Übersetzung für "Lagern sich ab" in Englisch
Chemikalien
lagern
sich
im
Körper
ab
und
können
Krebs
erzeugen.
Chemicals
build
up
in
the
body
and
can
cause
cancer.
Europarl v8
Die
Teilchen
mit
größter
Sedimentationsgeschwindigkeit
lagern
sich
zuerst
ab,
liegen
also
zuunterst.
The
concentration
of
particles
at
the
boundary
is
opposed
by
the
diffusion
of
the
particles.
Wikipedia v1.0
Die
Schmutzpartikel
lagern
sich
deutlich
weniger
ab.
Considerably
fewer
dirt
particles
are
deposited.
ParaCrawl v7.1
Die
Asche
und
der
Staub
lagern
sich
im
Keramikfilter
ab.
The
ash
and
dust
settle
in
the
ceramic
filter.
EuroPat v2
In
diesen
Totzonen
lagern
sich
Rußpartikel
bevorzugt
ab.
Soot
particles
are
preferentially
deposited
in
these
dead
zones.
EuroPat v2
Stimmen
lagern
sich
im
Netz
ab.
Voices
are
deposited
in
the
web.
CCAligned v1
Die
abgeschiedenen
Staubpartikel
lagern
sich
am
Filter
ab
und
bilden
einen
Filterkuchen.
The
removed
dust
particles
are
deposited
on
the
filter
and
form
a
filter
cake.
EuroPat v2
Weitere
Staubpartikel
lagern
sich
am
Filterkuchen
ab,
sodass
dieser
stetig
wächst.
Further
dust
particles
build
up
on
the
filter
cake,
which
constantly
increases
in
size.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Hub
ist
nicht
ausreichend,
um
das
Druckbegrenzungsventil
für
vom
Druckmittel
mitgeführte
Fremdkörper,
wie
Dichtungsabrieb,
Metallabrieb
und
dergleichen,
durchgängig
zu
machen,
d.
h.
die
Fremdkörper
lagern
sich
am
Ventilsitz
ab
und
beeinträchtigen
die
Funktion
des
Druckbegrenzungsventils.
This
stroke
is
inadequate
to
make
the
pressure
limiting
valve
open
for
the
passage
of
foreign
bodies
entrained
by
the
pressure
fluid,
such
as
material
rubbed
off
from
seals
or
metal
and
the
like;
that
is,
the
foreign
bodies
become
deposited
on
the
valve
seat
and
impair
the
function
of
the
pressure
limiting
valve.
EuroPat v2
Unmittelbar
oder
mittelbar
in
die
Vakuumpumpe
gelangende
Feststoffpartikel
lagern
sich
im
Schöpfraum
ab,
unter
anderem
auch
auf
den
peripheren
Oberflächen
der
Rotoren,
wo
sie
zunächst
den
zwischen
den
Rotoren
befindlichen
Spalt
verengen.
Solids
that
proceed
directly
or
indirectly
into
the
vacuum
pump
settle
in
the
pump
chamber,
on
the
peripheral
surfaces
of
the
rotors
as
well,
where
they
initially
constrict
the
gap
situated
between
the
rotors.
EuroPat v2
Algen
und
organische
Partikel
in
der
oberen,
sonnenbeschienenen
Wasserschicht
binden
das
CO2,
sinken
hinab
auf
den
Meeresboden
und
lagern
sich
dort
ab.
Algae
and
organic
particles
in
the
upper,
sunlit
water
layer
bind
the
CO2,
sink
to
the
seabed
and
deposit
there.
ParaCrawl v7.1
Beim
Verbrennungsprozess
im
Motorraum
wandeln
sie
sich,
aufgrund
der
vorherrschenden
hohen
Temperaturen,
in
Siliziumdioxid
um
und
lagern
sich
dort
ab.
In
the
combustion
process
within
the
engine
compartment,
these
are
converted
into
silicon
dioxide
owing
to
the
prevailing
high
temperatures
and
deposited
there.
ParaCrawl v7.1
Algen
und
organische
Partikel
in
der
oberen,
sonnenbeschienenen
Wasserschicht
binden
das
Kohlendioxid,
sinken
hinab
auf
den
Meeresboden
und
lagern
sich
dort
ab.
Algae
and
organic
particles
in
the
upper,
sunlit
water
layer
bind
the
carbon
dioxide,
sink
to
the
seabed
and
deposit
there.
ParaCrawl v7.1
Die
so
geladenen
Lackpartikel
werden
auf
Grund
des
zwischen
Applikationseinrichtung
und
Gegenstand
ausgebildeten
elektrischen
Feldes
vom
Gegenstand
angezogen,
lagern
sich
auf
diesem
ab
und
werden
dabei
entladen.
The
paint
particles
thus
charged
are
attracted
by
the
object
on
account
of
the
electrical
field
formed
between
the
application
device
and
the
object,
are
deposited
on
the
object
and
discharged
in
the
process.
EuroPat v2
Die
gebundenen
Phosphate
lagern
sich
im
Gewässersediment
ab
und
sind
damit
den
Produzenten
(Algen)
für
ihre
Stoffwechselprozesse
nicht
mehr
zugänglich.
The
bound
phosphates
deposit
in
the
water
sediment
and
are
then
no
longer
accessible
to
the
producers
(algae)
to
support
their
metabolism.
EuroPat v2
Sie
verstopfen
die
Poren
der
Formation
und
lagern
sich
an
Rohroberflächen
ab,
wodurch
sie
die
Förderung
erschweren
und
manchmal
unmöglich
machen.
They
block
the
pores
of
the
formation
and
are
deposited
on
pipe
surfaces,
which
makes
extraction
more
difficult
and
sometimes
impossible.
EuroPat v2
Ölnebel
können
sich
sehr
schnell
in
der
Raumluft
verbreiten,
lagern
sich
überall
ab
und
verunreinigen
damit
alle
Oberflächen
(Werkbänke,
Wände,
Decken,
Schaltschränke
und
Böden).
Oil
mists
spread
quickly
in
the
indoor
air,
are
deposited
everywhere
and
contaminate
surfaces
(workbenches,
walls,
ceilings,
cabinets
and
floors).
ParaCrawl v7.1
Other
Biber
helfen
auch,
die
Gewässer
zu
reinigen:
durch
die
Dämme
fließt
das
Wasser
langsamer,
Sedimente
und
Stoffe
wie
Chemikalien
und
Nährstoffe
lagern
sich
ab,
die
sonst
das
Algenwachstum
fördern
und
dem
Gewässer
so
Sauerstoff
entziehen.
Other
The
beaver
also
helps
to
clean
the
watercourses;
the
water
flows
more
slowly
as
a
result
of
the
dams
built
by
beaver,
causing
sediments
and
substances
such
as
chemicals
and
nutrients
to
be
deposited.
ParaCrawl v7.1
In
die
porösen,
saugfähigeren
weichen
Jahresringe
lagern
sich
mehr
Farbteilchen
ab
als
in
die
dichten,
harten
Jahresringe.
More
colour
particles
become
lodged
in
the
porous,
absorbent,
soft
growth
rings
than
in
the
dense,
hard
ones.
ParaCrawl v7.1
Andere
Mineralien
im
Wasser
lagern
sich
ab
und
werden
zu
Steinen,
die
als
Souvenirs
verkauft
werden.
Other
minerals
from
the
water
deposit
and
make
stones,
which
are
sold
as
souvenirs.
ParaCrawl v7.1