Übersetzung für "Langfristigen planung" in Englisch

Eine derart extensive Erweiterung sahen die voestalpine-Strategen in ihrer langfristigen Planung nicht vor.
An extensive expansion such as this was not what the voestalpine strategists were intending in their long-term planning.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie bei der langfristigen Planung der digitalen Transformation Ihres Unternehmens.
We support you in the long-term planning of the digital transformation of your company.
CCAligned v1

Wir pflegen von jeher eine Kultur der Nachhaltigkeit und langfristigen Planung.
We have always maintained a culture of sustainability and long-term planning.
ParaCrawl v7.1

Bei unserer langfristigen strategischen Planung haben wir auch Indien im Blick.
Our long-term strategic planning is also focused on India.
ParaCrawl v7.1

Ich teile die Meinung der Kommission bezüglich der Setzung klarer Prioritäten und der langfristigen Planung.
I share the opinion of the Commission on setting clear priorities and long-term planning.
Europarl v8

Der jährliche Tätigkeitsbericht ist ein wesentlicher Teil der Evaluierungspolitik und der langfristigen Planung des OLAF.
The Annual Activity Report forms an essential part of OLAF’s policy of evaluation and long-term planning.
TildeMODEL v2018

Auch die Verringerung des Anteils der Erschließungsausgaben in den kommunalen Haushalten kann der langfristigen Planung dienen.
Reducing the share of urbanisation fees in municipal budgets can also support long term planning.
TildeMODEL v2018

Umfassende Konzepte, die den Bahnproduktionsprozess von der langfristigen Planung bis zur Qualitätskontrolle komplett abdecken.
Integration of concepts, which include the railway production process from long period planning to quality control
ParaCrawl v7.1

Für die Realisierung eines solchen Projekts bedarf es einer langfristigen Planung und einer sorgfältigen Umsetzungsphase.
The development of such a project requires long-term planning and careful implementation.
ParaCrawl v7.1

In der langfristigen Planung geht REpower daher von einer Fortsetzung des starken Wachstums aus.
In its long-term planning, REpower thus expects the strong growth to continue.
ParaCrawl v7.1

Die ANNETTE-KUHN-STIFTUNG braucht diesen Förderverein zur langfristigen finanziellen Planung auf der Basis kontinuierlicher Mitgliedsbeiträge.
The ANNETTE-KUHN-FOUNDATION needs the Friends' association for long-term financial planning based on regular and ongoing membership fees.
ParaCrawl v7.1

Zur langfristigen Planung der Forschung und Entwicklung in Unternehmen hat sich die Methode des Technologie-Roadmappings bewährt.
The method of technology roadmapping has proven its worth for long-term planning of research and development in businesses.
ParaCrawl v7.1

Die Kritik an der Veranstaltung "Kulturhauptstadt Europas" betraf hauptsächlich die Notwendigkeit einer langfristigen Planung und den Mangel an dauerhaften Ergebnissen.
Negative criticism of the event has mostly been levelled at the need for long-term planning and the lack of ongoing results.
Europarl v8

Wir sind es dem Sektor schuldig, durch die Vereinbarung von langfristigen Plänen mehr Planung und Stabilität zu ermöglichen.
We owe it to the industry to give them more planning and stability by agreeing on long-term plans.
Europarl v8

Herr Präsident, der Bericht ist gut, denn er ist bescheiden, wenn mir der Ausdruck gestattet sei, er untersucht die Fragen im Zusammenhang mit der tatsächlich bestehenden Situation im Bereich der finanziellen Interessen der Europäischen Union, die Schaden genommen haben, wie wir in letzter Zeit feststellen mußten, und ich möchte hier auf die mittelfristige oder, wenn Sie so wollen, kurzfristige Planung im Gegensatz zur langfristigen Planung verweisen, auf die sich die Fälle der von Herrn Tomlinson angesprochenen Ziffern 7, 9 und 10 beziehen.
Mr President, the report is a good one because it is moderate, if I can say that; it considers the issues in light of a real situation that exists in the area of the EU's economic interests that are being affected, as we have seen recently. I must come down in favour of medium-term or, if you will, short-term planning in contrast to the long-term planning relating to the cases of paragraphs 7, 9 and 10 which Mr Tomlinson raised.
Europarl v8

