Übersetzung für "Laufende überwachung" in Englisch
Die
Kommission
gewährleistet
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
die
laufende
Überwachung
des
Programms.
The
Commission
shall
regularly
monitor
the
programme
in
cooperation
with
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
laufende
Überwachung
ist
Teil
der
normalen
operativen
Tätigkeiten
der
Zahlstelle.
Ongoing
monitoring
is
built
into
the
normal,
recurring
operating
activities
of
the
paying
agency.
DGT v2019
In
der
Strategie
wird
die
laufende
Überwachung
ihrer
Umsetzung
durch
regelmäßige
Berichte
gefordert.
The
strategy
calls
for
continuous
monitoring
by
means
of
regular
reports
on
its
implementation.
TildeMODEL v2018
Sie
erfordert
die
Einhaltung
strenger
Emissionsnormen
und
eine
laufende
Überwachung.
It
must
be
subject
to
strict
emission
standards
and
monitoring.
EUbookshop v2
Regelmäßige
Risikobewertungen
und
laufende
Überwachung
und
Überprüfung
sind
von
größter
Wichtigkeit.
Regular
risk
assessments
and
ongoing
monitoring
and
review
is
essential.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
das
Ermitteln
des
Abschalt-Drehmomentes
durch
eine
laufende
Überwachung
des
Drehmomentes
erleichtert.
Moreover,
ascertaining
the
cutoff
torque
is
facilitated
by
continuous
monitoring
of
the
torque.
EuroPat v2
Dasselbe
gilt
auch
für
eine
laufende
Überwachung.
The
same
also
applies
to
continuous
monitoring.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
erlaubt
die
laufende
Überwachung
der
Öffnung
auf
Austritt
gefährlicher
Mikrowellenenergie.
This
arrangement
permits
constant
monitoring
of
the
opening
for
detecting
the
leakage
of
hazardous
microwave
radiation.
EuroPat v2
Der
Compliance-Verantwortlichen
obliegt
die
laufende
Überwachung
der
Einhaltung
der
gegenständlichen
Compliance-Richtlinie.
The
Compliance
Officer
is
obliged
to
carry
out
the
ongoing
monitoring
of
adherence
to
this
Compliance
Policy.
ParaCrawl v7.1
Dies
funktioniert
gut
für
regelmäßige
laufende
überwachung.
These
work
well
for
regular
ongoing
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
empfiehlt
sich
eine
laufende
Überwachung
des
eigenen
Markenbestandes.
For
this
reason,
continuous
monitoring
of
the
individual
trademark
pool
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Laufende
Überwachung
von
Kindern
mit
Asthma
ist
entscheidend.
Ongoing
monitoring
of
children
with
asthma
is
crucial.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Verfahren
wird
eine
automatische
laufende
Überwachung
der
Betriebszustände
der
Maschine
ermöglicht.
According
to
this
method,
an
automatic
continuous
monitoring
of
the
operating
conditions
of
the
machine
can
take
place.
EuroPat v2
Die
laufende
Überwachung
und
insbesondere
die
Berücksichtigung
von
Patientenbewegungen
erfolgen
röntgenunabhängig.
The
invention
allows
for
the
running
monitoring
and
especially
the
consideration
of
patient
movements
independently
from
X-ray
monitoring.
EuroPat v2
Im
Besonderen
führt
Tenax
Link
die
Aufzeichnung
und
laufende
Überwachung
folgender
Daten
durch:
In
particular,
Tenax
Link
records
and
continuously
monitors
the
following
data:
CCAligned v1
Insbesondere
die
laufende
Überwachung
der
Kreditinstitute
obliegt
der
Bundesbank.
In
particular,
the
Bundesbank
is
in
charge
of
monitoring
the
credit
institutions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kosten
fallen
für
den
Erstzertifizierungsprozess
und
für
die
laufende
Überwachung
an.
Fees
are
charged
for
the
initial
certification
process
and
for
ongoing
surveillance.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bundesbank
ist
für
die
die
sogenannte
laufende
Überwachung
von
Kreditinstituten
zuständig.
The
Bundesbank
is
responsible
for
the
ongoing
supervision
of
credit
institutions
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
obligatorisch,
die
laufende
Therapie
zur
Überwachung
der
Situation
zu
besuchen.
It
is
compulsory
to
visit,
be
aware
of
ongoing
therapy
to
monitor
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Steuerungszentralen
in
den
Depots
gewährleisten
eine
laufende
Überwachung.
Control
centres
in
the
depots
ensure
continuous
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassungsinhaber
sollten
für
die
laufende
Überwachung
der
von
ihnen
in
Verkehr
gebrachten
Tierarzneimittel
zuständig
sein.
Holders
of
marketing
authorisations
should
be
responsible
for
continuously
carrying
out
pharmacovigilance
of
the
veterinary
medicinal
products
they
place
on
the
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Büros
sind
für
die
laufende
Überwachung
zuständig
und
erstellen
auf
Verlangen
spezielle
Berichte.
These
offices
are
responsible
for
all
day
to
day
monitoring
and
providing
regular
and,
when
requested,
special
reports.
TildeMODEL v2018
Aufgabe
der
Systemingenieure
ist
auch,
die
täglichen
Bedienungsroutinen
und
die
laufende
Überwachung
auf
Facharbeiterniveau
zuzuschneiden.
System
engineers
are
now
also
responsible
for
adapting
daily
operational
routines
and
constant
monitoring
tasks
to
skilled
worker
level.
EUbookshop v2
Zusammen
mit
der
Beleuchtung
ist
somit
eine
laufende
optische
Überwachung
der
Düsenstrahlen
während
des
Betriebes
möglich.
Together
with
the
illumination,
thus,
a
continuous
optical
monitoring
of
the
nozzle
jets
is
possible
during
operation.
EuroPat v2
Dort
erfolgt
eine
laufende
Berechnung
und
Überwachung
der
im
Ansaugtrakt
einer
Verbrennungskraftmaschine
jeweils
angesaugten
Luftmenge.
This
control
unit
executes
a
continuous
calculation
and
monitoring
of
the
aspirated
air
quantity
in
the
intake
section
of
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Verfahren
hat
jedoch
den
Nachteil,
daß
keine
laufende
Überwachung
der
Zuordnung
stattfindet.
However,
such
a
method
has
the
disadvantage
that
no
continuous
monitoring
of
the
assignment
takes
place.
EuroPat v2