Übersetzung für "Läuft flüssig" in Englisch
Es
läuft
flüssig,
und
die
Grafik
ist
tatsächlich
auf
Konsolenqualität.
It
runs
smoothly
and
the
graphics
are
indeed
console
quality.
ParaCrawl v7.1
Es
läuft
alles
sehr
flüssig
und
die
Frameraten
sind
stabil.
Everything
runs
smoothly
and
the
frame
rates
are
stable.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
kurz
Mindcraft
probiert
und
es
läuft
absolut
flüssig.
I
tried
Mindcraft
for
a
while
and
it
is
running
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Er
läuft
nicht
so
flüssig
wie
Adobe,
ist
aber
trotzdem
schon
ganz
gut.
It
is
not
as
smooth
as
Adobe,
but
still
very
good!
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebssystem
läuft
sehr
flüssig,
und
ist
mit
den
Gesten
sehr
einfach
zu
bedienen.
The
OS
is
very
fluid,
and
gestures
are
easy
to
use.
ParaCrawl v7.1
Der
A13
Bionic
ist
so
leistungss
tark,
dass
alles
schnell
und
flüssig
läuft.
A13
Bionic
is
so
powerful,
everything
you
do
is
fast
and
fluid.
ParaCrawl v7.1
Auch
zum
Beispiel
Klassiker
wie
World
of
Goo,
ein
typisches
Touchscreen-Game
ja,
läuft
auch
hier
flüssig.
For
instance,
a
classic
like
World
of
Goo,
another
typical
touchscreen
game,
which
runs
smoothly
as
well.
QED v2.0a
Aufgrund
der
komplizierten
Mechaniken
von
Begleitern
und
Gefährten
sind
aufwendige
Vorarbeiten
erforderlich,
aber
das
Ganze
läuft
flüssig!
Some
of
it
does
require
more
set
up
due
to
complicated
mechanics
involving
pets
and
companions,
but
it’s
going
well!
ParaCrawl v7.1
Ergänze
nun
Nvidia
ULMB
(Ultra
Low
Motion
Blur)
und
G-Sync
und
Du
kannst
sicher
sein,
dass
die
Ansicht
so
flüssig
läuft
wie
Deine
Fahrt.
Now
add
in
the
Nvidia
ULMB
(Ultra
Low
Motion
Blur)
and
G-Sync,
and
you
can
be
sure
the
view
is
as
smooth
as
your
driving.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
wo
das
Matchmaking
flüssig
läuft,
ist
es
an
der
Zeit,
unsere
Daten
mit
Ihnen
zu
teilen.
Now
that
matchmaking
is
running
smoothly
it's
time
to
share
our
data
with
you.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
früh,
um
über
Details
zu
sprechen,
aber
bleibt
bitte
dran
–
wir
werden
PC
Spezifikationen
enthüllen,
sobald
wir
das
Spiel
so
optimiert
haben,
dass
es
auf
so
vielen
Konfigurationen
wie
nur
möglich
flüssig
läuft.
It's
too
early
to
talk
about
details,
but
please
stay
tuned
–
we
will
reveal
PC
specs
when
we'll
finish
optimizing
the
game
to
make
it
run
smoothly
on
as
many
configurations
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Riptide
GP:
Renegade
zum
Beispiel
läuft
flüssig,
und
das
auch
in
hektischen
Situationen
mit
mehreren
Gegnern.
Riptide
GP:
Renegade,
for
example,
runs
smoothlyÂ
even
in
hectic
situations
with
several
opponents.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Shop
läuft
auch
dann
flüssig
und
schnell,
wenn
nur
eine
geringe
Bandbreite
zur
Verfügung
steht.
Your
shop
will
run
smoothly
and
fast
even
if
only
a
small
amount
of
bandwidth
is
available.
CCAligned v1
Während
kleine
und
unregelmäßige
Lags
bei
einem
schnellen
Online-Spiel
nichts
außergewöhnliches
sind,
haben
uns
einige
von
euch
gefragt,
warum
sie
regelmäßige
(und
teilweise
massive)
Lags
in
Rennen
gegen
andere
Spieler
und/oder
Computergegner
haben,
obwohl
das
Spiel
im
Trainingsmodus
absolut
flüssig
läuft.
While
small
and
irregular
lags
are
nothing
out
of
the
ordinary
in
a
fast-paced
online
game,
some
of
you
have
asked
us
why
you
are
constantly
experiencing
(sometimes
massive)
lags
in
races
against
other
players
and/or
bots
although
everything
runs
smoothly
in
training
mode.
CCAligned v1
Die
Software
von
BetOnline
Poker
läuft
sehr
flüssig
und
das
saubere
und
klare
Design
der
Software
ist
sehr
beruhigend.
BetOnline
Poker
software
runs
very
smoothly
and
the
clean
and
crisp
design
of
the
software
is
very
soothing.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
immer
noch
wirklich
gute
Hardware,
eine
anständige
Kamera
und
Software,
die
für
den
Preis
sehr
flüssig
läuft.
It
still
offers
really
good
hardware,
a
decent
camera
and
software
that
runs
very
smoothly
for
the
price.
ParaCrawl v7.1
Riptide
GP
Renegade
läuft
flüssig,
auch
in
hektischen
Situationen,
wo
ein
Mikro-Ruckler
den
Unterschied
zwischen
Sieg
und
Niederlage
ausmachen
kann.
Riptide
GP
Renegade
runs
smoothly,
even
in
hectic
situations,
where
a
micro-glitch
can
make
the
difference
between
victory
and
defeat.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitung
der
Originaldateien
im
MTS-Format
ist
mit
einem
modernen
und
leistungsfähigen
PC
kein
Problem
und
läuft
flüssig,
selbst
bei
mehreren
Videospuren
unter
Einbindung
von
Effekten.
