Übersetzung für "Ländliche region" in Englisch
Das
LEADER+-Programm
gilt
für
bestimmte
ländliche
Gebiete
der
Region
Abruzzo.
The
Abruzzo
Leader+
programme
covers
certain
of
the
Region's
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Das
LEADER+-Programm
gilt
für
bestimmte
ländliche
Gebiete
der
Region
Kalabrien.
This
Leader+
programme
covering
all
the
rural
areas
of
Calabria
has
the
following
objectives:
TildeMODEL v2018
Das
LEADER+-Programm
gilt
für
bestimmte
ländliche
Gebiete
der
Region
Venetien.
The
Veneto
Leader+
programme
covers
certain
of
the
Region's
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Jahrhundert
erreichte
die
Eisenbahn
diese
ländliche
Region.
The
railroad
reached
this
rural
region
in
the
early
20th
Century.
Wikipedia v1.0
Der
ländliche
Charakter
einer
Region
ist
folglich
kein
Hindernis
für
Beschäftigungswachstum.
The
rural
character
of
a
region
is,
therefore,
not
an
obstacle
to
job
creation.
EUbookshop v2
Im
frühen
20.
Jahrhundert
erreichte
die
Eisenbahn
diese
ländliche
Region.
The
railroad
reached
this
rural
region
in
the
early
20th
Century.
WikiMatrix v1
Eine
solche
ländliche
Region
ist
Nordbrandenburg.
One
such
rural
region
is
northern
Brandenburg.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
NAHVIS
wurden
zielgruppenspezifische
Nahverkehrsangebote
für
die
ländliche
Region
Naturpark
Südschwarzwald
entwickelt.
In
the
NAHVIS
project,
target-group-specific
public
transport
offerings
were
developed
for
the
rural
southern
region
of
the
Black
Forest.
ParaCrawl v7.1
Die
ländliche
Region
bietet
gute
Anbindungen
zu
öffentlichen
Verkehrsmitteln
und
Bundesstraßen.
The
rural
region
offers
convenient
connections
to
public
transportation
and
railway
lines.
ParaCrawl v7.1
Dichte
Wälder,
weitläufige
Felder
und
ausgestreckte
Seeenlandschaften
bestimmen
die
ländliche
Region.
Dense
woods,
fields
and
extensive
outstretched
lake
areas
determine
the
rural
region.
ParaCrawl v7.1
Diese
ländliche
und
abgelegene
Region
ist
in
jeder
Hinsicht
authentisch
und
einzigartig.
This
rural
and
remote
countryside
is
authentic
and
unique
in
every
way.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
ländliche
Region
bietet
der
Bregenzerwald
ein
überaus
variantenreiches
Kulturprogramm.
For
a
primarily
rural
region,
the
Bregenzerwald
features
a
decidedly
rich
cultural
programme.
ParaCrawl v7.1
Der
25
km
lange
Fluss
durchfließt
eine
kleine
ländliche
und
vorstädtische
Region
nordwestlich
von
Boston.
The
river
drains
a
small
rural
and
suburban
region
northwest
of
Boston.
Wikipedia v1.0
B.
ländliche
Region
anstatt
großstädtischem
Ballungsraum)
diskutiert,
aber
auch
Aspekte
wie
Offenheit
für
Repressionsorgane.
As
rural
region
rather
than
large
urban
agglomeration),
but
also
aspects
such
as
openness
to
organs
of
repression.
ParaCrawl v7.1
Der
ländliche
Charme
der
Region
steht
dem
kulturellen
Reichtum
ihrer
Städte
in
nichts
nach.
The
rural
charm
of
the
region
is
in
no
way
inferior
to
the
cultural
richness
of
its
cities.
ParaCrawl v7.1
Golfen,
Radfahren,
Wandern,
genießen
Sie
die
ländliche
Region
und
die
rustikalen
Dörfer.
Golfing,
cycling,
walking,
enjoying
the
rural
region
and
the
rustic
villages.
CCAligned v1
Nur
eine
halbe
Stunde
Fahrtzeit
von
Helsinki
entfernt
befindet
sich
die
schönste
ländliche
Region
Finnlands.
Only
half
an
hour
drive
from
Helsinki,
stands
Finlands
finest
countryside
region.
ParaCrawl v7.1
Diesen
magischen
Ort
zu
entdecken
ist
eine
Rückkehr
in
die
ländliche
Vergangenheit
der
Region.
A
magical
place
that
brings
you
back
to
the
rural
past
of
this
region.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
wird
die
Energie
ins
lokale
Stromnetz
eingespeist,
das
die
ländliche
Region
versorgt.
