Übersetzung für "Land einnehmen" in Englisch

Er wollte, dass die Franzosen dieses Land einnehmen.
He wanted the French to seize this land.
OpenSubtitles v2018

Somit könnte das Land eine Vorbildfunktion einnehmen, betonte Steinmeier während seines Aufenthalts.
As such, the country could be a role model for others, said Steinmeier during his visit.
ParaCrawl v7.1

Er sprach aber zu mir: Mache dich auf und gehe hin, daß du vor dem Volk her ziehst, daß sie hineinkommen und das Land einnehmen, das ich ihren Vätern geschworen habe ihnen zu geben.
And the LORD said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.
bible-uedin v1

Du solltest deren Land einnehmen, die dein Gott Kamos vertriebe, und uns lassen einnehmen das Land aller, die der HERR, unser Gott, vor uns vertrieben hat.
Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
bible-uedin v1

Zu der Zeit wird das hochgewachsenen und glatte Volk, das schrecklicher ist denn sonst irgend eins, das gebeut und zertritt, welchem die Wasserströme sein Land einnehmen, Geschenke bringen dem HERRN Zebaoth an den Ort, da der Name des HERRN Zebaoth ist, zum Berge Zion.
In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
bible-uedin v1

Ein starker Zauber verhindert, dass die Seelen der Verstorbenen in den Himmel gelangen, während böse Kreaturen das sterbende Land einnehmen und die Lebenden angreifen.
A dark spell has stopped the souls of the deceased from leaving, while evil creatures inhabit the dying land and attack living people.
Wikipedia v1.0

Als Ver­stärkungsmaterialien werden sie dazu benutzt, Erddämme zu stärken, die dadurch steiler angelegt werden können und weniger Land einnehmen, Küstenbegrenzungen zu festigen und Bodensenkungen zu stabili­sieren.
As rein­forcing materials they are used to strengthen embankments — which can then be built steeper, so requiring less land — bolster coastal defences, and stabilise subsiding ground.
EUbookshop v2

Das heißt, der Grad der Demokratisierung eines Landes läßt sich daran messen, welchen Stellenwert Frauen in diesem Land einnehmen.
That's like saying, in politics, that, if women are not taking part, it's because they have a chromosome or a gene missing and that's how Mother Nature wants it.
EUbookshop v2

Ich bestätige hiermit, daß die Organe des Rats auf verschiedenen Ebenen über die Haltung diskutiert haben, die die Gemeinschaft, insbesondere im Bereich der finanziellen Zusammenarbeit, unter Berücksichtigung der allmählichen politischen Entwicklung der Türkei gegenüber diesem Land einnehmen soll.
The Council also stressed that in an overall outlook and in the long term, the Community would be seek ing to continue with its Mediterranean partners a financial and technical cooperation in order to contribute effectively to economic growth and social development in those countries.
EUbookshop v2

Das ist die letzte Stelle, wo diese Straße sich teilt... und sie anfangen, Land schneller einnehmen als wir halten zu können.
It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up.
OpenSubtitles v2018

Diese können eine Avantgarderolle im Kampf am Land einnehmen, wenn sie den Klassenkampf gegen die Großgrund- und Plantagenbesitzer konsequent führen.
These can play a vanguard role in the fight on the country-side, if they lead the class struggle against the big land and plantation owners consistently.
ParaCrawl v7.1

Der HERR möchte uns damit sagen, dass wir als sein Volk durch seine Kraft das verheißene Land einnehmen, jedoch mit seiner Autorität darüber regieren.
By this the LORD wants to tell us that we, His people, take the promised land by His power, though we rule over it with His authority.
ParaCrawl v7.1

Die anderen zwei Späher, Josua und Kaleb, sagten die Wahrheit – dass sie das Land einnehmen könnten, falls sie Glauben an Gottes Verheißungen hätten.
The other two spies, Joshua and Caleb, said the truth - that the land could be possessed by them, if they had faith in God's promises.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Spione sagten, dass man das Land nicht einnehmen kann, weil all' die Menschen im Land Riesen und die Städte äußerst gut befestigt seien.
The other spies said the land could not be taken because all the people in the land were giants and the cities were greatly fortified.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, als wolle Präsident Santos es den Reichen der Erde, wie Europa und USA ermöglichen, in Kolumbien ungestört zu investieren, als wolle er der Ölindustrie und allen anderen Kapitalinteressen Tür und Tor öffnen, damit diese ohne allzu viel Gegenwehr das Land einnehmen können.
It seems as if President Santos wanted to make it possible for those in the rich places on Earth, such as Europe and the United States, to invest undisturbed – as if he wanted to open the doors for the oil industry and all other capital interests to take over the country without too much resistance.
ParaCrawl v7.1