Übersetzung für "Längere periode" in Englisch

Die Unterlenker aufschlagen, fallsdie Fronthydraulik für eine längere Periode nicht benutzt wird.
Put up the arms if the front-lift is not used for a period of some duration.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte eine längere Periode der Erholung.
I was having a prolonged period of recovery.
ParaCrawl v7.1

Die Unterlenker aufschlagen, falls der Front-Lift füreine längere Periode nicht benutzt wird.
Put up the arms if the front-lift is not used for a period of some duration.
ParaCrawl v7.1

Diese längere Periode wird dazu beitragen, das Thema in allen wichtigen Poli­tikfeldern zu verankern.
This extended period will help to entrench the subject in all important policy areas.
TildeMODEL v2018

Dieser bietet sodann die Kapazität, über eine längere Periode ohne Regeneration Russpartikeln abzuscheiden.
The latter then offers the capacity of separating soot particles over a longer period without regeneration.
EuroPat v2

Hier werden oft Fragen geregelt, die man für eine längere Periode zu lösen beabsichtigt.
These often settle matters which need to be agreed for longer periods of time.
EUbookshop v2

Während des Winters mögen Nobile Arten und die warmen wachsenden Phal Höhlen eine längere trockene Periode.
During winter, both Nobile types and the warm growing Phal Dens like a longer dry period.
ParaCrawl v7.1

Die längere Periode steht hierbei für die resonanznahe Anregung bei etwa der 0,55-fachen Resonanzfrequenz.
The longer cycle in this case represents near-resonance excitation at approximately 0.55 times the resonant frequency.
EuroPat v2

Zweifellos wird in diesen Ländern auch eine längere Periode geistiger und politischer Umwälzung nötig sein.
Doubtless a prolonged period of intellectual and political upheaval will also be necessary in these countries.
ParaCrawl v7.1

Wieviel werden Sie erlangen, wenn Sie dieses Bewußtsein für eine längere Periode aufrecht erhalten?
How much will you receive if you can keep up this awareness for a longer period?
ParaCrawl v7.1

Der zweite Typ öffnet das Erinnerungsfenster nach einer längere Periode der Benutzerinaktivität (automatische Pausenerkennung).
The second type opens the reminder dialog after a longer period of user inactivity (automatic pause detection).
ParaCrawl v7.1

Sie die Kanone testen möchten über eine längere Periode ohne Verbindlichkeit es später zu kaufen.
You wish to test the gun for a longer period without any obligation to purchase it.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, Herr Abgeordneter, wenn es darum ginge, daß ein Verbleiben an diesem Platz für eine längere Periode in Frage käme, würde ich nicht zögern, gegebenenfalls Ihren Rat oder den Rat des Vorsitzenden Ihrer Fraktion zu befolgen.
It is clear, Mr Wijsenbeek, that if I were to occupy this position for a longer period I would not hesitate to follow his advice or that of the chairman of my group, if it had one.
Europarl v8

Die Union riskiert eine längere Periode der Ungewißheit und Krise und steht kurz davor, an die beitrittswilligen Länder zutiefst negative und entmutigende Signale auszusenden.
The Union runs the risk of a prolonged period of uncertainty and crisis, and stands on the threshold of sending deeply negative and dispiriting signals to applicant states.
Europarl v8

Der PRAC zog eine Empfehlung für eine längere Periode der Nachbeobachtung im Krankenhaus (bis zu 5 Tage nach der letzten Infusion) in Betracht, um eine sofortige Identifizierung und Handhabung von möglicherweise auftretenden schweren Nebenwirkungen zu gewährleisten.
The PRAC considered a recommendation for a longer follow-up period in hospital (for up to 5 days after the last infusion) to allow for prompt identification and management of serious adverse reactions that may occur.
ELRC_2682 v1

Bei der Nachkontrolle nach 2 Jahren zeigte sich bei den mit Oncept IL-2 behandelten Katzen eine längere rezidivfreie Periode (über 730 Tage) im Vergleich zur Kontrollgruppe (287 Tage).
After two years of study follow-up, Oncept IL-2 treated cats showed a longer median time to relapse (above 730 days) compared to control cats (287 days).
ELRC_2682 v1

Die Erhebungsarrangements werden allgemein bekannter, die Erhebungsverfahren können aufgrund der gestiegenen Erfahrungen optimiert werden und die Interviewer bleiben für eine längere Periode im Dienst und damit besser geschult.
The survey arrangements can become more established, the survey procedures improved through accumulation of experience, and the interviewers retained for longer periods and trained better.
EUbookshop v2

