Übersetzung für "Laufzeit des patents" in Englisch
Die
Laufzeit
des
Patents
beginnt
bereits
mit
dem
Anmelde-
bzw.
Prioritätstag.
The
duration
of
the
patent
starts
on
the
day
the
application
is
filed/priority
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
zwanzig
Jahre,
gerechnet
vom
Anmeldetag
an.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
eine
Verlängerung
der
Laufzeit
des
Patents
im
Iran
beantragen?
Can
I
request
an
extension
of
the
patent
term
in
Iran?
ParaCrawl v7.1
Ein
Opt-out
gilt
für
die
gesamte
Laufzeit
des
betreffenden
europäischen
Patents.
The
opt-out
will
be
effective
for
the
entire
life
of
the
European
patent
concerned.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Zertifikat
für
ein
Erzeugnis
erteilt,
das
durch
ein
Patent
geschützt
ist,
für
welches
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
nach
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
eine
Verlängerung
gewährt
oder
ein
Verlängerungsantrag
gestellt
wurde,
so
wird
die
Laufzeit
dieses
Zertifikats
um
die
Zahl
der
Jahre
verkürzt,
die
eine
zwanzigjährige
Laufzeit
des
Patents
übersteigt.
Where
a
certificate
is
granted
for
a
product
protected
by
a
patent
which,
before
the
date
on
which
this
Regulation
enters
into
force,
has
had
its
term
extended
or
for
which
such
extension
was
applied
for,
under
national
patent
law,
the
term
of
protection
to
be
afforded
under
this
certificate
shall
be
reduced
by
the
number
of
years
by
which
the
term
of
the
patent
exceeds
20
years.
JRC-Acquis v3.0
Die
Jahresgebühren
sollten
über
die
gesamte
Laufzeit
des
Patents
hinweg
progressiv
gestaltet
sein
und
zusammen
mit
den
in
der
Antragsphase
an
die
Europäische
Patentorganisation
zu
entrichtenden
Gebühren
alle
Kosten
für
die
Erteilung
des
Europäischen
Patents
und
die
Verwaltung
des
einheitlichen
Patentschutzes
abdecken.
Renewal
fees
should
be
progressive
throughout
the
term
of
the
patent
protection
and,
together
with
the
fees
to
be
paid
to
the
European
Patent
Organisation
during
the
pre-grant
stage,
should
cover
all
costs
associated
with
the
grant
of
the
European
patent
and
the
administration
of
the
unitary
patent
protection.
DGT v2019
Wird
ein
Zertifikat
für
ein
Erzeugnis
erteilt,
das
durch
ein
Patent
geschützt
ist,
für
welches
vor
dem
2.
Januar
1993
nach
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
eine
Verlängerung
gewährt
oder
ein
Verlängerungsantrag
gestellt
wurde,
so
wird
die
Laufzeit
dieses
Zertifikats
um
die
Zahl
der
Jahre
verkürzt,
die
eine
zwanzigjährige
Laufzeit
des
Patents
übersteigt.
Where
a
certificate
is
granted
for
a
product
protected
by
a
patent
which,
before
2
January
1993,
had
its
term
extended
or
for
which
such
extension
was
applied
for,
under
national
law,
the
term
of
protection
to
be
afforded
under
this
certificate
shall
be
reduced
by
the
number
of
years
by
which
the
term
of
the
patent
exceeds
20
years.
DGT v2019
Für
die
Laufzeit
des
Patents
erhält
B
eine
ausschließliche
Lizenz
für
die
Nutzung
der
Technologie
und
verpflichtet
sich
im
Gegenzug,
nur
die
Entwicklung
der
Technologie
von
A
zu
finanzieren.
Company
B
is
granted
an
exclusive
licence
for
the
use
of
the
technology
for
the
duration
of
the
patent
and
commits
to
funding
only
the
development
of
Company
A's
technology.
TildeMODEL v2018
Für
die
Laufzeit
des
Patents
erhält
B
eine
Lizenz
als
Alleinhersteller
und
Alleinvertriebshändler
für
das
neue
Produkt.
Company
B
is
granted
a
licence
for
the
exclusive
production
and
distribution
of
the
resulting
product
for
the
duration
of
the
patent.
TildeMODEL v2018
Die
Beurteilung
der
unter
I/A-E
genannten
Vereinbarungen
beschränkt
sich
auf
Verpflichtungen,
die
die
Laufzeit
des
Patents
nicht
über
schreiten.
While
considering
that
its
duty
is
to
facilitate
cooperation
among
small
and
mediumsized
enterprises
in
particular,
the
Commission
recognizes
that
cooperation
among
large
enterprises,
too,
can
be
economically
desirable
without
presenting
difficulties
from
the
angle
of
competition
policy.
