Übersetzung für "Laufende überwachung" in Englisch

Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die laufende Überwachung des Programms.
The Commission shall regularly monitor the programme in cooperation with the Member States.
TildeMODEL v2018

Die laufende Überwachung ist Teil der normalen operativen Tätigkeiten der Zahlstelle.
Ongoing monitoring is built into the normal, recurring operating activities of the paying agency.
DGT v2019

In der Strategie wird die laufende Überwachung ihrer Umsetzung durch regelmäßige Berichte gefordert.
The strategy calls for continuous monitoring by means of regular reports on its implementation.
TildeMODEL v2018

Sie erfordert die Einhaltung strenger Emissionsnormen und eine laufende Überwachung.
It must be subject to strict emission standards and monitoring.
EUbookshop v2

Regelmäßige Risikobewertungen und laufende Überwachung und Überprüfung sind von größter Wichtigkeit.
Regular risk assessments and ongoing monitoring and review is essential.
EUbookshop v2

Außerdem wird das Ermitteln des Abschalt-Drehmomentes durch eine laufende Überwachung des Drehmomentes erleichtert.
Moreover, ascertaining the cutoff torque is facilitated by continuous monitoring of the torque.
EuroPat v2

Dasselbe gilt auch für eine laufende Überwachung.
The same also applies to continuous monitoring.
EuroPat v2

Diese Anordnung erlaubt die laufende Überwachung der Öffnung auf Austritt gefähr­licher Mikrowellenenergie.
This arrangement permits constant monitoring of the opening for detecting the leakage of hazardous microwave radiation.
EuroPat v2

Der Compliance-Verantwortlichen obliegt die laufende Überwachung der Einhaltung der gegenständlichen Compliance-Richtlinie.
The Compliance Officer is obliged to carry out the ongoing monitoring of adherence to this Compliance Policy.
ParaCrawl v7.1

Dies funktioniert gut für regelmäßige laufende überwachung.
These work well for regular ongoing monitoring.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund empfiehlt sich eine laufende Überwachung des eigenen Markenbestandes.
For this reason, continuous monitoring of the individual trademark pool is recommended.
ParaCrawl v7.1

Laufende Überwachung von Kindern mit Asthma ist entscheidend.
Ongoing monitoring of children with asthma is crucial.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem Verfahren wird eine automatische laufende Überwachung der Betriebszustände der Maschine ermöglicht.
According to this method, an automatic continuous monitoring of the operating conditions of the machine can take place.
EuroPat v2

Die laufende Überwachung und insbesondere die Berücksichtigung von Patientenbewegungen erfolgen röntgenunabhängig.
The invention allows for the running monitoring and especially the consideration of patient movements independently from X-ray monitoring.
EuroPat v2

Im Besonderen führt Tenax Link die Aufzeichnung und laufende Überwachung folgender Daten durch:
In particular, Tenax Link records and continuously monitors the following data:
CCAligned v1

Insbesondere die laufende Überwachung der Kreditinstitute obliegt der Bundesbank.
In particular, the Bundesbank is in charge of monitoring the credit institutions.
ParaCrawl v7.1

Diese Kosten fallen für den Erstzertifizierungsprozess und für die laufende Überwachung an.
Fees are charged for the initial certification process and for ongoing surveillance.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bundesbank ist für die die sogenannte laufende Überwachung von Kreditinstituten zuständig.
The Bundesbank is responsible for the ongoing supervision of credit institutions in Germany.
ParaCrawl v7.1

Es ist obligatorisch, die laufende Therapie zur Überwachung der Situation zu besuchen.
It is compulsory to visit, be aware of ongoing therapy to monitor the situation.
ParaCrawl v7.1

Steuerungszentralen in den Depots gewährleisten eine laufende Überwachung.
Control centres in the depots ensure continuous monitoring.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungsinhaber sollten für die laufende Überwachung der von ihnen in Verkehr gebrachten Tierarzneimittel zuständig sein.
Holders of marketing authorisations should be responsible for continuously carrying out pharmacovigilance of the veterinary medicinal products they place on the market.
TildeMODEL v2018

Diese Büros sind für die laufende Überwachung zuständig und erstellen auf Verlangen spezielle Berichte.
These offices are responsible for all day to day monitoring and providing regular and, when requested, special reports.
TildeMODEL v2018

Aufgabe der Systemingenieure ist auch, die täglichen Bedienungsroutinen und die laufende Überwachung auf Facharbeiterniveau zuzuschneiden.
System engineers are now also responsible for adapting daily operational routines and constant monitoring tasks to skilled worker level.
EUbookshop v2

Zusammen mit der Beleuchtung ist somit eine laufende optische Überwachung der Düsenstrahlen während des Betriebes möglich.
Together with the illumination, thus, a continuous optical monitoring of the nozzle jets is possible during operation.
EuroPat v2

Dort erfolgt eine laufende Berechnung und Überwachung der im Ansaugtrakt einer Verbrennungskraftmaschine jeweils angesaugten Luftmenge.
This control unit executes a continuous calculation and monitoring of the aspirated air quantity in the intake section of an internal combustion engine.
EuroPat v2

Ein derartiges Verfahren hat jedoch den Nachteil, daß keine laufende Überwachung der Zuordnung stattfindet.
However, such a method has the disadvantage that no continuous monitoring of the assignment takes place.
EuroPat v2