The
processing
of
the
original
*.mts
files
is
by
using
of
modern
and
powerful
computer
systems
no
problem
and
runs
smoothly,
even
on
multiple
video
tracks
with
the
involvement
of
effects.
ParaCrawl v7.1
Er
läuft
entweder
mit
Flüssig-
oder
Erdgas,
um
während
eines
Stromausfalls
Ihr
Heim
wieder
mit
Strom
zu
versorgen.
It
runs
on
either
liquid
propane
or
natural
gas
to
automatically
send
back
up
power
to
your
home
in
a
power
outage
or
blackout.
ParaCrawl v7.1
Die
Seite
läuft
recht
flüssig
und
bietet
aktuelle
Spielstände
und
Statistiken,
um
den
Benutzer
bei
einer
anständigen
Wettauswahl
zu
unterstützen.
The
site
runs
quite
smooth
and
actually
offers
up
to
date
scores
and
statistics
to
assist
the
user
in
making
a
decent
wagering
selection.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
hier
gibt
es
Unterschiede:
Während
bei
PUBG
das
Spiel
nicht
immer
flüssig
läuft,
sind
bei
Fortnite
BR
die
Server
deutlich
stabiler.
Whereas
PUBG
doesn't
already
run
smoothly,
the
Fortnite
BR
servers
are
much
more
stable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
fantastische
Recorder
ermöglicht
Ihnen
bis
zu
erfassen
60
FPS,
Screenshots
nehmen,
und
läuft
sehr
flüssig.
It’s
a
fantastic
recorder
which
lets
you
record
up
to
60
FPS,
take
screenshots,
and
runs
very
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Es
war
wichtig,
dass
die
Dateien
der
Grafiken
nicht
zu
groß
sind,
damit
das
Spiel
flüssig
läuft
und
Ladezeiten
nicht
zu
lang
werden.
It
was
important
that
the
graphic
files
weren't
so
big
that
the
game
couldn't
run
smoothly
and
that
loading
times
weren't
too
long.
ParaCrawl v7.1
Die
Flüssigkeit
läuft
als
Film
über
die
Packungen
nach
unten
ab.
The
liquid
runs
as
a
film
downward
over
the
packings.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
Hochofen
läuft
das
flüssige
Eisen
beim
Kupolofen
kontinuierlich.
In
contrast
to
blast
furnaces,
the
molten
iron
in
cupola
furnaces
is
drawn
off
continuously.
ParaCrawl v7.1
Die
so
entstehende
Flüssigkeit
läuft
ab
und
wird
gesammelt
und
dem
Kondensator
entnommen.
The
liquid
which
thus
arises
runs
down
and
is
collected
and
is
withdrawn
from
the
condenser.
EuroPat v2
Aus
dem
Alkalimetallsammler
läuft
das
flüssige
Alkalimetall
über
beheizte
Rohrleitungen
in
Lagertanks.
From
alkali
metal
collector
the
liquid
alkali
metal
flows
via
heated
pipes
into
storage
tanks.
EuroPat v2
Bei
horizontaler
Gasströmung
läuft
die
Flüssigkeit
von
der
Lammellenoberfläche
vertikal
in
einen
Flüssigkeitssumpf
ab.
When
gas
flow
is
horizontal,
the
liquid
film
on
the
surface
of
the
vane
drains
vertically
downwards
into
a
liquid
sump.
ParaCrawl v7.1
Die
Flüssigkeit
läuft
als
Flüssigkeitsfilm
über
die
Heizfläche
nach
unten,
wobei
sie
teilweise
verdampft.
The
liquid
runs
down
as
a
liquid
film
over
the
heating
surface,
its
being
partially
evaporated.
EuroPat v2
Hat
der
Glaskörper
eine
fast
waagerechte
Lage
erreicht,
läuft
die
Flüssigkeit
zurück,
und
er
schwingt
in
seine
aufrechte
Ausgangsstellung
zurück.
Once
the
glass
body
has
reached
an
almost
horizontal
attitude,
the
liquid
flows
back
and
the
bird
swings
back
into
its
original
upright
position.
EUbookshop v2
Beim
Öffnen
des
Deckels
12
und
Entfernen
des
Filtereinsatzes
18
läuft
die
Flüssigkeit
über
einen
Ablaßkanal
17
ab.
When
the
cover
12
is
opened
and
the
filter
insert
18
is
removed,
the
liquid
drains
out
through
a
drain
passagway
17.
EuroPat v2
Ausserdem
läuft
eine
Flüssigkeit
selbständig
und
rasch
in
ihre
Ausgangsposition,
d.
h.
in
den
mittleren
Bereich
23
zurück,
wenn
beispielsweise
eine
Elektronikeinschub
im
beschriebenen
Elektronikgestell
ausgewechselt
wird.
In
addition
a
liquid
runs
quickly
and
fast
back
into
its
starting
position,
that
is
into
the
middle
region
23,
if
for
example
an
electronic
insertion
in
the
described
electronic
rack
has
to
be
changed.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeit
läuft
dabei
an
der
Innenwand
herab
und
vereinigt
sich,
da
das
zylindrische
Innengehäuse
eine
untere
Öffnung
34
aufweist,
mit
der
dort
schon
befindlichen
Flüssgkeit
aus
dem
Zyklonabscheider.
The
liquid
runs
down
the
inside
wall
of
casing
33
and
merges
with
the
collected
liquid
from
the
cyclone
separator
since
the
cylindric
inside
casing
33
has
a
bottom
opening
34.
EuroPat v2