EUbookshop v2
Wird
ein
Zertifikat
für
ein
Erzeugnis
erteilt,
das
durch
ein
Patent
geschützt
ist,
für
welches
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
nach
den
einzelstaaüichen
Rechtsvorschriften
eine
Verlängerung
gewährt
oder
ein
Verlängerungsantrag
gestellt
wurde,
so
wird
die
Laufzeit
dieses
Zertifikats
um
die
Zahl
der
Jahre
verkürzt
die
eine
zwanzigjährige
Laufzeit
des
Patents
übersteigt.
Where
a
certificate
is
granted
for
a
product
protected
by
a
patent
which,
before
the
date
on
which
this
Regulation
enters
into
force,
has
had
its
term
extended
or
for
which
such
extension
was
applied
for,
under
national
patent
law,
the
term
of
protection
to
be
afforded
under
this
certificate
shall
be
reduced
by
the
number
of
years
by
which
the
term
of
the
patent
exceeds
20
years.
EUbookshop v2
Wird
ein
Zertifikat
für
ein
Erzeugnis
erteilt,
das
durch
ein
Patent
geschützt
ist,
für
welches
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
nach
den
einzelstaadichen
Rechtsvorschriften
eine
Verlängerung
gewährt
oder
ein
Verlängerungsantrag
gestellt
wurde,
so
wird
die
Laufzeit
dieses
Zertifikats
um
die
Zahl
der
Jahre
verkürzt,
die
eine
zwanzigjährige
Laufzeit
des
Patents
übersteigt.
Artide
20
enters
into
force,
has
had
its
term
extended
or
for
which
such
extension
was
applied
for,
under
national
patent
law,
the
term
of
protection
to
be
afforded
under
this
certificate
shall
be
reduced
by
the
number
of
years
by
which
the
term
of
the
patent
exceeds
20
years.
EUbookshop v2
Die
Jahresgebühren
für
die
weiteren
Jahre
der
Laufzeit
des
europäischen
Patents
(vgl.
5,
letzter
Absatz)
sind
an
die
Zentralbehörden
für
den
gewerblichen
Rechtsschutz
der
benannten
Staaten
zu
entrichten.
Renewal
fees
for
subsequent
years
during
the
term
of
the
European
patent
(see
point
5,
last
paragraph)
are
payable
to
the
central
industrial
property
offices
of
the
designated
states.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
gemäß
dem
"wahren"
Szenario
TOP5
sieht
zusätzlich
für
bestimmte
Anmelder
wie
KMU,
Hochschulen
und
öffentliche
Forschungseinrichtungen
eine
Gebührenermäßigung
von
25%
für
die
ersten
zehn
Jahre
der
Laufzeit
des
Patents
vor.
The
"true"
TOP
5
proposal
in
addition
foresees
a
25%
fee
reduction
for
the
first
ten
years
of
the
lifetime
of
the
patent
for
specific
entities
such
as
SMEs,
universities
and
public
research
institutions.
ParaCrawl v7.1
Absatz
1
lässt
das
Recht
eines
Vertragsstaats
unberührt,
unter
den
gleichen
Bedingungen,
die
für
nationale
Patente
gelten,
die
Laufzeit
eines
europäischen
Patents
zu
verlängern
oder
entsprechenden
Schutz
zu
gewähren,
der
sich
an
den
Ablauf
der
Laufzeit
des
Patents
unmittelbar
anschließt,
Nothing
in
the
preceding
paragraph
shall
limit
the
right
of
a
Contracting
State
to
extend
the
term
of
a
European
patent,
or
to
grant
corresponding
protection
which
follows
immediately
on
expiry
of
the
term
of
the
patent,
under
the
same
conditions
as
those
applying
to
national
patents:
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
kann
sich
die
Kammer
der
Auffassung
der
Beschwerdeführer
nicht
anschließen,
daß
der
Beschwerdegegner
verpflichtet
gewesen
wäre,
durch
eine
Hinterlegung
nach
Regel
28
EPÜ
sicherzustellen,
daß
diese
Zellen
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Patents
zugänglich
sind.
Under
these
circumstances
the
board
cannot
agree
to
the
appellants'
position
that
it
would
have
been
the
respondents'
obligation
to
ensure
their
availability
for
the
life-time
of
the
patent
in
suit
by
means
of
a
deposition
under
Rule
28
EPC.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Patentanspruch
sollte
auch
die
Verwendung
von
Marken
und
dergleichen
nicht
zugelassen
werden,
da
nicht
auszuschließen
ist,
dass
das
Erzeugnis
oder
Merkmal,
auf
das
verwiesen
wird,
während
der
Laufzeit
des
Patents
geändert
wird,
seinen
Namen
aber
beibehält.
The
use
of
trademarks
and
similar
expressions
in
claims
should
not
be
allowed
as
it
may
not
be
guaranteed
that
the
product
or
feature
referred
to
is
not
modified
while
maintaining
its
name
during
the
term
of
the
patent.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
der
Fälle
1
bis
3
endet
die
Laufzeit
des
Patents,
das
auf
der
Registrierung
im
unmittelbar
der
Krone
unterstehenden
Gebiet,
Überseegebiet
oder
Commonwealth-Staat
beruht,
mit
der
des
europäischen
Patents
(UK).
