Übersetzung für "Lagerbestände" in Englisch
Daher
sind
rückläufige
Lagerbestände
in
diesem
Fall
ein
Indikator
für
zunehmende
Schädigung.
Therefore,
in
this
case,
falling
stock
levels
are
an
indicator
of
growing
injury.
DGT v2019
Die
Lagerbestände
erhöhten
sich
im
Bezugsraum
um
8
%.
Stocks
have
increased
during
the
period
considered
by
8
%.
DGT v2019
Außerdem
erhöhten
sich
die
Lagerbestände
und
die
Beschäftigung
ging
zurück.
In
addition,
the
stock
levels
have
increased
and
employment
has
decreased.
DGT v2019
Die
Lagerbestände
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
stiegen
im
Bezugszeitraum
um
16
%.
The
stock
levels
of
the
Community
industry
increased
by
16
%
during
the
period
under
examination.
DGT v2019
Die
Lagerbestände
stiegen
im
Bezugszeitraum
um
18
%.
Stocks
increased
by
18
%
during
the
period
considered.
DGT v2019
Im
Bezugszeitraum
stiegen
die
Lagerbestände
um
60
%.
During
the
period
considered
stocks
increased
by
60
%.
DGT v2019
So
konnten
die
Lagerbestände
beim
Getreide
weitgehend
abgebaut
werden.
Stocks
of
grain
in
storage
have
been
greatly
reduced.
Europarl v8
Die
Besitzer
der
Lagerbestände
bewirtschaften
diese
auf
sichere,
effiziente
und
umweltgerechte
Weise.
The
holder
shall
manage
the
stockpile
in
a
safe,
efficient
and
environmentally
sound
manner.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
überwachen
die
Verwendung
und
Bewirtschaftung
der
gemeldeten
Lagerbestände.
Member
States
shall
monitor
the
use
and
management
of
notified
stockpiles.
DGT v2019
Infolge
der
rückläufigen
Verkäufe
nahmen
die
Lagerbestände
insgesamt
leicht
zu.
As
a
result
of
falling
sales,
there
has
been
a
small
overall
increase
in
the
stock
levels.
DGT v2019
In
der
nachstehenden
Tabelle
sind
die
Lagerbestände
zum
Jahresabschluss
ausgewiesen.
The
figures
below
represent
the
volume
of
stocks
at
the
end
of
each
period.
DGT v2019
In
der
nachstehenden
Tabelle
sind
die
Lagerbestände
zum
Jahresende
ausgewiesen.
The
figures
below
represent
the
volume
of
stocks
at
the
end
of
each
period.
DGT v2019
Die
Lagerbestände
nahmen
im
Bezugsraum
um
13
%
zu.
Stocks
have
increased
during
the
period
under
consideration
by
13
%.
DGT v2019
Aus
diesen
Gründen
sind
die
Lagerbestände
kein
aussagekräftiger
Indikator.
For
these
reasons,
the
stocks
are
not
considered
as
pertinent
indicators.
DGT v2019
Sie
wollte
den
Rückgang
der
Lagerbestände
nicht
berücksichtigen.
It
does
not
want
to
know
about
the
collapse
of
stocks.
Europarl v8
Im
Bezugszeitraum
war
ein
Anstieg
der
Lagerbestände
zu
beobachten.
Stocks
have
increased
during
the
period
considered.
DGT v2019
Man
denke
an
die
Verringerung
der
Lagerbestände,
an
die
Entmaterialisierung
der
Produkte.
One
need
only
think
of
the
reduction
in
stocks
or
the
dematerialisation
of
products.
Europarl v8
Die
Lagerbestände
blieben
im
Verhältnis
zu
Produktion
und
Verkäufen
bis
2000
relativ
konstant.
Stock
levels
remained
relatively
stable
in
relation
to
production
and
sales
up
to
2000.
DGT v2019
Mit
einem
Lagerwirtschaftssystem
sollten
die
Lagerbestände
genau
erfasst
und
verwaltet
werden.
Existing
warehouse
stocks
were
to
be
properly
listed
and
monitored
using
a
warehouse
management
system.
DGT v2019
Herr
van
Orden
hat
die
Lagerbestände
an
Antipersonen-Landminen
in
der
Ukraine
erwähnt.
Mr
Van
Orden
referred
to
the
stockpile
of
anti-personnel
landmines
in
Ukraine.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
wurde
nur
ein
kleiner
Teil
der
Lagerbestände
dorthin
überführt.
Actually
only
a
small
amount
of
stocks
were
transferred
there.
JRC-Acquis v3.0
Zur
Einhaltung
dieser
Verpflichtung
kann
der
Wert
der
Lagerbestände
zugrunde
gelegt
werden.
The
value
of
stocks
of
produce
may
be
taken
into
account
for
the
purposes
of
evaluating
compliance
with
this
obligation.
JRC-Acquis v3.0
Die
Hersteller
könnten
auch
ihre
Lagerbestände
für
einen
gewissen
Zeitraum
ausbauen.
Producers
may
also
increase
their
stocks
for
a
period
of
time.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Überhang
der
Lagerbestände
war
zum
Teil
für
den
Preisrückgang
von
1999
verantwortlich.
This
stock
over-hang
was
in
part
responsible
for
the
fall
in
prices
in
1999.
JRC-Acquis v3.0