Übersetzung für "Las von" in Englisch
Das
ist
von
einem
Unternehmen
namens
Zappos,
außerhalb
von
Las
Vegas.
This
is
from
a
company
called
Zappos,
located
outside
Las
Vegas.
TED2020 v1
Und
als
ich
das
las
war
ich
von
der
Zahl
überwältigt.
When
I
read
that,
I
was
blown
away
by
those
numbers.
TED2020 v1
Er
liegt
also
von
Las
Palmas
aus
landeinwärts,
wenige
Kilometer
vor
Sta.
Thus
it
is
located
inland
from
Las
Palmas,
a
few
kilometers
away
from
Santa
Brígida.
Wikipedia v1.0
Juan
Rejón
gilt
schließlich
als
Gründer
von
Las
Palmas
de
Gran
Canaria.
Rejón
founded
the
city
of
Las
Palmas
de
Gran
Canaria.
Wikipedia v1.0
Er
stammt
aus
Las
Palmas
von
den
kanarischen
Inseln.
He
utilizes
a
Roland
SP-404,
and
hails
from
Las
Palmas
in
the
Canary
Islands.
Wikipedia v1.0
Agaete
liegt
westlich
von
Las
Palmas
und
nordöstlich
von
Puerto
Rico.
Agaete
is
a
municipality
of
Las
Palmas
province,
on
the
Canary
Islands,
Spain.
Wikipedia v1.0
Juni
1942
in
Philadelphia)
ist
Bischof
von
Las
Vegas.
He
serves
as
the
second
and
current
Bishop
of
Las
Vegas.
Wikipedia v1.0
Dezember
1966
in
Houston,
USA)
ist
Bischof
von
Las
Cruces.
He
has
been
the
bishop
of
the
Diocese
of
Las
Cruces,
in
New
Mexico,
since
2013.
Wikipedia v1.0
Deshalb
sollten
die
Ereignisse
von
Las
Vegas
auch
dort
bleiben.
That
is
why
what
happened
in
Vegas
should
stay
in
Vegas.
News-Commentary v14
Mercury
ist
eine
Ansiedlung
in
Nevada,
USA
nordwestlich
von
Las
Vegas.
Mercury,
Nevada,
is
a
closed
city
in
Nye
County,
Nevada,
United
States,
north
of
U.S.
Route
95
at
a
point
northwest
of
Las
Vegas.
Wikipedia v1.0
Er
war
auf
dem
Weg
von
Las
Piedras
nach
Rotterdam.
She
was
hit
and
sunk
off
the
south
coast
of
Ireland.
Wikipedia v1.0
In
Büchern
zur
Staatsbürgerkunde
las
ich
von
den
Idealen
der
amerikanischen
Demokratie.
I
had
read
civics
books
that
told
me
about
the
ideals
of
American
democracy.
TED2020 v1
Der
Hafen
von
Las
Palmas
ist
die
einzige
Freizone.
The
only
free
zone
set
up
is
the
port
of
Las
Palmas.
TildeMODEL v2018
Im
Hafen
von
Las
Cruces
liegt
ein
britisches
Schiff.
There's
a
British
ship
in
the
harbour
at
Las
Cruces.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
jeder
Weg
nach
Las
Cruces
von
Patrouillen
blockiert
wird.
I
want
every
road
and
trail
into
Las
Cruces
blocked,
day
and
night
patrols.
OpenSubtitles v2018
Hynkels
persönlicher
Übersetzer,
Hyndrig
Schtick,
las
von
einem
Manuskript
ab.
The
interpreter
is
Hynkel's
personal
translator,
reading
from
a
prepared
manuscript.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
im
Tagebuch
des
Professors
las,
erfuhr
ich
von
Nemos
Plänen.
When
I
was
reading
the
professor's
journal,
I
learned
about
Nemo's
plans.
OpenSubtitles v2018
Wir
befinden
uns
nicht
weit
von
Las
Vegas.
Las
Vegas
isn't
far.
OpenSubtitles v2018
Ich
las
von
Ihnen
in
der
"Paris
Review".
I
read
your
something...
in
the
"Paris
Review".
OpenSubtitles v2018
Ich
las
einige
Bücher
von
Ihnen,
Herr
Präsident.
I've
read
some
of
your
books,
Mr.
President.
OpenSubtitles v2018
Ich
las
das
Protokoll
von
diesem
Disziplinarverfahren.
I
read
the
transcript
from
that
disciplinary
hearing.
OpenSubtitles v2018
Nennt
mich
die
neue
Bürgermeisterin
von
Las
Vegas.
Well...
call
me
the
new
mayor
of
Las
Vegas.
OpenSubtitles v2018
Ich
las
im
Krieg
von
Ihnen.
I
read
about
you
during
the
war.
OpenSubtitles v2018