Übersetzung für "Laufen auf hochtouren" in Englisch

Die Maschinen laufen auf Hochtouren, Sir.
Engines are running at full capacity, sir.
OpenSubtitles v2018

Auch an anderen Orten laufen die Expeditionsvorbereitungen auf Hochtouren.
The preparations for the journey have reached their climax.
OpenSubtitles v2018

Die Vorbereitungen für "klamm" laufen auf Hochtouren!
The pre-production for "klamm" is going great.
QED v2.0a

Zur Zeit laufen die Trocknungsarbeiten auf Hochtouren.
As you can see, it pays to go green.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen für die nächste Saison laufen auf Hochtouren.
Preparations for next season are in full swing.
ParaCrawl v7.1

Modellversuche in der Paketzustellung laufen auf Hochtouren.
Trials in parcel delivery are also running at full speed.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen dazu laufen bereits auf Hochtouren.
Preparations are already in full swing.
ParaCrawl v7.1

Die Hilfsmaßnahmen des THW für Haiti laufen weiterhin auf Hochtouren.
The effective relief measures of THW for Haiti are still at full speed.
ParaCrawl v7.1

Die Versammlungen für die führenden Welt-Politiker laufen auf Hochtouren.
The meetings have been coming at high speed for world leaders.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen für die BAU 2019 laufen unterdessen auf Hochtouren.
As you can imagine, preparations for BAU 2019 are in full swing.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen dazu laufen bereits auf Hochtouren...
We are already in the middle of preparations for the anniversary...
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen laufen auf Hochtouren und Anni ist bereits voll im Hochzeitsfieber.
Anni is in the middle of the preparations and can barely hide her excitement.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen für den Winter laufen auf Hochtouren.
The preparations for winter are in full swing.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen für seine Inszenierungen laufen auf Hochtouren und regelmäßig finden Proben statt.
Preparations for his artistic productions are in full swing and regular rehearsals are taking place.
ParaCrawl v7.1

Die Bauarbeiten im Skigebiet laufen bereits auf Hochtouren.
The construction site in the ski resort is already in full blast.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen für WHU@gamescom 2018 laufen bereits wieder auf Hochtouren.
Preparations for WHU@gamescom 2018 are already in full swing.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen auf die INTERNATIONALE EISENWARENMESSE laufen bereits jetzt auf Hochtouren.
Preparations for the EISENWARENMESSE – INTERNATIONAL HARDWARE FAIR are currently in full swing.
ParaCrawl v7.1

Für die Präsidentschaftswahlen am 4. März 2012 laufen die Vorbereitungen auf Hochtouren.
Preparations for the presidential elections on the 4th of March 2012 run at full speed.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen laufen für 2012 auf Hochtouren.
Preparations are well under way for the major event 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Aufbauarbeiten an der Kandahar-Strecke laufen auf Hochtouren.
The construction work at the Kandahar race track is getting up to speed.
ParaCrawl v7.1

Seither laufen die Vorbereitungen auf Hochtouren.
Since then, preparations have been progressing at full tilt.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen zur Messe laufen auf Hochtouren und die Besucher...
The preparations for the trade fair are...
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen auf das Treffen in Delphi, Griechenland laufen auf Hochtouren.
At present we are preparing for this amazing meeting in Delphi, Greece.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vorbereitungen für die IAF in Münster laufen auf Hochtouren.
Our praperations for IAF in Münster run at full speed.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen zur Produkteinführung laufen bereits auf Hochtouren.
The preparations for the product launch have already started.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen für die Feierlichkeiten vor Ort laufen auf Hochtouren.
The preparations on-site for the festivities are running at full steam.
ParaCrawl v7.1