Übersetzung für "Laufzeit des patents" in Englisch

Die Laufzeit des Patents beginnt bereits mit dem Anmelde- bzw. Prioritätstag.
The duration of the patent starts on the day the application is filed/priority date.
ParaCrawl v7.1

Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt zwanzig Jahre, gerechnet vom Anmeldetag an.
The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application.
ParaCrawl v7.1

Kann ich eine Verlängerung der Laufzeit des Patents im Iran beantragen?
Can I request an extension of the patent term in Iran?
ParaCrawl v7.1

Ein Opt-out gilt für die gesamte Laufzeit des betreffenden europäischen Patents.
The opt-out will be effective for the entire life of the European patent concerned.
ParaCrawl v7.1

Wird ein Zertifikat für ein Erzeugnis erteilt, das durch ein Patent geschützt ist, für welches vor Inkrafttreten dieser Verordnung nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften eine Verlängerung gewährt oder ein Verlängerungsantrag gestellt wurde, so wird die Laufzeit dieses Zertifikats um die Zahl der Jahre verkürzt, die eine zwanzigjährige Laufzeit des Patents übersteigt.
Where a certificate is granted for a product protected by a patent which, before the date on which this Regulation enters into force, has had its term extended or for which such extension was applied for, under national patent law, the term of protection to be afforded under this certificate shall be reduced by the number of years by which the term of the patent exceeds 20 years.
JRC-Acquis v3.0

Die Jahresgebühren sollten über die gesamte Laufzeit des Patents hinweg progressiv gestaltet sein und zusammen mit den in der Antragsphase an die Europäische Patentorganisation zu entrichtenden Gebühren alle Kosten für die Erteilung des Europäischen Patents und die Verwaltung des einheitlichen Patentschutzes abdecken.
Renewal fees should be progressive throughout the term of the patent protection and, together with the fees to be paid to the European Patent Organisation during the pre-grant stage, should cover all costs associated with the grant of the European patent and the administration of the unitary patent protection.
DGT v2019

Wird ein Zertifikat für ein Erzeugnis erteilt, das durch ein Patent geschützt ist, für welches vor dem 2. Januar 1993 nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften eine Verlängerung gewährt oder ein Verlängerungsantrag gestellt wurde, so wird die Laufzeit dieses Zertifikats um die Zahl der Jahre verkürzt, die eine zwanzigjährige Laufzeit des Patents übersteigt.
Where a certificate is granted for a product protected by a patent which, before 2 January 1993, had its term extended or for which such extension was applied for, under national law, the term of protection to be afforded under this certificate shall be reduced by the number of years by which the term of the patent exceeds 20 years.
DGT v2019

Für die Laufzeit des Patents erhält B eine ausschließliche Lizenz für die Nutzung der Technologie und verpflichtet sich im Gegenzug, nur die Entwicklung der Technologie von A zu finanzieren.
Company B is granted an exclusive licence for the use of the technology for the duration of the patent and commits to funding only the development of Company A's technology.
TildeMODEL v2018

Für die Laufzeit des Patents erhält B eine Lizenz als Alleinhersteller und Alleinvertriebshändler für das neue Produkt.
Company B is granted a licence for the exclusive production and distribution of the resulting product for the duration of the patent.
TildeMODEL v2018

Die Beurteilung der unter I/A-E genannten Vereinbarungen beschränkt sich auf Verpflichtungen, die die Laufzeit des Patents nicht über schreiten.
While considering that its duty is to facilitate cooperation among small and mediumsized enterprises in particular, the Commission recognizes that cooperation among large enterprises, too, can be economically desirable without presenting difficulties from the angle of competition policy.
EUbookshop v2

Wird ein Zertifikat für ein Erzeugnis erteilt, das durch ein Patent geschützt ist, für welches vor Inkrafttreten dieser Verordnung nach den einzelstaaüichen Rechtsvorschriften eine Verlängerung gewährt oder ein Verlängerungsantrag gestellt wurde, so wird die Laufzeit dieses Zertifikats um die Zahl der Jahre verkürzt die eine zwanzigjährige Laufzeit des Patents übersteigt.
Where a certificate is granted for a product protected by a patent which, before the date on which this Regulation enters into force, has had its term extended or for which such extension was applied for, under national patent law, the term of protection to be afforded under this certificate shall be reduced by the number of years by which the term of the patent exceeds 20 years.
EUbookshop v2

Wird ein Zertifikat für ein Erzeugnis erteilt, das durch ein Patent geschützt ist, für welches vor Inkrafttreten dieser Verordnung nach den einzelstaadichen Rechtsvorschriften eine Verlängerung gewährt oder ein Verlängerungsantrag gestellt wurde, so wird die Laufzeit dieses Zertifikats um die Zahl der Jahre verkürzt, die eine zwanzigjährige Laufzeit des Patents übersteigt.
Artide 20 enters into force, has had its term extended or for which such extension was applied for, under national patent law, the term of protection to be afforded under this certificate shall be reduced by the number of years by which the term of the patent exceeds 20 years.
EUbookshop v2

Die Jahresgebühren für die weiteren Jahre der Laufzeit des europäischen Patents (vgl. 5, letzter Absatz) sind an die Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz der benannten Staaten zu entrichten.
Renewal fees for subsequent years during the term of the European patent (see point 5, last paragraph) are payable to the central industrial property offices of the designated states.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag gemäß dem "wahren" Szenario TOP5 sieht zusätzlich für bestimmte Anmelder wie KMU, Hochschulen und öffentliche Forschungseinrichtungen eine Gebührenermäßigung von 25% für die ersten zehn Jahre der Laufzeit des Patents vor.
The "true" TOP 5 proposal in addition foresees a 25% fee reduction for the first ten years of the lifetime of the patent for specific entities such as SMEs, universities and public research institutions.
ParaCrawl v7.1