Wie bereits zuvor erwähnt wurde, muß die Möglichkeit bestehen, den Reagenzbecher 4 und den Schlauch 6 von der gesamten darin befindlichen Reagenzflüssigkeit zu entleeren und den Becher 4 und den Schlauch 6 zu spülen, wenn das Analysegerät für eine längere Periode ausgeschaltet werden soll.
As previously mentioned, it must be possible to drain the reagent cup 4 and the hose 6 of all reagent liquid and to cleanse said cup and hose of said liquid when the analyzing apparatus is to be shut-down for a prolonged period.
EuroPat v2

Eine längere Periode der Wechselkursstabilität, die durch eine uneingeschränkte Beteiligung des Vereinigten Königreichs am Europäischen Währungssystem unterstützt würde, könnte durch Beeinflussung der Inflationserwartungen einen lohndämpfenden Effekt haben.
An extended period of ex change rate stability, which would be reinforced by full entry of the United Kingdom into the European Monetary System, could also in due course exercise a moderating effect on wages by influencing inflationary expectations.
EUbookshop v2

Ver gleicht man daher die Kontrollen seit 1974, werden die Unterschiede ihrer re lativen Wirksamkeit wesentlich geringer als beim Vergleich über eine längere Periode.
Thus, comparing the controls since 1974, the gap between their differing relative effectiveness is much narrower in comparison to previous periods.
EUbookshop v2

Die Tatsache, dass Individuen ihre Lehrausbildung nun später als mit 15 oder 16 Jahren beginnen und eine längere Periode als Vollzeitschüler verbringen, verbuchte einen Anstieg des Alters bei der Stimmabgabevoraussetzung für junger Arbeitnehmervertreter auf 18 bis 21 Jahre.
The fact that individuals are now commencing apprenticeships later than 15 or 16, and are spending longer periods in full-time schooling, has resulted in the raising of the age for voting qualication for young worker representatives, from 18 to 21.
EUbookshop v2

Wenn man über eine längere Periode hin keine weiteren Messungen mehr durchführt, dann wird die in dem Behälter 17 gesammelte, gegebenenfalls zurückgebliebene Flüssigkeit durch den Ablaufstutzen 24 abgeführt und einer entsprechenden Abwasserbehandlung unterworfen.
If no measurement is performed over a long period, the liquid collected, occasionally retained in tank 17 is subjected to suitable water treatment through discharge pipe 24.
EuroPat v2

Ein Schaltpuls für die ersten beiden Ausführungsbeispiele von optischen Schaltern kann auch einen Dauerpsuls darstellen, so daß ein Schaltzustand über eine längere Periode bestehen bleibt.
A switching pulse for the first two embodiments of optical switches may also represent a continuous pulse, so that a switching state continues over a longer period.
EuroPat v2

Als die Wärmepumpe 3 schließlich über eine längere Periode lief, mußte festgestellt werden, daß einige der Klappen zu den verschiedenen Becken undicht waren.
When heat pump 3 finally did function over a long period, it was found that the flaps to the various pools leaked.
EUbookshop v2

In Westdeutschland ging letztes Jahr eine längere Periode substantiellen Wachstums zu Ende, das durch die deutsche Einigung in den Jahren 1990 und 1991 getragen worden war.
In western Germany an extended period of substantial growth, driven by unification during 1990/91, came to an end last year.
EUbookshop v2

Die unmittelbare Herausforderung : Entwicklung eines angemessenen Reformpakets ten im Innerunionshandel (einschließlich Investitionen) würde dies nicht nur finanzielle Kosten mit sich bringen, sondern auch die Kontrolle von Währungstransaktionen und grenzüberschreitenden Investitionen und möglicher weise eine längere Periode allgemein bilateraler Beziehungen zwischen den Republiken, die kaum eine Verbesserung gegenüber dem Netz von Naturaltauschabkommen darstellen würden, das sich seit kurzem entwickelt.
The immediate challenge : designing an adequate reform package vestment, this would entail not only financial costs, but surely also controls on current transactions and crossborder investment, and possibly a protracted period of generalized bilateralism among the republics which would not much improve upon the network of barter agreements that has recently begun to emerge.
EUbookshop v2

Bis Anfang der siebziger Jahre durchlebten beide Branchen eine Expansionsphase, der sich dann eine längere Periode der Stagnation mit dem Verlust immer größerer Marktanteile an Anbieter aus Drittländern anschloß.
They both experienced periods of expansion up to the early 1970s followed by prolonged stagnation and by large and increasing loss of markets to extra­EC imports.
EUbookshop v2