, dass die Rückzahlungsverzögerungen angemessen sind und der Kreditnehmer eine klare und zuverlässige Absicht hat, das Darlehen zurückzuzahlen, und der Kreditnehmer seine beste Absicht zeigt, kooperativ zu bleiben, können wir die Laufzeit verlängern.
If we determine that the repayment delays are reasonable and that the borrower has a clear and reliable intention of paying back the loan, and the borrower shows their best intention of staying cooperative, we may extend the loan period.
ParaCrawl v7.1

Die Haarfarbe sie brauchen besondere Pflege zur Erhaltung der hellen Farbe wird die Laufzeit verlängern und auch die Reflexion von natürlichen Haar braucht Behandlungen, die Reflexe wieder zu beleben.
The hair color they need special care to maintain the bright color will lengthen the duration and also the reflection of natural hair in need of treatments that revive the reflexes.
CCAligned v1

Gemäß den Bedingungen der laufenden Förderung helloagain, bestehende Benutzer von Outlook-Import-Assistenten und andere Software können die Laufzeit ihrer Lizenz verlängern und eine Empfangs garantiert 50% Rabatt unabhängig von der Art der Lizenz sie haben oder kaufen.
Per the terms of HELLOAGAIN’s ongoing promotion, existing users of Outlook Import Wizard and another software can extend the term of their license and receive a guaranteed 50% discount regardless of the type of license they have or are purchasing.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den Bedingungen des Abkommens wird das Unternehmen an SCI über einen Zeitraum von sechs Monaten 6.000 Dollar pro Monat plus Spesen bezahlen, wobei die Option besteht, diese Laufzeit zu verlängern.
Under the terms of the a greem ent, the Company will pay SC I $6,000 per month plus expenses for a 6 month term, with the right to extend beyond this term.
ParaCrawl v7.1