Übersetzung für "Las von" in Englisch

Das ist von einem Unternehmen namens Zappos, außerhalb von Las Vegas.
This is from a company called Zappos, located outside Las Vegas.
TED2020 v1

Und als ich das las war ich von der Zahl überwältigt.
When I read that, I was blown away by those numbers.
TED2020 v1

Er liegt also von Las Palmas aus landeinwärts, wenige Kilometer vor Sta.
Thus it is located inland from Las Palmas, a few kilometers away from Santa Brígida.
Wikipedia v1.0

Juan Rejón gilt schließlich als Gründer von Las Palmas de Gran Canaria.
Rejón founded the city of Las Palmas de Gran Canaria.
Wikipedia v1.0

Er stammt aus Las Palmas von den kanarischen Inseln.
He utilizes a Roland SP-404, and hails from Las Palmas in the Canary Islands.
Wikipedia v1.0

Agaete liegt westlich von Las Palmas und nordöstlich von Puerto Rico.
Agaete is a municipality of Las Palmas province, on the Canary Islands, Spain.
Wikipedia v1.0

Juni 1942 in Philadelphia) ist Bischof von Las Vegas.
He serves as the second and current Bishop of Las Vegas.
Wikipedia v1.0

Dezember 1966 in Houston, USA) ist Bischof von Las Cruces.
He has been the bishop of the Diocese of Las Cruces, in New Mexico, since 2013.
Wikipedia v1.0

Deshalb sollten die Ereignisse von Las Vegas auch dort bleiben.
That is why what happened in Vegas should stay in Vegas.
News-Commentary v14

Mercury ist eine Ansiedlung in Nevada, USA nordwestlich von Las Vegas.
Mercury, Nevada, is a closed city in Nye County, Nevada, United States, north of U.S. Route 95 at a point northwest of Las Vegas.
Wikipedia v1.0

Er war auf dem Weg von Las Piedras nach Rotterdam.
She was hit and sunk off the south coast of Ireland.
Wikipedia v1.0

In Büchern zur Staatsbürgerkunde las ich von den Idealen der amerikanischen Demokratie.
I had read civics books that told me about the ideals of American democracy.
TED2020 v1

Der Hafen von Las Palmas ist die einzige Freizone.
The only free zone set up is the port of Las Palmas.
TildeMODEL v2018

Im Hafen von Las Cruces liegt ein britisches Schiff.
There's a British ship in the harbour at Las Cruces.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass jeder Weg nach Las Cruces von Patrouillen blockiert wird.
I want every road and trail into Las Cruces blocked, day and night patrols.
OpenSubtitles v2018

Hynkels persönlicher Übersetzer, Hyndrig Schtick, las von einem Manuskript ab.
The interpreter is Hynkel's personal translator, reading from a prepared manuscript.
OpenSubtitles v2018

Als ich im Tagebuch des Professors las, erfuhr ich von Nemos Plänen.
When I was reading the professor's journal, I learned about Nemo's plans.
OpenSubtitles v2018

Wir befinden uns nicht weit von Las Vegas.
Las Vegas isn't far.
OpenSubtitles v2018

Ich las von Ihnen in der "Paris Review".
I read your something... in the "Paris Review".
OpenSubtitles v2018

Ich las einige Bücher von Ihnen, Herr Präsident.
I've read some of your books, Mr. President.
OpenSubtitles v2018

Ich las das Protokoll von diesem Disziplinarverfahren.
I read the transcript from that disciplinary hearing.
OpenSubtitles v2018

Nennt mich die neue Bürgermeisterin von Las Vegas.
Well... call me the new mayor of Las Vegas.
OpenSubtitles v2018

Ich las im Krieg von Ihnen.
I read about you during the war.
OpenSubtitles v2018