Übersetzung für "Im lagerbestand" in Englisch
Der
aktuell
verfügbare
Bestand
wird
Ihnen
im
Feld
„Lagerbestand“
angezeigt.
The
list
of
current
inventory
is
displayed
in
the
"stock"
field.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Sie
finden
unseren
aktuellen
Lagerbestand
im
Abschnitt
MercaOkasión.
Yes,
you
can
check
our
updated
stock
in
the
section
MercaOkasión.
CCAligned v1
Im
Moment
haben
wir
keine
Schrotmühlen
im
Lagerbestand.
At
the
moment
there
are
no
grinding-mills
on
our
stock.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
überwacht
jedes
registrierte
Werkzeug
im
Lagerbestand.
The
tool
logistics
software
keeps
track
of
every
registered
tool
in
the
inventory.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Lagerbestand
im
Shop
wird
dementsprechend
angepasst
und
aktualisiert.
The
inventory
in
the
shop
is
also
adapted
and
updated
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Der
leichte
Anstieg
resultiert
vornehmlich
aus
dem
zusätzlichen
Lagerbestand
im
Kleinteile-Lager,
unter
anderem
von
Gourmondo.
The
slight
increase
is
mainly
attributable
to
the
additional
stocks
in
the
small
item
warehouse,
including
those
of
Gourmondo.
ParaCrawl v7.1
Der
außergewöhnlich
hohe
Lagerbestand
im
UZ
ist
damit
zu
erklären,
dass
der
UZ
vor
Abschluss
des
Finanzjahres
endete,
d.
h.
eine
Reihe
von
Bestellungen
war
noch
nicht
ausgeliefert.
The
abnormal
increase
of
inventories
in
the
IP
is
explained
by
the
fact
that
the
IP
ended
before
the
end
of
the
financial
year
when
a
number
of
orders
was
still
to
be
delivered.
DGT v2019
Das
bekannte
Druckwerk
ist
also
hinsichtlich
seiner
Anpassungsfähigkeit
an
verschieden
breite
Einstellräder
und
Typenträger
nicht
flexibel,
und
zur
Ermöglichung
unterschiedlich
breiter
Einstellräder
müssen
verschiedene
Einstellwellentypen
im
Lagerbestand
bereitgehalten
werden.
The
known
printing
mechanism
is
thus
not
flexible
as
regards
its
adaptability
to
setting
wheels
and
type
carriers
of
different
widths
and
various
setting
shaft
types
must
be
kept
in
stock
to
permit
the
use
of
setting
wheels
of
various
widths.
EuroPat v2
Entsprechend
müssen
im
Lagerbestand
viele
verschiedene
Typen
und
Größen
von
Membrangehäusen
und
rohrfömigen
Membrangehäuseelementen
vorrätig
sein,
die
für
verschiedene
Druckstufen,
Längen
und
Durchmesser
ausgelegt
sind.
Accordingly,
many
different
types
and
sizes
of
membrane
housings
and
tubular
membrane
housing
elements
that
are
designed
for
different
pressure
levels,
lengths,
and
diameters
must
be
kept
in
stock.
EuroPat v2
Mit
der
Einführung
einer
Parts
Control-Lösung
konnte
ein
europäischer
Safthersteller
90
%
des
zuvor
im
Lagerbestand
gebundenen
Kapitals
freisetzen.
A
European
juice
producer
implemented
a
Parts
Control
solution,
and
reduced
capital
tied
up
in
stock
by
90%.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Lagerbestand
verbleibenden
Goldunzen,
die
in
der
Auflistung
der
abgeleiteten
Oxiderzressourcen
in
Tabelle
1
enthalten
sind,
sind
das
Ergebnis
deutlich
höherer
Cutoff-Werte,
wie
sie
von
den
früheren
Betreibern
verwendet
wurden.
The
gold
ounces
remaining
in
the
stockpile,
which
are
included
in
the
tabulation
of
Inferred-Oxide
Resource
shown
in
Table
1,
are
the
result
of
much
higher
cutoff
grades
used
by
past
operators.
ParaCrawl v7.1
Der
Einkaufsauftrag
umfasste
eine
Reihe
an
Wasserstoffgas-Generatoren,
die
bei
verschiedenen
Lastkraftwagen
(25)
für
einen
Zeitraum
von
bis
zu
einem
Jahr
eingebaut
wurden,
sowie
8
Einheiten
als
Lagerbestand
im
Betrieb
von
GreenCell
in
Aurora
(Ontario).
