Übersetzung für "Ländliche region" in Englisch

Das LEADER+-Programm gilt für bestimmte ländliche Gebiete der Region Abruzzo.
The Abruzzo Leader+ programme covers certain of the Region's rural areas.
TildeMODEL v2018

Das LEADER+-Programm gilt für bestimmte ländliche Gebiete der Region Kalabrien.
This Leader+ programme covering all the rural areas of Calabria has the following objectives:
TildeMODEL v2018

Das LEADER+-Programm gilt für bestimmte ländliche Gebiete der Region Venetien.
The Veneto Leader+ programme covers certain of the Region's rural areas.
TildeMODEL v2018

Jahrhundert erreichte die Eisenbahn diese ländliche Region.
The railroad reached this rural region in the early 20th Century.
Wikipedia v1.0

Der ländliche Charakter einer Region ist folglich kein Hindernis für Beschäftigungswachstum.
The rural character of a region is, therefore, not an obstacle to job creation.
EUbookshop v2

Im frühen 20. Jahrhundert erreichte die Eisenbahn diese ländliche Region.
The railroad reached this rural region in the early 20th Century.
WikiMatrix v1

Eine solche ländliche Region ist Nordbrandenburg.
One such rural region is northern Brandenburg.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt NAHVIS wurden zielgruppenspezifische Nahverkehrsangebote für die ländliche Region Naturpark Südschwarzwald entwickelt.
In the NAHVIS project, target-group-specific public transport offerings were developed for the rural southern region of the Black Forest.
ParaCrawl v7.1

Die ländliche Region bietet gute Anbindungen zu öffentlichen Verkehrsmitteln und Bundesstraßen.
The rural region offers convenient connections to public transportation and railway lines.
ParaCrawl v7.1

Dichte Wälder, weitläufige Felder und ausgestreckte Seeenlandschaften bestimmen die ländliche Region.
Dense woods, fields and extensive outstretched lake areas determine the rural region.
ParaCrawl v7.1

Diese ländliche und abgelegene Region ist in jeder Hinsicht authentisch und einzigartig.
This rural and remote countryside is authentic and unique in every way.
ParaCrawl v7.1

Für eine ländliche Region bietet der Bregenzerwald ein überaus variantenreiches Kulturprogramm.
For a primarily rural region, the Bregenzerwald features a decidedly rich cultural programme.
ParaCrawl v7.1

Der 25 km lange Fluss durchfließt eine kleine ländliche und vorstädtische Region nordwestlich von Boston.
The river drains a small rural and suburban region northwest of Boston.
Wikipedia v1.0

B. ländliche Region anstatt großstädtischem Ballungsraum) diskutiert, aber auch Aspekte wie Offenheit für Repressionsorgane.
As rural region rather than large urban agglomeration), but also aspects such as openness to organs of repression.
ParaCrawl v7.1

Der ländliche Charme der Region steht dem kulturellen Reichtum ihrer Städte in nichts nach.
The rural charm of the region is in no way inferior to the cultural richness of its cities.
ParaCrawl v7.1

Golfen, Radfahren, Wandern, genießen Sie die ländliche Region und die rustikalen Dörfer.
Golfing, cycling, walking, enjoying the rural region and the rustic villages.
CCAligned v1

Nur eine halbe Stunde Fahrtzeit von Helsinki entfernt befindet sich die schönste ländliche Region Finnlands.
Only half an hour drive from Helsinki, stands Finlands finest countryside region.
ParaCrawl v7.1

Diesen magischen Ort zu entdecken ist eine Rückkehr in die ländliche Vergangenheit der Region.
A magical place that brings you back to the rural past of this region.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise wird die Energie ins lokale Stromnetz eingespeist, das die ländliche Region versorgt.
Normally, the energy is fed into the local grid that supplies the rural region with electricity.
ParaCrawl v7.1

Ein Vertreter dieser Botschaft sagte mir, daß die ländliche Region, die ich vertrete, keine Beihilfen benötige, da dort nur reiche Farmer lebten.
An official there said to me that my rural region did not need any inward investment as everybody there is a rich farmer.
Europarl v8

Unser Vorschlag lautet ja, daß es für jede ländliche Region so eine ländliche Entwicklungspolitik geben soll.
After all our proposal is that we must have a rural development policy of this kind for every rural region.
Europarl v8

Wenn wir von dem Grundsatz ausgehen, dass städtische und ländliche Gebiete zur Region gehören, dass sie sich gegenseitig beeinflussen und voneinander abhängig sind, dann müssen wir unsere Maßnahmen auf die Modernisierung ländlicher Gebiete richten, um die zwischen diesen Zonen bestehenden Unterschiede zu beseitigen und ein Gleichgewicht zwischen ihnen zu schaffen.
Taking as a starting point the principle that urban and rural zones form part of the region and that they are interactive and interdependent zones, our action must centre on upgrading rural areas in order to iron out differences between and balance the two zones.
Europarl v8

Zwar handelt es sich um eine ländliche Region, aber die Industrie spielt mit drei von zehn in der Privatwirtschaft Beschäftigten eine wichtige Rolle.
Although this is a rural region, industry has played a major role, with three out of ten employees in the private sector working in industry.
TildeMODEL v2018

Im Großen Walsertal in den Alpen wird eine privatwirtschaftliche Vereinigung eine integrierte Umweltmanagementstrategie für eine kleine ländliche Region verfolgen, in die sechs Gemeinden einbezogen sind.
In the Alpine region Grosses Walsertal a private association will carry out an integrated environmental management strategy for a small rural region covering 6 municipalities.
TildeMODEL v2018

Vertreter der Privatwirtschaft des Maghreb haben Folgendes als wesentliche Voraussetzungen für die Entwicklung der Privatwirtschaft ermittelt: berufliche Qualifizierung, Qualität der Produktion, Zugang zu Finanzmitteln, Zugang zu den Märkten (innerhalb und außerhalb der Region), ländliche Entwicklung, Entwicklung der Agrar- und Ernährungswirtschaft und vor allem transparente Vorschriften und Rechtssicherheit.
Representatives of the private sector in the Maghreb have identified skills development, quality of production, access to finance, access to markets (both inside and outside the region), rural development and development of the agro-food sector, and most importantly transparency of regulation and legal security as key requirements for the development of the private sector.
TildeMODEL v2018

Das Programm LEADER+ für die Balearen gilt für den ländliche Gebiete dieser Region mit etwa 203 000 Einwohnern.
The Leader+ programme for the Balearic Islands covers certain rural areas of the region and a population of around 203 000 people.
TildeMODEL v2018

Das umfangreichste der 1995 durchgeführten Programme ist das im Juni 1994 angelaufene und mit 23,6 Mio. ECU aus dem EEF ausgestatte Projekt "Integrierte ländliche Entwicklung der Region Linea Noroeste" (1995 ausgezahlt: 3,2 Mio. ECU).
The most important project under way in 1995 was the Linea Noroeste Integrated Rural Development Programme (ECU 23.6 million, of which ECU 3.2 million disbursed), which started up in June 1994.
EUbookshop v2