In
each
of
cases
1
to
3,
the
term
of
the
patent
based
on
the
registration
in
the
crown
dependency,
overseas
territory
or
Commonwealth
country
expires
with
that
of
the
European
patent
(UK).
ParaCrawl v7.1
Absatz
1
a)
der
vorgeschla
genen
Regel
ist
an
Artikel
63
(1)
EPÜ
angelehnt,
wonach
die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
zwanzig
Jahre
beträgt,
gerechnet
vom
Anmeldetag
an.
Paragraph
1(a)
of
the
proposed
rule
reflects
Article
63(1)
EPC
which
provides
that
the
term
of
the
European
patent
is
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Erteilung
bis
zum
Ende
der
Laufzeit
des
europäischen
Patents
fälligen
Jahresgebühren
sind
an
die
Zentralbehörden
für
den
gewerblichen
Rechtsschutz
der
benannten
Staaten
zu
entrichten,
in
denen
es
validiert
wurde
(vgl.
2.2.001,
letzter
Absatz).
Renewal
fees
falling
due
between
the
date
of
grant
of
the
European
patent
and
the
expiry
of
its
term
are
payable
to
the
central
industrial
property
offices
of
the
designated
states
in
which
you
have
validated
it
(see
point
2.2.001,
last
paragraph).
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
gemäß
dem
Szenario
TOP
5
sieht
zusätzlich
für
bestimmte
Anmelder
wie
KMU,
Hochschulen
und
öffentliche
Forschungseinrichtungen
eine
Gebührenermäßigung
von
25
%
für
die
ersten
zehn
Jahre
der
Laufzeit
des
Patents
vor.
The
TOP
5
proposal
in
addition
foresees
a
25%
fee
reduction
for
the
first
ten
years
of
the
lifetime
of
the
patent
for
specific
entities
such
as
SMEs,
universities
and
public
research
institutions.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Rechnung
werden
sich
die
Verlängerungsgebühren
für
das
EU-Einheitspatent
aufsummiert
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Patents
(20
Jahre)
auf
etwa
42.000
bis
44.000
Euro
belaufen.
According
to
this
calculation
the
renewal
charges
for
the
EU
unitary
patent
will
aggregate
to
a
total
of
approximately
42.000
until
44.000
Euros
during
the
whole
duration
of
the
patent
(20
years).
ParaCrawl v7.1
Ein
Inhaber
oder
Anmelder
eines
europäischen
Patents,
das
vor
Ablauf
der
Übergangszeit
erteilt
oder
beantragt
worden
ist,
kann
die
ausschließliche
Zuständigkeit
des
EPG
in
Bezug
auf
dieses
europäische
Patent
bzw.
die
entsprechende
Anmeldung
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Patents
ausschließen,
sofern
noch
keine
Klage
vor
dem
EPG
erhoben
worden
ist
(sogenanntes
Opt-out).
A
proprietor
of
or
an
applicant
for
a
European
patent
granted
or
applied
for
before
the
end
of
the
transitional
period
will
be
able
to
opt
out
of
the
UPC's
jurisdiction
in
respect
of
that
European
patent
or
application
for
the
entire
lifetime
of
the
patent,
unless
an
action
has
already
been
brought
before
the
UPC.
ParaCrawl v7.1
Das
DPMA
und
das
SIPO
haben
die
Laufzeit
des
Pilotprojekts
"Patent
Prosecution
Highway
(PPH)"
um
drei
Jahre
bis
zum
22.
Januar
2021
verlängert.
The
DPMA
and
SIPO
have
extended
the
pilot
programme's
duration
by
a
further
three
years
until
22
January
2021.
ParaCrawl v7.1
Das
DPMA
und
das
SIPO
haben
die
Laufzeit
des
Pilotprojekts
„Patent
Prosecution
Highway
(PPH)“
um
drei
Jahre
bis
zum
22.
Januar
2021
verlängert.
The
DPMA
and
SIPO
have
extended
the
pilot
programme’s
duration
by
a
further
three
years
until
22
January
2021.
ParaCrawl v7.1
Das
DPMA
und
das
SIPO
haben
die
Laufzeit
des
Pilotprojekts
"Patent
Prosecution
Highway
(PPH)",
die
ansonsten
am
22.
Januar
2016
geendet
hätte,
um
zwei
weitere
Jahre
bis
zum
22.
Januar
2018
verlängert.
The
DPMA
and
SIPO
have
extended
the
pilot
programme's
duration
by
a
further
two
years
until
22
January
2018.
Otherwise,
it
would
have
run
out
on
22
January
2016.
ParaCrawl v7.1