Übersetzung für "Können weggelassen werden" in Englisch

Die Bindestriche dienen allein der besseren Lesbarkeit und können weggelassen werden.
The dashes are for better readability only and can be omitted.
Wikipedia v1.0

Den Meßstreifen 10 II-III sind lediglich Verstärkerbedingt, können jedoch auch weggelassen werden.
The wire strain gauges 10II-III are only amplifier-conditioned, however, they can also be omitted.
EuroPat v2

Bei hydraulischen Systemen mit stromlos offenen Auslaßventilen können die Entlastungsventile weggelassen werden.
In the case of hydraulic systems having currentlessly open discharge valves, the relief valves can be omitted.
EuroPat v2

Die Leitung 17 und der Ansatz 85 können auch weggelassen werden.
Duct 17 and lug 85 may also be eliminated.
EuroPat v2

Emulgatoren werden nicht benötigt, Stabilisatoren können gegebenenfalls auch weggelassen werden.
Emulsifiers are not required and stabilisers can also be omitted in some cases.
EuroPat v2

In dieser Ausführungsform können die Nuten weggelassen werden.
The groves can be omitted in this embodiment.
EuroPat v2

Dabei können Wörter weggelassen werden, die besonders häufig vorkommen.
Thereby very common words can be omitted.
ParaCrawl v7.1

Xin und Yin können weggelassen werden.
Xin and Yin can be omitted.
ParaCrawl v7.1

Dank diesem System können Positionssensoren weggelassen werden.
Thanks to this system, position sensors can be omitted.
EuroPat v2

Die Kondensatoren C2 und C3 haben keine Wirkung mehr und können weggelassen werden.
The capacitors C 2 and C 3 no longer have any effect and can be omitted.
EuroPat v2

Befindet sich die Emissionszone inmitten der Emissionsschicht, können die Blockschichten weggelassen werden.
If the emission zone is in the middle of the emission layer, the block layers can be deleted.
EuroPat v2

Diese Rippen 214 dienen der Versteifung und können gegebenenfalls weggelassen werden.
These ribs 214 serve for reinforcement and can be omitted, as desired.
EuroPat v2

Monat und Jahr können auch weggelassen werden:
Month and year can be omitted:
CCAligned v1

In einer Variante des Verfahrens können sie auch weggelassen werden.
In a variant of the method it can even be omitted.
EuroPat v2

Sowohl der Konstruktor als auch der Destruktor können auch weggelassen werden.
Both constructor and destructor can also be omitted.
ParaCrawl v7.1

Einige Bauteile werden nur für bestimmte Optionen benötigt und können ggf. weggelassen werden.
Some parts are only needed for some options and may be left out.
ParaCrawl v7.1

Die im Schema E gekennzeichneten Informationen können jedoch weggelassen werden.
However, the information marked in Scheme E may be omitted.
ParaCrawl v7.1

Dank zunehmender Intelligenz der Sprachassistenten können dabei Informationen weggelassen werden.
Thanks to the increasing intelligence of the voice assistants, certain information can be omitted.
ParaCrawl v7.1

Bis zu drei führende Nullen eines Hexquads können ebenfalls weggelassen werden.
Also up to three leading "0"s per hexquad can be omitted.
ParaCrawl v7.1

Gasbestandteile, die zur Überprüfung der Analysatoren nicht erforderlich sind, können weggelassen werden.
Note that it is possible to omit any of these gas constituents if they are not relevant to the analysers for this verification.
DGT v2019

Sind bestimmte Angaben bereits in der Ausschreibung selbst vermerkt, können sie weggelassen werden.
Where detail is already available within the alert itself it may be omitted.
DGT v2019

Bei bestimmten Bauteilstrukturen si'nd hochdotierte vergrabene Bereiche oder Schichten nicht notwendig und können deshalb weggelassen werden.
In certain device structures, buried highly doped regions or layers are not necessary and can therefore be omitted.
EuroPat v2

Der dichroitische Filter 39 und der zusätzliche Detektor 40 können aber auch weggelassen werden.
The dichroic filter 39 and the additional detector 40 may also be omitted, however.
EuroPat v2

Die Wellungen oder Faltungen in der Faltenmembran 21 oder einem Faltenbalg 22 können auch weggelassen werden.
The undulations or folds in the folded membrane 21 or a bellows 22 can also be omitted.
EuroPat v2

Beim Aufruf von Funktionen können optionale Parameter weggelassen werden, hierfür werden dann Defaultwerte eingesetzt.
When functions are called up, optional parameters may be omitted and default values used instead.
EuroPat v2

Sie können z.B. auch weggelassen werden, oder sie können im Bereich des Handhabungsmechanismus 205 sitzen.
They may be seated in the area of the handling mechanism 205 .
EuroPat v2