Absatz 1 lässt das Recht eines Vertragsstaats unberührt, unter den gleichen Bedingungen, die für nationale Patente gelten, die Laufzeit eines europäischen Patents zu verlängern oder entsprechenden Schutz zu gewähren, der sich an den Ablauf der Laufzeit des Patents unmittelbar anschließt,
Nothing in the preceding paragraph shall limit the right of a Contracting State to extend the term of a European patent, or to grant corresponding protection which follows immediately on expiry of the term of the patent, under the same conditions as those applying to national patents:
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen kann sich die Kammer der Auffassung der Beschwerdeführer nicht anschließen, daß der Beschwerdegegner verpflichtet gewesen wäre, durch eine Hinterlegung nach Regel 28 EPÜ sicherzustellen, daß diese Zellen während der gesamten Laufzeit des Patents zugänglich sind.
Under these circumstances the board cannot agree to the appellants' position that it would have been the respondents' obligation to ensure their availability for the life-time of the patent in suit by means of a deposition under Rule 28 EPC.
ParaCrawl v7.1

In einem Patentanspruch sollte auch die Verwendung von Marken und dergleichen nicht zugelassen werden, da nicht auszuschließen ist, dass das Erzeugnis oder Merkmal, auf das verwiesen wird, während der Laufzeit des Patents geändert wird, seinen Namen aber beibehält.
The use of trademarks and similar expressions in claims should not be allowed as it may not be guaranteed that the product or feature referred to is not modified while maintaining its name during the term of the patent.
ParaCrawl v7.1

In jedem der Fälle 1 bis 3 endet die Laufzeit des Patents, das auf der Registrierung im unmittelbar der Krone unterstehenden Gebiet, Überseegebiet oder Commonwealth-Staat beruht, mit der des europäischen Patents (UK).
In each of cases 1 to 3, the term of the patent based on the registration in the crown dependency, overseas territory or Commonwealth country expires with that of the European patent (UK).
ParaCrawl v7.1

Absatz 1 a) der vorgeschla genen Regel ist an Artikel 63 (1) EPÜ angelehnt, wonach die Laufzeit des europäischen Patents zwanzig Jahre beträgt, gerechnet vom Anmeldetag an.
Paragraph 1(a) of the proposed rule reflects Article 63(1) EPC which provides that the term of the European patent is 20 years from the date of filing of the application.
ParaCrawl v7.1

Die von der Erteilung bis zum Ende der Laufzeit des europäischen Patents fälligen Jahresgebühren sind an die Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz der benannten Staaten zu entrichten, in denen es validiert wurde (vgl. 2.2.001, letzter Absatz).
Renewal fees falling due between the date of grant of the European patent and the expiry of its term are payable to the central industrial property offices of the designated states in which you have validated it (see point 2.2.001, last paragraph).
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag gemäß dem Szenario TOP 5 sieht zusätzlich für bestimmte Anmelder wie KMU, Hochschulen und öffent­liche Forschungseinrichtungen eine Gebührenermäßigung von 25 % für die ersten zehn Jahre der Laufzeit des Patents vor.
The TOP 5 proposal in addition foresees a 25% fee reduction for the first ten years of the lifetime of the patent for specific entities such as SMEs, universities and public research institutions.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Rechnung werden sich die Verlängerungsgebühren für das EU-Einheitspatent aufsummiert während der gesamten Laufzeit des Patents (20 Jahre) auf etwa 42.000 bis 44.000 Euro belaufen.
According to this calculation the renewal charges for the EU unitary patent will aggregate to a total of approximately 42.000 until 44.000 Euros during the whole duration of the patent (20 years).
ParaCrawl v7.1

Ein Inhaber oder Anmelder eines europäischen Patents, das vor Ablauf der Übergangszeit erteilt oder beantragt worden ist, kann die ausschließliche Zuständigkeit des EPG in Bezug auf dieses europäische Patent bzw. die entsprechende Anmeldung für die gesamte Laufzeit des Patents ausschließen, sofern noch keine Klage vor dem EPG erhoben worden ist (sogenanntes Opt-out).
A proprietor of or an applicant for a European patent granted or applied for before the end of the transitional period will be able to opt out of the UPC's jurisdiction in respect of that European patent or application for the entire lifetime of the patent, unless an action has already been brought before the UPC.
ParaCrawl v7.1

Das DPMA und das SIPO haben die Laufzeit des Pilotprojekts "Patent Prosecution Highway (PPH)" um drei Jahre bis zum 22. Januar 2021 verlängert.
The DPMA and SIPO have extended the pilot programme's duration by a further three years until 22 January 2021.
ParaCrawl v7.1

Das DPMA und das SIPO haben die Laufzeit des Pilotprojekts „Patent Prosecution Highway (PPH)“ um drei Jahre bis zum 22. Januar 2021 verlängert.
The DPMA and SIPO have extended the pilot programme’s duration by a further three years until 22 January 2021.
ParaCrawl v7.1

Das DPMA und das SIPO haben die Laufzeit des Pilotprojekts "Patent Prosecution Highway (PPH)", die ansonsten am 22. Januar 2016 geendet hätte, um zwei weitere Jahre bis zum 22. Januar 2018 verlängert.
The DPMA and SIPO have extended the pilot programme's duration by a further two years until 22 January 2018. Otherwise, it would have run out on 22 January 2016.
ParaCrawl v7.1