Normally,
the
energy
is
fed
into
the
local
grid
that
supplies
the
rural
region
with
electricity.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertreter
dieser
Botschaft
sagte
mir,
daß
die
ländliche
Region,
die
ich
vertrete,
keine
Beihilfen
benötige,
da
dort
nur
reiche
Farmer
lebten.
An
official
there
said
to
me
that
my
rural
region
did
not
need
any
inward
investment
as
everybody
there
is
a
rich
farmer.
Europarl v8
Unser
Vorschlag
lautet
ja,
daß
es
für
jede
ländliche
Region
so
eine
ländliche
Entwicklungspolitik
geben
soll.
After
all
our
proposal
is
that
we
must
have
a
rural
development
policy
of
this
kind
for
every
rural
region.
Europarl v8
Wenn
wir
von
dem
Grundsatz
ausgehen,
dass
städtische
und
ländliche
Gebiete
zur
Region
gehören,
dass
sie
sich
gegenseitig
beeinflussen
und
voneinander
abhängig
sind,
dann
müssen
wir
unsere
Maßnahmen
auf
die
Modernisierung
ländlicher
Gebiete
richten,
um
die
zwischen
diesen
Zonen
bestehenden
Unterschiede
zu
beseitigen
und
ein
Gleichgewicht
zwischen
ihnen
zu
schaffen.
Taking
as
a
starting
point
the
principle
that
urban
and
rural
zones
form
part
of
the
region
and
that
they
are
interactive
and
interdependent
zones,
our
action
must
centre
on
upgrading
rural
areas
in
order
to
iron
out
differences
between
and
balance
the
two
zones.
Europarl v8
Zwar
handelt
es
sich
um
eine
ländliche
Region,
aber
die
Industrie
spielt
mit
drei
von
zehn
in
der
Privatwirtschaft
Beschäftigten
eine
wichtige
Rolle.
Although
this
is
a
rural
region,
industry
has
played
a
major
role,
with
three
out
of
ten
employees
in
the
private
sector
working
in
industry.
TildeMODEL v2018
Im
Großen
Walsertal
in
den
Alpen
wird
eine
privatwirtschaftliche
Vereinigung
eine
integrierte
Umweltmanagementstrategie
für
eine
kleine
ländliche
Region
verfolgen,
in
die
sechs
Gemeinden
einbezogen
sind.
In
the
Alpine
region
Grosses
Walsertal
a
private
association
will
carry
out
an
integrated
environmental
management
strategy
for
a
small
rural
region
covering
6
municipalities.
TildeMODEL v2018
Vertreter
der
Privatwirtschaft
des
Maghreb
haben
Folgendes
als
wesentliche
Voraussetzungen
für
die
Entwicklung
der
Privatwirtschaft
ermittelt:
berufliche
Qualifizierung,
Qualität
der
Produktion,
Zugang
zu
Finanzmitteln,
Zugang
zu
den
Märkten
(innerhalb
und
außerhalb
der
Region),
ländliche
Entwicklung,
Entwicklung
der
Agrar-
und
Ernährungswirtschaft
und
vor
allem
transparente
Vorschriften
und
Rechtssicherheit.
Representatives
of
the
private
sector
in
the
Maghreb
have
identified
skills
development,
quality
of
production,
access
to
finance,
access
to
markets
(both
inside
and
outside
the
region),
rural
development
and
development
of
the
agro-food
sector,
and
most
importantly
transparency
of
regulation
and
legal
security
as
key
requirements
for
the
development
of
the
private
sector.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
LEADER+
für
die
Balearen
gilt
für
den
ländliche
Gebiete
dieser
Region
mit
etwa
203
000
Einwohnern.
The
Leader+
programme
for
the
Balearic
Islands
covers
certain
rural
areas
of
the
region
and
a
population
of
around
203
000
people.
TildeMODEL v2018
Das
umfangreichste
der
1995
durchgeführten
Programme
ist
das
im
Juni
1994
angelaufene
und
mit
23,6
Mio.
ECU
aus
dem
EEF
ausgestatte
Projekt
"Integrierte
ländliche
Entwicklung
der
Region
Linea
Noroeste"
(1995
ausgezahlt:
3,2
Mio.
ECU).
The
most
important
project
under
way
in
1995
was
the
Linea
Noroeste
Integrated
Rural
Development
Programme
(ECU
23.6
million,
of
which
ECU
3.2
million
disbursed),
which
started
up
in
June
1994.
EUbookshop v2