Kfz-Hersteller berücksichtigen bei der mittel- bis langfristigen Planung von Investitionen meist auch die zu erwartende Rechtsentwicklung, d. h. sie gehen nicht nur von den geltenden Rechtsvorschriften aus.
When medium to long term investment is decided, car makers tend to look at prospective legislation as well as existing laws.
DGT v2019

Ich muss auch auf die Notwendigkeit einer langfristigen Planung der Gebäudepolitik bestehen, um die Tragfähigkeit des Haushalts zu gewährleisten.
I must also insist on the need for long-term planning in buildings policy, with a view to ensuring budgetary sustainability.
Europarl v8

Ich glaube allerdings, dieser Einfluss auf den Wettbewerb ist positiv, wenn er der Raumplanung, effizienten öffentlichen Dienstleistungen, einer Reduzierung der Ungleichheiten, einem besseren Sozialmanagement oder der Berücksichtigung einer langfristigen Planung und mehr Forschung und Entwicklung dient.
Incidentally, I believe and would like to say that this influence on competition is positive when it enables land to be developed, the provision of efficient public services, a reduction in inequality, better social management, consideration of the long term and more research and development.
Europarl v8

Doch am schlimmsten ist, dass sich die Partnerländer in einer ständigen Stop-and-Go-Lage befinden, ohne die Möglichkeit einer langfristigen Planung, da sie nicht wissen, ob sie genügend Mittel erhalten werden, auch wenn diese von den Mitgliedstaaten zugesagt wurden.
The worst thing of all, though, is that partner countries are in a constant stop-and-go situation, with no chance of making plans for the long term, since they have no idea whether they will have sufficient funds to do so, even though this has been promised by the Member States.
Europarl v8

Ich gehe vermutlich recht in der Annahme, dass diese jährliche Programmplanung angesichts der gegenwärtigen Grenzen für die Dauer der Präsidentschaft der Institutionen die einzige akzeptable Lösung ist, um eine schlüssige interinstitutionelle Kontinuität zu ermöglichen, d. h. eine Methode zur Wahrung der Dauer der Präsidentschaften, indem wir uns gegenseitig bei der langfristigen Planung helfen.
I do not think I am wrong when I say that this annual programme is the only acceptable solution, within the constraints currently imposed by the length of the term of office of the Presidency of the institutions, which can provide coherent interinstitutional continuity. In other words, it will enable us to respect the term of the Presidencies of the institutions whilst facilitating long-term planning.
Europarl v8

Außerdem maximiert eine Laufzeit von sieben Jahren die Vorzüge der langfristigen Planung, und zwar insbesondere bei kohäsionspolitischen Maßnahmen.
A seven-year timetable also maximises the benefits of long-term planning, in particular in cohesion policies.
Europarl v8

Beide Seiten stimmen auch vollständig darin überein, dass weder die Lebensdauer der jetzigen amerikanischen Administration, deren Amtszeit ja im Januar des nächsten Jahres zu Ende geht, noch die Lebensdauer der jetzigen Europäischen Kommission, deren Amtszeit im November des nächsten Jahres zu Ende geht, bei der mittel- und langfristigen Planung dieser Arbeit eine Rolle spielen darf.
It is a long-term project. Both sides are fully agreed that neither the lifespan of the current US Government, whose term of office expires next January, nor the lifespan of the current European Commission, whose term of office expires in November next year, can be allowed to play a role in the medium- or long-term planning of this work.
Europarl v8

Dies könnte daran liegen, dass es der Mittelschicht in Singapurs einzigartigem System recht gut ergangen ist, das durchaus eine Marktwirtschaft ist, aber eine, in der die Regierung eine große Rolle bei der langfristigen Planung und Investitionen spielt.
This may be because the middle class has done fairly under Singapore’s unique system, which is very much a market economy, but one where the government plays a big role in long-term planning and investment.
News-Commentary v14

Mit der Politik der Nachfragesteuerung geriet dann auch die Rolle des Staates bei der langfristigen Planung der Infrastruktur und der Koordinierung des Marktes außer Mode.
Then, when demand-management policies went out of fashion, so did government’s role in long-term infrastructure planning and market coordination.
News-Commentary v14

Doch passte sich Kasparow schnell an und nutzte die Schwächen des Computers in der langfristigen strategischen Planung aus, wo seine Urteilskraft und Intuition über das mechanische Zählen des Computers zu siegen schienen.
But Kasparov quickly adjusted to exploit the computer’s weakness in long-term strategic planning, where his judgment and intuition seemed to trump the computer’s mechanical counting.
News-Commentary v14