Übersetzung für "Laufende prüfung" in Englisch

Eine laufende Prüfung der Planung hat ebenso stattgefunden.
An ongoing review of planning has also taken place.
ParaCrawl v7.1

Fehlereingänge erlauben es, eine laufende Prüfung anhand vom DUT Status zu steuern.
Fail inputs allow to control an ongoing test sequence based on the status of the DUT.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Aufgabe stellt die laufende Prüfung und Verbesserung der Datenschutzmaßnahmen von EBNER dar.
Another task is to continuously check and improve EBNER's data protection measures.
ParaCrawl v7.1

Er begrüßt in dieser Hinsicht die laufende Prüfung der vom Überwachungsmechanismus für die Sanktionen gegen die UNITA abgegebenen Empfehlungen durch den Sanktionsausschuss.
It welcomes, in this regard, the ongoing review by the Sanctions Committee of the recommendations of the Monitoring Mechanism on sanctions against UNITA.
MultiUN v1

Auf unverblindete Informationen sollten nur diejenigen Zugriff haben, die an der Sicherheitsberichterstattung an die Agentur und Überwachungsstellen für Datensicherheit („DSMB“) mitwirken müssen, oder Personen, die während der Prüfung laufende Unbedenklichkeitsbewertungen durchführen.
Unblinded information shall only be accessible to those who need to be involved in the safety reporting to the Agency, Data Safety Monitoring Boards (‘DSMB’), or persons performing ongoing safety evaluations during the trial.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird diese Maßnahmen in das laufende Verfahren zur Prüfung des Umstrukturierungsplans für die Hypo Real Estate einbeziehen (siehe IP/09/1708).
The Commission will take these measures into account in its assessment of Hypo Real Estate´s restructuring plan, which is ongoing (see IP/09/1708).
TildeMODEL v2018

Was im Besonderen die laufende Prüfung der Richtlinie über die Besteuerung von Zins­erträgen anbelangt, so nimmt der Rat den Sachstandsbericht des Vorsitzes zur Kenntnis.
More specifically, as regards the ongoing review of the savings taxation directive, the Council notes the Presidency progress report.
TildeMODEL v2018

Derartige Rechte können nur als soziale Mindestabsicherung toleriert werden, welche die ADB durch eine weitere, laufende Prüfung zu kastrieren sucht.
Such rights can be tolerated only as minimum social safeguards, which the ADB is trying to neuter through another ongoing review.
News-Commentary v14

Durch das Recht der Bürger auf Informationen zugreifen, diese Bewegung motiviert präsentieren, und weil es hat sich zu einem unverzichtbaren Werkzeug eine laufende Prüfung der kommunalen Verwaltung zu erleichtern,.
Present this motivated by the right of citizens to access information motion, and because it has become an indispensable tool to facilitate an ongoing audit of municipal management.
ParaCrawl v7.1

Auch die Entwicklung und Überwachung der Strategien des Unternehmens durch Pläne und Ziele, Entscheidungen über Akquisitionen, größere Investitionen, Besetzung der Geschäftsleitung sowie die laufende Prüfung der Tätigkeit während des Geschäftsjahres fallen in den Zuständigkeitsbereich des Aufsichtsrates.
The Board is also responsible for developing and following up the company’s strategies through plans and objectives, decisions on acquisitions, major investments, appointments to managerial positions and the continual supervision of operations during the year.
ParaCrawl v7.1

Diese Zusammenarbeit umfasst die laufende Prüfung und Bewertung der durch die Bank vorgelegten Berichte (einschließlich ihrer Prüfberichte) sowie die Beurteilung der angemessenen Eigenkapitalausstattung und Risikosteuerungsverfahren der Bank.
That cooperation includes the ongoing review and evaluation of reports submitted by the Bank (including its audit reports) and adequacy assessments in respect of the Bank's capital and its risk management systems.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Größe des Gebäudes und der Zahl der Objekte, die wir hier ohne museumsübliche Vitrinen verwahren, kann man Haus und Sammlung nur durch laufende Beobachtung und Prüfung im Blick behaltend.
Because of the size of the building and the number of items which we store here without the usual display cabinets found in museums, we can only keep an overview of the building and the collection by observing and checking as we walk through it.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise durch die Übertragung eines aus den zuvor in der Nachricht übertragenen Daten mittels eines Generator-Polynoms gebildeten CRC-Feldes und Durchführung einer CRC-Prüfung auf Empfängerseite, sowie durch die laufende Prüfung der Übereinstimmung zwischen Sende- und Empfangssignal ist eine hohe Übertragungssicherheit beziehungsweise Fehlererkennungszuverlässigkeit gegeben.
For example, a high level of transmission security and reliability in error recognition is provided by transmitting a CRC field, formed from the data previously sent in the message, with the aid of a generator polynomial, and carrying out a CRC check on the receiver side, and by continuously checking the match between the transmission signal and the reception signal.
EuroPat v2

Die historische Prüfung der Abrechnungssicherheit ermittelt, korrigiert und erkennt Abrechnungsfehler des Telekomanbieters aus früheren Rechnungen, optimiert zukünftige Ausgabenniveaus durch den Leistungsvergleich und die Neuverhandlung bestehender Verträge, während die laufende Prüfung Convergences automatisierte Software zur Erkennung und Meldung zukünftiger Fehler nutzt, eine bedienerfreundliche Benutzeroberfläche und einen Ersparnisverfolger anbietet um die Resultate darzustellen.
The historic billing assurance audit identifies, corrects, and collects operator billing errors from past invoices, optimizes future expense levels through benchmarking and contract renegotiation, while the ongoing audit utilizes Convergence’s automated software to detect and report on future errors and provides easy-to-use Dashboards and a Savings Tracker to display results.
ParaCrawl v7.1

Auch die Entwicklung und Überwachung der Strategien des Unternehmens durch Pläne und Ziele, Entscheidungen über Erwerbe, größere Investitionen, Besetzung der Geschäftsleitung sowie die laufende Prüfung der Tätigkeit während des Geschäftsjahres fallen in den Zuständigkeitsbereich des Aufsichtsrates.
The Board is also responsible for developing and following up the company’s strategies through plans and objectives, decisions on acquisitions, major investments, appointments to managerial positions and the continual supervision of operations during the year.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Größe des Gebäudes und der Zahl der Objekte, die wir hier ohne museumsübliche Vitrinen verwahren, kann man Haus und Sammlung nur durch laufende Beobachtung und Prüfung im Blick behalten.
Because of the size of the building and the number of items which we store here without the usual display cabinets found in museums, we can only keep an overview of the building and the collection by observing and checking as we walk through it.
ParaCrawl v7.1

Prospera beschleunigt seine laufende Prüfung aller Bohrlöcher und Reaktivierungen und es ist davon auszugehen, dass die Überarbeitungen mit einer Rate von fünf bis acht pro Monat erfolgen werden.
Prospera is accelerating its ongoing review of all wells and reactivations and workovers are projected to take place at a rate of 5-8 per month moving forward.
ParaCrawl v7.1

Die Akquisitionen und die laufende Prüfung von Projekten werden nach strengen Kriterien und einem disziplinierten Prozess erfolgen, der von einem unabhängigen Investitionsausschuss unterstützt wird.
Acquisitions and ongoing vetting of projects will be governed by robust criteria and a disciplined process supported by an independent investment committee.
ParaCrawl v7.1