Übersetzung für "Laufen auseinander" in Englisch

Ich zünde ein Streichholz an, und sie laufen auseinander.
I lit up a match, and they ran.
OpenSubtitles v2018

Die Meinungen laufen weit auseinander und so hat jeder Marketing-Experte andere Tipps.
The opinions are diverging and so every marketing expert has different advice.
ParaCrawl v7.1

Tomah ist, wo Landstraßen I-90 und I-94 auseinander laufen.
Tomah, Wisconsin, is where highways I-90 and I-94 diverge.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Variationen der Stoffe, printow, raszwetok … die Augen laufen auseinander!
Different variations of fabrics, prints, coloring … eyes run up!
ParaCrawl v7.1

Die Augen laufen auseinander, den Blumengarten sowohl nur.
Eyes run up, a flower bed and only.
ParaCrawl v7.1

Außerhalb der Fokusebene laufen die Beleuchtungsstrahlen auseinander und die Intensität der Detektionsfrequenz wird geringer.
The illuminating beams diverge outside of the focal plane and the intensity of the detection frequency decreases.
EuroPat v2

Der Schlosspark wurde nach drei Raumachsen angelegt, die von der Parkfront auseinander laufen.
The château park is based on a trio of spatial axes which diverge from the park frontage.
ParaCrawl v7.1

Wie die ursprünglich dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen vorgelegten Änderungsanträge zeigten, können die Ansichten darüber, wie die Grundsätze der Finanzierung genau zu verwirklichen sind, weit auseinander laufen.
As the amendments originally submitted to the Committee on Constitutional Affairs showed, people's views on how precisely the funding principles should be implemented can diverge widely.
Europarl v8

Die Ameisen liefen in verschiedene Richtungen, so fleißig und hastig, sie stoßen aufeinander, laufen auseinander, sind in Eile.
Ants were racing in all directions, so busily jostling each other, running about, hastening.
OpenSubtitles v2018

Diese Zahlenwerte laufen weniger weit auseinander in der BRD (4,8 % der Arbeitnehmer), den Niederlanden (3,9 %) und Frankreich (3,7 %).
The proportion was comparable in Germany (4.8 % of employees), in the Netherlands (3.9 %) and in France (3.7 %).
EUbookshop v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß die Außenform des zweiten Teils des Lappens von zwei gerade verlaufenden Abschnitten und einem konvexen Kreisabschnitt gebildet ist, wobei die beiden geraden Abschnitte von den Enden der zweiten Faltlinie ausgehend auseinander laufen und von dem konvexen Kreisabschnitt verbunden sind.
In a further advantageous feature of the invention, the outline of the second section of the tab is formed by two straight sections and one convex circular section, the two straight sections starting and diverging from the ends of the second folding line and being joined by the convex circular section.
EuroPat v2

Die obersten Bereiche der Wände 84 laufen nach oben auseinander, wodurch das Einführen der unteren Mastständerenden 44 in die Befestigungsstellung erleichtert wird.
The uppermost portions of the walls 84 diverge outwardly in the upward direction to help channel the mast lower end 44 into position during mounting.
EuroPat v2

Die Hydraulikzylinder 14 sind mit einem Winkel von ca. 6° gegenüber der Horizontalen geneigt und laufen unten auseinander.
The hydraulic cylinders 14 are inclined to the vertical at an angle of approximately 6° and diverge downward.
EuroPat v2