Übersetzung für "Lösung aufzeigen" in Englisch

Die klare und verständliche Bewertung der EDD wird Schwachstellen und Verbesserungspotenziale Ihrer bestehenden Lösung aufzeigen.
The clear and transparent rating of the EDD will show weaknesses and improvement potential of your existing solution.
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen Rechtsanwälte aus eben diesem Grund, damit sie solche Fragen rechtzeitig klären, damit sie beraten, wenn ein Problem auftritt, und damit sie eine Lösung aufzeigen.
We employ lawyers precisely to check on those points in good time, advise if there is a problem and indicate a solution.
Europarl v8

Mir scheint, nachdem ich diese Debatte verfolgt habe, dass die von mir eingangs genannten Prinzipien, die übrigens auch im Bericht Rapkay genannt werden, uns die Lösung aufzeigen.
Having followed this debate, I think that the principles that I stated at the beginning and to which, moreover, the Rapkay report refers provide us with the solution.
Europarl v8

Das Befassungsverfahren wurde damit begründet, dass der Antrag, der sich nicht auf mit Dexamethason Alapis durchgeführte Studien, sondern auf veröffentlichte Fachliteratur beruft, da Dexamethason seit mindestens 10 Jahren in der EU gut etabliert ist, hauptsächlich durch Literatur gestützt wird, die die Sicherheit und Wirksamkeit von Dexamethason in Tablettenform und nicht als Lösung zum Einnehmen aufzeigen.
The grounds for the referral were that the application, which was supported by published literature rather than studies carried out with Dexamethasone Alapis, because dexamethasone has a history of well-established use in the EU for at least 10 years, was mainly supported by literature demonstrating the safety and efficacy of dexamethasone in tablet form rather than oral solution form and the bridging data provided were not considered adequate to conclude on the benefit-risk profile of the oral solution form.
ELRC_2682 v1

Dieser Plan sollte die Umstände beschreiben, die zum Entstehen der Schwierigkeiten seitens des Unternehmens führten, und sollten angemessene Maßnahmen zur Lösung dieser Schwierigkeiten aufzeigen.
The plan should describe the circumstances that led to the beneficiary's difficulties and identify appropriate measures to address these difficulties.
DGT v2019

Diese auf Gemeinschaftsebene durchzuführende Studie soll das Phänomen des Städteverfalls prüfen und die potentielle Rolle der Strukturinstrumente der Gemeinschaft insbesondere die des EFRE bei der Lösung dieses Problems aufzeigen.
This study, which is to be carried out on a Community-wide basis, will examine the phenomenon of urban decline and establish the potential role of the Community's structural instruments, in parti cular the ERDF, in attacking the problem.
EUbookshop v2

Die Analyse eines Chips kann neue Wege zur Lösung eines Softwareproblems aufzeigen, um sicherzustellen, dass keine bestehenden Urheberrechte Dritter verletzt werden.
The analysis of a chip can unveil new possibilities to assure no existing copyrights of third parties are violated.
ParaCrawl v7.1

Der Experte kann dann detaillierte Anweisungen oder technische Zeichnungen senden und den Weg zur Lösung des Problems aufzeigen.
The Remote Services expert can then send detailed instructions or technical drawings and guide them through resolving the issue.
ParaCrawl v7.1

Ich werde diese Modelle sowie ihre jeweilige Tauglichkeit zur Erklärung des „jüdischen Problems“ erörtern und sie miteinander vergleichen, nicht zuletzt um zu ermitteln, inwiefern sie zugleich eine brauchbare Lösung aufzeigen.
I will discuss the models, their value as an explanation of “The Jewish Problem”, and compare them with a view also to how they might point in the direction of a workable solution.
ParaCrawl v7.1

Ob du deinen Stubentiger im Wohnzimmer oder einen Elefanten in der Savanne Afrikas fotografieren möchtest, macht also einen Unterschied, wobei wir immer die beste Lösung aufzeigen werden.
So it makes a difference depending on whether you want to photograph your cat in your living room, or an elephant on an African savannah, and we'll always show you the best solution.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Konzeptgebäude OnTop will das Team aus Frankfurt eine Lösung aufzeigen für die energieeffiziente Sanierung im Geschosswohnungsbau und damit zugleich innerstädtischen Wohnraum mit einer Gebäudeaufstockung erweitern.
With the building concept OnTop, the team from Frankfurt want to demonstrate a solution for the energy-efficient refurbishment of multi-storey buildings, and expand urban living space with floor additions while doing so.
ParaCrawl v7.1

Ja, sie hatten bereits ein Bedürfnis, bevor sie Deinen Blog besucht haben, aber jetzt musst Du es nochmals wiederholen und eine Lösung aufzeigen.
Yes, they had a need before coming to your blog – now, you have to reiterate it and provide a solution.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund werden wir uns die Grundlagen der MEMS- und Elektret-Kondensatormikrofone ansehen, die Unterschiede zwischen den Technologien vergleichen und die Vorteile jeder Lösung aufzeigen.
With that in mind, we will review MEMS and electret condenser microphone basics, compare the differences between the technologies, and outline the advantages of each solution.
ParaCrawl v7.1