The
order
was
for
a
combination
of
Hydrogen
generators
that
have
been
installed
on
various
trucks
(25)
for
up
to
one
year
plus
8
units
for
stock
in
Greencell's
Aurora,
Ontario
facility.
ParaCrawl v7.1
Lagerverwaltung:
Werden
Partien
geplant,
wird
die
benötigte
Menge
von
Chemikalien
und
Farbstoffen
reserviert
und
im
Lagerbestand
überprüft.
Products
inventory:
When
batches
are
planned,
the
required
quantities
of
chemicals
and
dyestuffs
are
reserved
and
checked
in
the
inventory.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Schritte
brachten
den
Vorteil,
dass
der
gesamte
Umbau
ohne
Engpässe
im
Lagerbestand
durchgeführt
werden
konnte.
Working
in
two
stages
had
the
advantage
that
the
complete
retrofit
could
be
carried
out
without
bottlenecks
in
the
stocks.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
mögliche
Menge
und
Gehalt
des
im
Lagerbestand
eingeschlossenen
Rohstoffes
konzeptioneller
Natur
ist,
lediglich
auf
den
mineralischen
Ressourcen
basiert
und
die
vermuteten
Ressourcen
einschließt.
Note
that
the
potential
quantity
and
grade
of
material
included
in
the
mineral
inventory
is
conceptual
in
nature
and
based
solely
on
the
Mineral
Resources
and
includes
Inferred
Mineral
Resources.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
geplant,
das
goldhaltige
Material
aus
diesem
Lagerbestand
im
ersten
Jahr
des
Produktionsbetriebs
bei
Relief
Canyon
zu
verarbeiten.
Gold-bearing
material
from
this
stockpile
is
planned
to
be
processed
in
the
first
year
of
production
at
Relief
Canyon.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Mitglied
des
Vertriebsteams
einen
Verkauf
in
der
Verwaltungs-
und
Überwachungstabelle
erfasst,
sorgt
die
ERP-Lösung
sofort
und
automatisch
dafür,
dass
das
Geschäft
im
Lagerbestand,
im
Warenausgangsbuch,
im
Hauptbuch
und
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
berücksichtigt
wird
–
und
das
alles
in
Echtzeit!
If
a
sales
person
enters
a
sale
in
the
management
and
monitoring
table,
the
ERP
solution
immediately
and
automatically
ensures
this
sale
is
accounted
for
in
the
stock,
the
sales
journal,
the
general
ledger
and
the
income
statement.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
ergibt
ferner,
dass
die
Arzneimittelpackungen
34
trotz
der
Verschiebung
einer
theoretisch
im
Lagerbestand
vorhandenen
Arzneimittelpackung
zugeordnet
werden
kann
und
dass
diese
noch
mit
der
Greifvorrichtung
22
gegriffen
werden
kann
(zwischen
der
Arzneimittelpackung
34
ist
sowohl
links
als
auch
rechts
genug
Abstand
zur
benachbarten
Arzneimittelpackung
bzw.
Regalwand
um
eine
Auslagerung
mit
der
Greifvorrichtung
durchzuführen).
Furthermore,
it
is
determined
that
the
medication
package
34,
in
spite
of
the
shifting,
can
be
assigned
to
a
medication
package
which
is
theoretically
present
in
the
inventory,
and
it
can
still
be
grasped
using
the
gripping
device
22
(there
is
sufficient
distance
between
the
medication
package
34
and
the
adjacent
medication
package
or
shelf
wall
both
on
the
left
and
also
on
the
right
to
carry
out
a
retrieval
using
the
gripping
device).
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird,
wenn
die
Auswertung
der
Abweichungen
zwischen
dem
Sollabbild
und
dem
Istabbild
ergibt,
dass
eine
nicht
im
theoretischen
Lagerbestand
verzeichnete
Arzneimittelpackung
in
dem
Regalfach
gelagert
ist,
diese
ausgelagert
oder
identifiziert
und
erneut
eingelagert.
In
a
preferred
embodiment,
if
the
analysis
of
the
deviations
between
the
target
image
and
the
actual
image
has
the
result
that
a
medication
package
which
is
not
recorded
in
the
theoretical
inventory
is
stored
in
the
shelf
compartment,
it
is
retrieved
or
identified
and
stored
again.
EuroPat v2
Die
Auswertung
ergibt
ferner,
dass
die
Arzneimittelpackungen
31,
33
(und
auch
30)
nicht
mehr
eindeutig
theoretisch
im
Lagerbestand
vorhandenen
Arzneimittelpackungen
zugeordnet
werden
können.
Furthermore,
it
is
determined
that
the
medication
packages
31,
33
(and
also
30)
can
no
longer
be
unambiguously
assigned
to
medication
packages
which
are
theoretically
present
in
the
inventory.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
im
Gegenzug
der
Lagerbestand
der
Lagerstrecke
reduziert,
wenn
der
Gegenstand
oder
die
Gruppe
von
Gegenständen
der
Lagerstrecke
nach
Passieren
der
zweiten
RFID-Antenne
entnommen
wird.
Conversely,
the
inventory
level
of
the
storage
track
is
advantageously
reduced
when
the
object
or
the
group
of
objects
is
removed
from
the
storage
track
after
passing
the
second
RFID
antenna.
EuroPat v2
Bild
9
zeigt
verschiedene
Beispiele
für
ausgabeseitige
Rückmeldungsvorrichtungen
für
den
Fall,
dass
die
Behälter
im
Lagerbestand
bereit
zur
Ausgabe
sind.
FIG.
9
shows
various
examples
of
output-end
check-back
signal
devices
for
the
case
that
the
containers
in
the
inventory
are
ready
for
output;
EuroPat v2
Bild
11
zeigt
verschiedene
Beispiele
für
eingabeseitige
Rückmeldungsvorrichtungen
für
den
Fall,
dass
der
vorderste
Behälter
im
Lagerbestand
nicht
bereit
zur
Ausgabe
ist.
FIG.
11
shows
various
examples
of
input-end
check-back
signal
devices
for
the
case
that
the
front
container
in
the
inventory
is
not
ready
for
output;
EuroPat v2
Bild
12
zeigt
verschiedene
Beispiele
für
ausgabeseitige
Rückmeldungsvorrichtungen
für
den
Fall,
dass
der
vorderste
Behälter
im
Lagerbestand
nicht
bereit
zur
Ausgabe
ist.
FIG.
12
shows
various
examples
of
output-end
check-back
signal
devices
for
the
case
that
the
front
container
in
the
inventory
is
not
ready
for
output;
EuroPat v2
In
Weiterbildung
steht
das
Logistiksystem
mit
einem
Produktplanungssystem
in
der
Weise
in
Verbindung,
dass
bereits
in
einer
frühen
Phase
mögliche
Defizite
im
Lagerbestand
erkannt
und
die
Produktion
entweder
umgestellt
oder
aber
eine
schnellstmögliche
Lieferung
veranlaßt
werden
kann.
In
a
further
development
in
accordance
with
the
present
invention,
the
logistics
system
is
in
contact
with
a
production
planning
system
in
such
a
way
that
it
is
possible,
in
an
early
phase,
to
detect
possible
deficits
in
the
stock
at
hand.
The
production
can
either
be
changed
or
a
delivery
can
be
arranged
as
fast
as
possible.
EuroPat v2
In
Polen
sind
im
festen
Lagerbestand
die
Tischlerplatten
von
der
Stärke
von
18
bis
50
mm,
Sperrholz
von
3
bis
22
mm
und
vier
Arten
vom
Biegsperrholz,
von
den
Stärken
5
und
8
mm.
In
Poland
in
regular
store
collection
there
are
wooden
slabs
of
the
width
from
18
to
50
mm,
plywood
from
3
to
22
mm
and
four
types
of
flexible
plywood
of
the
width
5
and
8
mm
available.
CCAligned v1
Bild
8
zeigt
verschiedene
Beispiele
für
eingabeseitige
Rückmeldungsvorrichtungen
für
den
Fall,
dass
die
Behälter
im
Lagerbestand
bereit
zur
Ausgabe
sind.
FIG.
8
shows
various
examples
of
input-end
check-back
signal
devices
for
the
case
that
the
containers
in
the
inventory
are
ready
for
output;
EuroPat v2