Das könnten die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Gründungsförderungen zwar niemandem abnehmen, durch langjährige Erfahrung, Expertise und Kenntnis der Berliner Start-up-Szene könnten sie jedoch häufig einen geeigneten Weg zur Lösung aufzeigen.
Although university employees in the start-up support offices could not relieve entrepreneurs of this challenge, they could often guide them to finding solutions based on their many years of experience and their expertise and knowledge of the Berlin start-up scene
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Dokumente, die Lösungen aufzeigen.
There are several documents that point to solutions.
Europarl v8

In unruhigen Zeiten können sie eine Leitungsfunktion wahrnehmen und Lösungen aufzeigen.
In troubled times they can provide leadership and solutions.
TildeMODEL v2018

Wir möchten fachlich höchste Qualitätsmaßstäbe erfüllen und unseren Kunden umfassende Lösungen aufzeigen.
We want to fulfil highest quality standards and want to present extensive solutions for our clients.
ParaCrawl v7.1

Entscheidender ist jedoch, dass wir zugleich Lösungen aufzeigen.
Crucially, however, we also identified the solutions.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig soll er einige Probleme und entsprechende Lösungen dieser Philosophie aufzeigen.
It should demonstrate possible problems and solutions of this philosophy.
ParaCrawl v7.1

Kunst heißt, Bewußtsein schaffen, Widersprüche entwickeln, Probleme aufzeigen, Lösungen provozieren.
Art means developing an awareness, creating contradictions, unveiling problems, provoking solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir haben gleich drei Vorschläge für euch, die Lösungen aufzeigen und inspirieren sollen.
We have three suggestions for you to be inspired and find the answer to this question.
ParaCrawl v7.1

Dieses Seminar soll Chancen und Lösungen aufzeigen, die erneuerbare EnergietrÀger in diesem Bereich bieten.
The objective of this seminar is to present opportunities and solutions offered by renewable energy sources in this field.
ParaCrawl v7.1

Im Stand der Technik sind unterschiedliche Vorrichtungen bekannt, die mögliche Lösungen des Problems aufzeigen.
Various devices are known in the prior art which present possible solutions to the problem.
EuroPat v2

Ich bin davon überzeugt, daß die Berichte dieser Kommission, welche auch die Schlußfolgerung aus Rio, siehe Kapitel 17, über Meere und Küstengebiete, beinhalten, über das enorme Potential der Ozeane Lösungen aufzeigen, die dazu beitragen werden, daß dieses Seerechtsübereinkommen wirklich in die Tat umgesetzt wird.
I am certain that the Committee's reflections on the enormous potential of the oceans will point to solutions which will contribute to the genuine implementation of this Convention on the Law of the Sea, also taking into account the Rio conclusions, in chapter 17, on seas and coastal areas.
Europarl v8

Während innovative Ideen wie die vom Vereinigten Königreich angeregte internationale Finanzfazilität mögliche Lösungen aufzeigen können, ist für die Entwicklungsländer nicht das Wie, sondern das Wann entscheidend.
While innovative ideas, such as the United Kingdom's proposed international finance facility, point to some potential solutions, for developing countries the key is not how but when.
MultiUN v1

Falls es von Seiten der Mitgliedstaaten schwer­wiegende Einwände geben sollte, so mögen diese anderweitige alternative Lösungen aufzeigen.
If there were major objections by the Member States they should suggest alternative solutions.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung des EWSA müssen die Forschungsvorhaben ein breites Spektrum abdecken und kurz-, mittel- und langfristige Lösungen aufzeigen, wobei das Ziel der Erschwinglichkeit sowohl für den Hersteller als auch für den Endkunden nicht aus den Augen verloren werden darf, um die Erneuerung des Fahrzeugbestands in Richtung einer nachhaltigen Mobilität zu fördern.
The EESC is convinced that research projects should work across a broad spectrum with a view to identifying short-, medium- and long-term solutions with affordability – for both manufacturers and final customers – as a constant objective, in order to facilitate the renewal of the vehicle fleet in the interests of sustainable mobility.
TildeMODEL v2018

Nach Auf­fassung des EWSA müssen die Forschungsvorhaben ein breites Spektrum abdecken und kurz-, mittel- und langfristige Lösungen aufzeigen, wobei das Ziel der Erschwinglichkeit sowohl für den Hersteller als auch für den Endkunden nicht aus den Augen verloren werden darf, um die Erneuerung des Fahrzeugbestands in Richtung einer nachhaltigen Mobilität zu fördern.
The EESC is convinced that research projects should work across a broad spectrum with a view to identifying short-, medium- and long-term solutions with affordability – for both manufacturers and final customers – as a constant objective, in order to facilitate the renewal of the vehicle fleet in the interests of sustainable mobility.
TildeMODEL v2018